Translation for "speak today" to spanish
Translation examples
I speak today with a mixture of happiness and sorrow.
Hablo hoy con una mezcla de alegría y dolor.
Mr. Suárez del Toro (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) (spoke in Spanish): I speak today on behalf of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.
Sr. Suárez del Toro (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja): Hablo hoy en nombre de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
The Jews and the Armenians are linked forever by Hitler: "Who speaks today of the annihilation of the Armenians?" he said, just two days before entering Poland.
Judíos y armenios quedaron ligados para siempre por Hitler: "¿Quién habla hoy del exterminio de los armenios?" dijo apenas dos días antes de invadir Polonia.
The 23 countries on whose behalf I speak today would like to request you, Mr. President, to distribute this statement as an official document of the Conference on Disarmament.
Los 23 países en cuya representación hablo hoy, quisieran solicitar de usted, señor Presidente, que distribuya esta declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
Mr. Rowe (Sierra Leone): I speak today on behalf of one of the States most seriously affected by the illicit trade in small arms and light weapons.
Sr. Rowe (Sierra Leona) (habla en inglés): Hablo hoy en nombre de uno de los Estados más gravemente afectados por el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
The States on whose behalf I am speaking today are becoming actively involved in cooperation, through the Council of Europe, to fight drug addiction.
Los Estados en cuyo nombre hablo hoy están participando activamente en la cooperación en la lucha contra la drogadicción a través del Consejo de Europa.
The most striking evidence is Hitler `s rhetorical flourish about his plans to invade Poland in 1939: "Who, after all, speaks today of the annihilation of the Armenians?"
La evidencia más sorprendente fue el gesto retórico de Hitler acerca de sus planes de invadir Polonia en 1939: "Después de todo, ¿quién habla hoy de la aniquilación de los armenios?".
I am speaking today on behalf of Brazil, Egypt, Mexico, New Zealand, South Africa, Sweden and Ireland.
Hablo hoy en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica, Suecia e Irlanda.
Mr. Salgueiro (Portugal): I am speaking today on behalf of the European Union (EU).
Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): Hablo hoy en nombre de la Unión Europea.
I speak today as the representative of a country that has experienced famine and hunger and whose population was decimated by the Great Famine in Ireland in 1847.
Hablo hoy como representante de un país que ha experimentado el hambre y cuya población fue diezmada por la Gran Hambruna de Irlanda en 1847.
- Aren't you speaking today?
- ¿No le habla hoy en día?
It's his right, let him speak today
Está en su derecho, deja que hable hoy.
No one believes more in the liberal arts whoever is speaking today.
No existe nadie que crea más en las artes liberales que quien les habla hoy.
This one speaks today. Tomorrow another.
—Éste es quien habla hoy. Mañana será otro.
I speak today because I will not be silent.
Os hablo hoy porque no guardaré silencio.
We were therefore very surprised to hear that representative speak today of humanitarian assistance to the Sudan.
Por lo tanto, fue muy sorprendente para nosotros escuchar a esa representante hablar hoy acerca de la asistencia humanitaria al Sudán.
It was not my intention to speak today, and we will make detailed comments when you schedule the informal meeting for that specific purpose.
No era mi intención hablar hoy; formularemos observaciones detalladas cuando programe la reunión oficiosa dedicada a tal fin.
I had not planned to speak today, but I would like to express a few points.
No tenía previsto hablar hoy, pero desearía hacer algunas puntualizaciones.
Does anyone else desire to speak today?
¿Alguien más desea hablar hoy?
And have they heard you speak today?
¿Te han oído hablar hoy?
I'd like you to speak today at the event.
Me gustaría que hablaras hoy en el evento.
I'm having trouble speaking today.
Estoy teniendo problemas para hablar hoy.
I'd like to speak today on the subject of humility.
Me gustaría hablar hoy de la humildad.
Let Ranvijay speak today.
Dejar que Ranvijay hablar hoy.
Why can't I speak today?
¿Por qué no puedo hablar hoy?
- So I heard you're speaking today.
- He oído que vas a hablar hoy.
Men oft speak today of Queen Alysanne’s laws, but this usage is sloppy and incorrect.
Se suele hablar hoy en día de las leyes de la reina Alysanne, pero el uso de tal término es torpe e incorrecto.
and on one’s being able to speak today of these matters in such a way as the changed times and circumstances of our fellow men demand.23
y en ser capaces de hablar hoy de estas cuestiones tal y como demandan los nuevos tiempos y circunstancias de nuestros conciudadanos.23
"I wanted to speak today," Ellie said more forcefully, "because I believe I have a unique point of view on this issue of the RV-41 sufferers.
—Quise hablar hoy —dijo Ellie con más energía— porque tengo la creencia de que mi punto de vista sobre el asunto de quienes padecen del RV-41 es único.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test