Translation for "spare-time" to spanish
Translation examples
Do you do a little sketching in your spare time?
¿Dibuja en sus ratos libres?
I spend my spare time studying.
En ratos libres, estudio.
- No, but in my spare time...
- No, pero en mis ratos libres...
I could come in my spare time...
Yo podría venir en mis ratos libres...
I make toys in my spare time.
- Hago juguetes en mis ratos libres.
You read these in your spare time?
¿Lees esto en tus ratos libres?
There goes my spare time.
Ahora va para mis ratos libres.
I write plays in my spare time.
Escribo obras de teatro, a ratos libres.
What do you do in your spare time?
¿Qué haces en tus ratos libres?
Well, it's something to do in your spare time.
Lo cuido en mis ratos libres.
All the spare time I get.
Aprovecho todos los ratos libres que tengo.
“She’d do it in her spare time.
—Lo haría en los ratos libres.
Learn to die in your spare time.
Aprender a morir en tus ratos libres.
It was all done by the Methodists in their spare time.
—La construyeron los metodistas en sus ratos libres.
I worked at JPL in my spare time.
En mis ratos libres, trabajaba en el JPL.
In his spare time he’d been a poet and musician.
Poeta y músico en sus ratos libres.
—I do in my spare time, I’ve taken a course . . .
—Lo hago en mis ratos libres, he seguido un curso…
“Just something I do in my multitude of spare time.”
—Cosas que hago durante mis numerosos ratos libres.
My father in his spare time stitched the most beautiful tapestries.
Mi padre, en sus ratos libres, tejía unos hermosos tapices.
It is the Danish experience that it is extremely difficult to make good and meaningful use of the leisure hours. The prison administration is therefore now trying to improve the possibilities of engaging inmates in sports and other structured spare-time activities.
La experiencia dinamarquesa ha demostrado que es sumamente difícil aprovechar bien las horas libres, por lo que la administración penitenciaria está tratando de mejorar las posibilidades de participación de los reclusos en actividades deportivas y otras actividades organizadas de esparcimiento.
In order to train young people for work in industry, students from general education schools, vocational schools and secondary special educational establishments who have reached 14 years of age may, with the consent of one of their parents or a surrogate parent, be employed to carry out light work in their spare time, provided that it poses no threat to their health and does not interfere with their education.
Para formar a jóvenes que trabajarán en la industria, los estudiantes de escuela de educación general, escuelas profesionales y establecimientos secundarios de educación especial que han cumplido los 14 años de edad puede, con el consentimiento de sus padres o padres sustitutos, estar empleados y realizar trabajos ligeros en sus horas libres, siempre que esto no amenace su salud y no se interfiera con su educación.
And what about your spare time? What do you do with that?
¿En qué las empleas las horas libres?
You need something to do with all of that spare time of yours?
¿Necesita algo que hacer en todas esas horas libres?
Polo champion and business tycoon in his spare time.
Campeón de polo y magnate en sus horas libres...
Get a corporate job like me, and you can research Dark Matter in your spare time.
Trabaja en una empresa aquí, como yo, investiga La Materia Oscura en las horas libres.
It's-Well- It's this game I've been designing in my spare time... for the last couple of years.
Es... pues... es un juego que he estado diseñando en mis horas libres... desde hace un par de años.
He was a novelist in his spare time.
Era novelista en sus horas libres.
What do you do with your spare time?
—¿Qué haces en tus horas libres?
‘In my spare time,’ I promised him sourly.
—En mis horas libres —le prometí con resignación.
In his spare time he prepared for matriculation.
En sus horas libres preparaba el examen de bachillerato.
Just now, he’s writing a novel in his spare time.
Ahora está escribiendo una novela en sus horas libres.
An advertising man, wrote fiction in his spare time.
Trabajaba en la publicidad y escribía relatos en sus horas libres.
“I rigged them up in my spare time,” Stan said.
—Los he preparado durante mis horas libres —dijo Stan.
He had even had to attend the inquest in his spare time.
Hasta se había visto obligado a asistir a la pesquisa indagatoria durante sus horas libres.
And in my spare time I'll prepare for my exams and start writing my book."
Y en las horas libres se prepararía para sus exámenes y comenzaría a escribir el libro.
Matekoni spent so much of his spare time tinkering with its engine.
Matekoni había pasado buena parte de sus horas libres hurgando en el motor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test