Translation for "slanderous" to spanish
Translation examples
adjective
In the face of reports of this kind, one cannot fail to be persuaded once again of their slanderous nature.
Al encontrarse con dicho género de informaciones, sólo se puede uno convencer a su vez de su carácter difamatorio.
Slanderous accusations and threats among brothers are neither appropriate nor fruitful.
Las acusaciones difamatorias y las amenazas entre hermanos no son ni apropiadas ni fructíferas.
Journalists who made slanderous statements undermined their own credibility.
El Sr. Ghemija precisa que estos periodistas minan su credibilidad cuando están alentados por un propósito difamatorio.
Those former members had sought revenge by disseminating slanderous allegations concerning ILGA.
Esos antiguos miembros han buscado venganza difundiendo difamatorias alegaciones relativas a la AILG.
The State party considered that the complainant was again indulging in slanderous allegations against the Tunisian judiciary.
El Estado parte estima que el autor se ha entregado una vez más a acusaciones difamatorias del poder judicial tunecino.
Slanderous expressions such as "Islamic terrorism" had even echoed within the Commission.
Expresiones difamatorias como "terrorismo islámico" se han escuchado incluso en le seno de la Comisión.
The State's obligation to remain neutral applies to the content of the information, which should not be discriminatory, defamatory or slanderous.
La obligación de neutralidad del Estado debe aplicarse al contenido de la información, que no debe ser discriminatoria, difamatoria o calumniosa.
Slanderous allegations were not likely to lead to dialogue and peace.
Esas afirmaciones difamatorias no ayudan al proceso de diálogo ni a la consecución de la paz.
This is slanderous and irresponsible.
Esto es difamatorio e irresponsable.
These slanderous insinuations!
¡Estas insinuaciones difamatorias!
This is not a good time for slanderous rumours.
No es buen momento para rumores difamatorios.
Oh, they're only slanderous if untrue.
Solo son difamatorias si son falsas.
No, that is a spurious and slanderous rumor.
No, ese es un rumor falso y difamatorio.
Do you enjoy running this slanderous publicity machine of yours?
¿Le gusta manejar esta máquina de publicidad difamatoria suya?
I must defend myself against these slanderous charges
Debo defenderme de estas acusaciones difamatorias.
Please refrain from throwing slandering comments at me.
Por favor absténgase de vertir comentarios difamatorios hacia mí.
That is a hurtful, slanderous accusation.
Es una acusación muy hiriente y difamatoria.
It's slander and lies from his brother Billy's political opponents.
Son mentiras difamatorias de los rivales políticos de su hermano Billy.
a general revamping of textbooks, deleting injurious and slanderous materials;
una reforma general de los libros de texto, para suprimir aspectos injuriosos y difamatorios;
Slander, not libel, since as far as I know the statements have been made orally and not published.
Es calumnia, no libelo, pues, que yo sepa, las declaraciones difamatorias han sido verbales y no publicadas.
The stories of how this was accomplished are slanderous, salacious, hard to believe, or some combination of the three.
Los relatos de cómo esto se llevó a cabo son difamatorios, salaces, difíciles de creer, o bien una combinación de las tres cosas.
not even to save himself from Randy White's wrath would Owen Meany repeat what a slanderous rumor he had heard.
ni siquiera para salvarse de las iras de Randy White repetiría el rumor difamatorio que había llegado a sus oídos.
I went through the document and compared it with a three-page list of untrue, misleading, libelous, or slanderous statements from the report.
Repasé el documento y lo comparé con una lista de tres páginas de declaraciones falsas, equívocas, difamatorias o calumniosas del informe.
For my part, I cared not what was spoken of me, for I felt sufficiently rich in Mun’s love to laugh at sour looks and whispered slanders;
Por mi parte, poco me importaba lo que se hablase de mí, pues me sentía lo suficientemente rica con el amor de Mun como para reírme de miradas amargas y los susurros difamatorios;
It is frequently a good effect also to pray that they may be preserved from all mortal sin, from false witnesses, the power of traitors, and from slanderous tongues;
Con frecuencia da también buen resultado rogar que sean preservadas de todo pecado mortal, falsos testimonios, el poder de los traidores y de lenguas difamatorias;
Mr. Lerner was unavailable for comment, but anonymous sources in the White House called Keller’s allegations “outrageous,” “slanderous” and “criminal.”
Este periódico no ha conseguido ponerse en contacto con el señor Lerner para conocer su opinión sobre este asunto, pero fuentes anónimas de la Casa Blanca tacharon las acusaciones de Keller de «escandalosas», «difamatorias» y «delictivas».
