Translation for "skirmish" to spanish
Skirmish
verb
Similar context phrases
Translation examples
As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
This incident provoked local skirmishes in the next two days.
Este incidente provocó escaramuzas locales en los dos días subsiguientes.
Skirmishes between rival factions still take place everywhere.
En todas partes siguen teniendo lugar escaramuzas entre las facciones rivales.
Skirmishes between the groups continued.
Prosiguieron las escaramuzas entre los grupos.
The ongoing skirmishes between "Puntland" and "Somaliland" continue to be a source of concern.
Las escaramuzas actuales entre "Puntlandia" y "Somalilandia" siguen siendo motivo de preocupación.
This has led to a number of skirmishes with the Zairian armed forces.
Ello da lugar a numerosas escaramuzas con las fuerzas armadas del Zaire.
In the skirmishes that followed, all the "jihad" infiltrators were killed.
En las escaramuzas siguientes resultaron muertos los infiltradores del "Jihad".
Ongoing skirmishes between and among the various factions escalated.
Las escaramuzas entre las diversas facciones fueron en aumento.
Some areas experienced up to 10 skirmishes in 2000.
En algunas zonas ha habido hasta 10 escaramuzas en el año 2000.
There have also been sporadic local skirmishes in other areas.
También ha habido escaramuzas locales esporádicas en otras zonas.
Just skirmishes now.
Ahora son sólo simples escaramuzas.
Order a skirmish.
Ordene una escaramuza.
It's a skirmish.
Es una escaramuza.
Of skirmishes at night.
De escaramuzas nocturnas.
In ground skirmishes...
En escaramuzas en tierra...
We skirmish to the death.
Escaramuza a muerte.
Skirmishes mean nothing.
Las escaramuzas no importan.
Just ethnic skirmishes.
No, escaramuzas étnicas.
Just the first skirmish.
Sólo la primera escaramuza.
It's not just skirmishes.
No son sólo escaramuzas.
- This is but a skirmish.
Esta no es más que una escaramuza.
That was a…a skirmish
Esto fue una… ¡una escaramuza!
They skirmished, then withdrew, skirmished, then withdrew.
Organizaban escaramuzas, se retiraban, volvían a organizar escaramuzas y volvían a retirarse.
They are yours for this first skirmish.
Son vuestros para esta primera escaramuza.
there were pointless skirmishes.
hubo escaramuzas sin sentido.
There are skirmishes every day.
Hay escaramuzas a diario.
To him it was just a skirmish.
Para él era una simple escaramuza.
noun
Our redneck skirmishes are cheaper versions of conventional warfare.
Nuestras peleas con pueblerinos... son una versión barata de las grandes batallas del gobierno.
There was a skirmish the day before.
Hubo una pelea el día antes.
We got into a skirmish with another group.
Tuvimos una pelea con otro grupo.
Then I sawthe skirmish. I was gonna lend a hand, but I noticed you grew a few extra ones.
Vi la pelea y quise ayudarte, pero ya he visto que no me necesitabas.
This is not just another border skirmish.
Esto no es una simple pelea de fronteras.
Go to Jericho and crush the skirmish.
Vaya a Jericho y destruya esa pelea.
He has a scary image now because of the office skirmish.
Tiene una imagen atemorizante ahora por la pelea en la oficina.
We had a little skirmish with some Leafmen this morning.
Tuvimos una pequeña pelea con Hombres Hoja esta mañana.
Oh, yeah, I think I managed to break his nose during a hand-to-hand skirmish.
Sí, pienso que logré romper su nariz durante una pelea mano a mano.
- What... - It looks like my daughter had a little skirmish at school.
- Parece que mi hija... tuvo una pelea en el colegio.
That was quite a skirmish, wasn't it?
—Fue una gran pelea, ¿no es cierto?
There were no signs of a skirmish.
No había señales de que se hubiese producido ninguna pelea.
How did me skirmish begin?
—¿Cómo empezó la pelea?
I had a small skirmish with Lady.
Tuve una pequeña pelea con la Dama.
Skirmishes were popping up all over Rapture.
Las peleas proliferaban por toda Rapture.
He knew she had a deep attachment to her mother, in spite of their skirmishes;
Sabía que tenía mucho cariño a su madre a pesar de sus peleas;
Ah, yes, we must be close to where it happened – the skirmish up the road.
—Ah, sí, debemos de estar cerca de donde ocurrió… la pelea en la carretera.
He even managed to stay out of more skirmishes, for the most part.
Incluso se las arregló para mantenerse apartado de otras peleas casi todo el tiempo.
Her eyes never narrowed. "But you wanted to know about the skirmish.
Sus ojos nunca se entornaban—. Pero queríais saber algo acerca de la pelea.
Encountering civil wars, border skirmishes, tribal battles, blood feuds.
Enfrentándose a guerras civiles, refriegas en las fronteras, batallas entre tribus y sangrientas peleas.
Sergeant Bundgaard chose to move north after the first skirmish.
El Sargento Bundgaard decidió ir al norte luego del primer encuentro.
They will drive them out of Georgia in one skirmish.
Bastará un encuentro para que sean arrojados de Georgia.
After various skirmishes, they had fallen into the hands of the peasants;
Tras varios encuentros, habían caído en manos de los campesinos;
We set up a rendezvous, but there was a skirmish at the drop point.” “With the Shu?”
Planeamos un encuentro, pero hubo un enfrentamiento en el punto de recogida. —¿Con los shu?
The attack came, there was fierce skirmishing and the Yankees were beaten back.
El ataque provocó un duro encuentro y los yanquis fueron repelidos.
As the days went by, skirmishes with the Sideresians became less and less frequent, until they almost completely stopped.
Con el curso de los días, los encuentros con los sideresios se distanciaron hasta casi desaparecer.
And again. And again. Sometimes our skirmishes went for longer, while others were over in a matter of seconds.
Y otra. A veces nuestros encuentros duraban mucho, mientras que otros solo unos pocos segundos.
verb
Your squad leader, Staff Sergeant Richard Beller, was presumed to have been killed in the riot, but his body was never found, and he was not seen skirmishing with any rioters.
El jefe de su batallón, el sargento Richard Beller, fue dado por muerto en los disturbios, pero su cuerpo no fue encontrado nunca, y no se le vio pelear con ninguno de los grupos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test