Translation examples
adjective
It was the silliest thing.
Estuve... Fue la cosa más tonta.
Silliest thing I ever heard of.
Es lo más tonto que he oído.
I am just the silliest goose.
Soy muy tonta.
I've had the silliest thought.
He tenido el pensamiento más tonto.
Laughing at all the silliest things.
Riéndose de todas las cosas más tontas.
Ain't that the silliest thing?
¿No es la cosa más tonta?
This has been the silliest misunderstanding.
Este ha sido el malentendido más tonto.
And the silliest.
Y la más tonta.
It's just the silliest thing.
Es simplemente la cosa más tonta.
The silliest thing.
—La cosa más tonta.
Silliest name on earth.
Es el nombre más tonto del mundo.
That to me was the silliest question yet.
Para mí era la pregunta más tonta.
It seems to her the silliest question.
A ella le parece una pregunta de lo más tonta.
O the Winetavern Street is the silliest
Oh, la calle de la Taberna es la más tonta
We have to find the silliest excuses.
Tenemos que inventarnos las excusas más tontas.
“I’m the silliest fat old woman in the world.”
—Soy la gorda más tonta del mundo.
It was the silliest thing you could have done.
Es lo más tonto que pudo hacer.
Of all the silly fashions that have come in nowadays, bangs are the silliest.
De todas las modas tontas de hoy en día, el flequillo es la más tonta.
‘What sort of things do they quarrel about?’ ‘The silliest things.
¿Sobre qué cosas discuten? -Las más tontas.
adjective
Really, baptism in the swimming pool is just the silliest thing I've ever heard of.
En serio, el bautismo en la piscina es casi lo mas ridículo que he oído nunca.
- No, it's the silliest thing.
- No, es el escrito más ridículo.
Mrs. Leptwich was there, in one of the silliest hats I've ever seen.
La Sra. Leptwich estaba allí, con un sombrero de lo más ridículo.
That's the silliest thing I ever saw.
Jamás había visto cosa más ridícula.
Well, that is just the silliest thing I ever heard.
Bueno, eso es lo más ridículo que he escuchado jamás.
- I know, it's the silliest name I ever heard.
-Ya lo sé, es el nombre más ridículo que he oído jamás.
Even in the silliest little lie, I told my daughter... you're still a loser.
Incluso en la mentira más ridícula que le he contado a mi hija. Aún eres un perdedor.
And that you were the silliest red-headed mouse of a schoolmistress they'd ever known.
Y que Ud. era la más ridícula ratoncita pelirroja de maestra que hayan conocido.
I think that's the silliest thing I ever heard of.
Eso es lo más ridículo que he oído en mi vida.
Vanity is definitely the silliest of sins.
De todos vicios, la vanidad es decididamente el más ridículo.
Yours is the silliest of all the gods.
El tuyo es el más ridículo de los dioses.
At the next interview, the woman, speaking in the fakest, silliest accent Chioma has ever heard, tells her she wants somebody foreign-educated, and Chioma almost laughs as she leaves.
En la siguiente entrevista la mujer, que habla con el acento más falso y ridículo que Chioma ha oído nunca, dice que está buscando a alguien educado en el extranjero, y Chioma casi se ríe cuando se va.
When death loomed very near, or the sensation of death came visiting, inhibitions were lost, fear of the ridiculous evaporated, the prudish barriers crumbled, and the silliest taboos managed to die, allowing the phantoms to peer out from under the bed.
Cuando la muerte ronda muy de cerca, o la sensación de la muerte anda de visita, se perdían restricciones, se evaporaban miedos al ridículo, se derrumbaban las barreras pudorosas y los tabúes más bobos se animaban a morir dejando a los fantasmas asomar bajo la cama.
adjective
Boolie said the silliest thing the other day.
El otro día Boolie dijo una cosa absurda.
We get the silliest jobs sometimes.
- A veces hacemos trabajos absurdos.
Of all the dumbhead ideas, Klunk, this is the silliest yet.
De todas las ideas estúpidas, Tontón, ésta es la más absurda.
We'd talk about the silliest things and go to the craziest places.
Hablamos de las cosas más absurdas... y vamos... a los lugares... más inusuales.
The silliest things shatter you.
Las cosas más absurdas te hacen trizas.
This is the silliest stuff that ever I heard.
Ésta es la cosa más absurda que jamás escuché.
HIPPOLYTA: This is the silliest stuff that ever I heard.
HIPÓLITA Es lo más absurdo que he oído jamás.
“But the silliest,” Reverend Emmett said, “is the Sugar Rule.”
—Pero lo más absurdo de todo —dijo el reverendo Emmett— es la Regla del Azúcar.
“That’s the silliest thing I’ve ever seen,” said Moon in wonder.
– Es la cosa más absurda que he visto en mi vida -dijo Luna, boquiabierta.
It was the silliest exhibition; and yet dangerous too, for the cowardly fellow was plainly working himself up to another murder.
Era una demostración absurda, y peligrosa también, pues estaba claro que el muy cobarde planeaba cometer otro asesinato.
            There was something refreshing in the kid’s natural gayety; in his bright ingenuousness. He would meander about the ship asking the silliest kind of questions.
Había algo refrescante en la natural alegría del chico, en su radiante ingenuidad Paseaba por la nave preguntando las cosas más absurdas.
He has six older brothers. His name is the silliest I've heard for the seventh heir to a throne. Prince Greening Grandemalion."
Tiene seis hermanos mayores que él, y le pusieron el nombre más absurdo que he oído en mi vida para el séptimo heredero a un trono: príncipe Granemalion Verdeante.
adjective
That's about the silliest thing I've heard from you, yet."
Es lo más bobo que te he oído decir.
adjective
'For plagiarism?' I said. 'For originality,' said Wirtanen. 'Plagiarism is the silliest of misdemeanors.
—¿Por plagio? —Por originalidad. La acusación de plagio es el más imbécil de los delitos menores.
I said I'd buy a gun and shoot it in the mug, if she did not send it back to the fiend who sold it to her. She replaced it by "something especially made for people who like originality," namely a  silver-plated umbrella stand in  the  shape  of  a giant jackboot--there was "something about rain strangely attractive to her" as her "analyst" wrote me in one of the silliest letters that man ever wrote to man.
Le dije que me compraría un revólver y le pegaría un tiro en la jeta al reloj si no lo devolvía al enemigo que se lo había vendido. Lo reemplazó por «algo especialmente creado para los amantes de la originalidad»: un paragüero plateado en forma de bota gigantesca («en la lluvia había algo que me atraía de manera extraña», me escribió su «analista» en una de las cartas más imbéciles que se hayan escrito nunca).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test