Based solely on slanderous “accounts” offered by political enemies, this notion became by default the prevailing narrative of Lewis’s tragic end.
del gobernador, si uno se basa únicamente en la información difamatoria proporcionada por sus enemigos políticos, ésta fue la noción que acabó imponiéndose por defecto con respecto al trágico final de Lewis.
adjective
The Chinese Government strongly rejects all of these slanderous and untrue allegations.
El Gobierno de China rechaza enérgicamente todas esas afirmaciones calumniosas y falsas.
An obligation to pay civil compensation shall likewise lie with those who make slanderous or libellous accusations or complaints.
Estarán igualmente obligados a la reparación civil los acusadores o denunciantes calumniosos.
That was simply untrue, and Cuba challenged him to provide a single proof of his slanderous statements.
Esto simplemente no es verdad, y Cuba lo reta a que presente una sola prueba de sus calumniosas acusaciones.
That is a slanderous claim.
Esto es una pretensión calumniosa.
This is a slanderous rumour.
Este es un rumor calumnioso.
Everyone was aware of those facts, and no slanderous remarks could belie them.
Estos hechos son bien conocidos y ninguna afirmación calumniosa podrá desmentirlos.
The second reason is the slanderous accusations, motivated by hate, jealousy and covetousness for the goods of the people being persecuted.
La segunda resulta de las denuncias calumniosas, motivadas por el odio, los celos y la codicia de los bienes de las personas procesadas.
66. The accusations against Cuba were slanderous and entirely false.
66. Las acusaciones contra Cuba son calumniosas y completamente falsas.
His response was eloquent, and served as a frank rebuttal of all the allegations and slanderous comments made.
Su respuesta fue elocuente y constituyó una refutación franca a todas las alegaciones y observaciones calumniosas que se han formulado.
And the next time you wish to make slanderous accusations about me,
Y la próxima vez que quiera hacer acusaciones calumniosas sobre mí,
"Done to death... "by slanderous tongues... "was the Hero...
Llevada a la muerte por lenguas calumniosas fue la Hero que aquí yace.
The news is false and slanderous.
Esas afirmaciones son falsas y calumniosas.
It borders on being slanderous, you know.
Está al borde mismo de ser calumnioso.
I mean, to steal from my office and then write that slanderous note...
Quiero decir, robar en mi oficina y luego escribir esa nota calumniosa...
Slanderous articles are written about the two of you in the papers.
Hay artículos calumniosos sobre los dos en los periódicos.
"A slanderous betrayal akin to 9/11."
"Una calumniosa traición comparable con el 11-S."
- And that is slanderous, Your Honor.
- Y es calumnioso, Señoría.
That's a slanderous accusation.
Esa es una acusación calumniosa
That's the most slanderous characterization I've ever heard.
Esa es la caracterización más calumniosa que he oído en mi vida.
– is both slanderous and disloyal.
es calumnioso y desleal.
Am I right in supposing that the contents of the “Confession” are slanderous?
¿Me equivoco al suponer que el contenido de la «Confesión» es calumnioso?
I wanted to sue the journalist for that slanderous reporting.
Quería denunciar al periodista por ese artículo calumnioso en el que hablaba mal de mí.
For know you, we may also be done to death by slanderous tongues.
Por lo que sabéis, también podemos morir debido a las lenguas calumniosas.
Stalin declared that he was outraged by the slanderous reconstruction of events at Katyń.
Stalin se declara indignado por la calumniosa reconstrucción de los hechos de Katyn.
And while the substance of your allegations remains, it must be said, somewhat hazy, they are, of course, entirely slanderous.
Y aunque el fundamento de tus alegaciones sea, debe decirse, un tanto confuso, son por supuesto completamente calumniosas.
In class, Teng was said to have given a viciously slanderous interpretation of one of Mao’s poems.
Alguien acusó a Teng de ofrecer en clase una interpretación calumniosa y malintencionada de uno de los poemas de Mao.
Quite apart from these slanderous accusations of murder, I don't recall Dreyfus mentioning a mole until now.
Aparte de las calumniosas acusaciones de asesinato, no recuerdo que Dreyfus mencionara un topo hasta ahora.
adjective
“Do not sully the name of that great American hero with your slanderous lies!”
—¡No manche el nombre de ese gran héroe americano con sus infamantes mentiras!
They never missed an opportunity to spread the most negative propaganda about Dionysius and the most shameful slander, loaded with disgraceful anecdotes.
No dejaban pasar una oportunidad para hacer la propaganda más negativa contra él y difundir las calumnias más vergonzosas, trufadas de anécdotas infamantes, lo cual a Dionisio le traía sin cuidado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test