Translation for "sliding down" to spanish
Translation examples
I caught the boys sliding down the stairs on it.
Pesqué a los niños deslizándose por las escaleras sobre él.
Dawn now sliding down her back.
Ahora Dawn está deslizándose por su espalda.
That's a guy sliding down the escalator?
¿Un hombre deslizándose por la escalera mecánica?
So, you guys really slide down a pole?
¿Realmente bajan deslizándose por un poste?
It was like a slip sliding down a woman's body.
Era como seda deslizándose por el cuerpo de una mujer.
A Unicorn sliding down a rainbow?
¿Un unicornio deslizándose por un arcoíris?
Pants and trousers slide down the thighs.
Las bragas y los pantalones bajan deslizándose por los muslos.
Sliding down a chimney.
¿Deslizándose por una chimenea?
To come sliding down the laundry chute.
Deslizándose por el conducto de lavandería.
# Sliding down your body
Deslizándose por su cuerpo
She saw someone sliding down the gutter’s downspout.
Vio a alguien deslizándose por el bajante.
She slides down the embankment and on to the dirt track.
Baja deslizándose por el terraplén que hay al otro lado de la vía hasta el sendero.
The little Texas voice came slip-sliding down the wire.
La vocecita tejana le llegaba deslizándose por el hilo.
She wiped at the tears that continued to slide down her cheeks.
Se secó las lágrimas que continuaban deslizándose por sus mejillas.
He took off the sunglasses, they were sliding down his nose.
Se quitó las gafas de sol, estaban deslizándose por su nariz.
A fraction of a second later the straps around her wrists snapped, yanking her shoulders hard. And she found herself sliding down toward the massive bulk of the airship below.
Una fracción de segundo después, las tiras que estaban atadas alrededor de sus muñecas restallaron, tirando fuertemente de sus hombros y, seguidamente, se encontró deslizándose hacia abajo, bajando hacia la inmensa masa de la aeronave que tenía debajo.
At the first bird's lift-off, the murderous clamps of the ocean had loosened a little on her thighs, sliding down as she waded on upwards, breathless, weeping with the shock and comedy of it, to the dry stretch of causeway that led to her car.
Al levantar el vuelo la primera ave, las tenazas asesinas del océano habían aflojado un poco la presa sobre sus muslos, deslizándose hacia abajo al subir ella la pendiente, sin resuello, llorando a causa de la impresión y del ridículo, hacia la parte seca del terraplén que conducía hasta su coche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test