Translation for "shortening" to spanish
Translation examples
Shortening the examination process, together with improved roster management, should greatly reduce the entry age.
El acortamiento del proceso del concurso, aunado a una mejor gestión de la lista de candidatos, reduciría considerablemente la edad de ingreso.
One noticeable feature of international financial markets in the 1990s is the shortening of the term of financial transactions.
Un rasgo notable de los mercados financieros internacionales en el decenio de 1990 es el acortamiento de los plazos de las transacciones financieras.
25. The shortening of the term of the former Government by one year had consequences for the continuation of the activities of the National Steering Committee for youth affairs.
25. El acortamiento en un año del mandato del antiguo Gobierno repercutió en la continuidad de las actividades del Comité Directivo Nacional para los Asuntos de la Juventud.
Shortening of detention prior to expulsion or deportation
Acortamiento del período de detención previo a la expulsión o a la deportación
They have resulted in shortening the time for the filing of appeals, avoiding repetitious filings, and expediting disposal of appeals.
Estas recomendaciones han dado por resultado el acortamiento del tiempo necesario para la presentación de apelaciones, evitando la duplicación y acelerando la conclusión de las apelaciones.
Shortening the project cycle and ensuring continuity would help to address this issue.
El acortamiento del ciclo de los proyectos y la garantía de la continuidad ayudarían a subsanar este problema.
That practice shortened the school day, led to overuse of facilities and effectively deprived pupils of the benefit of extracurricular activities.
Esa práctica determinó el acortamiento de la jornada escolar, la utilización excesiva de las instalaciones, y de hecho privó a los alumnos del beneficio de las actividades extraprogramáticas.
According to paragraph 58 of the report, the phasing out of the scheme of limits and the shortening of the base period could adversely affect some countries and benefit others.
Según el párrafo 58 del informe, la eliminación gradual del sistema de límites y el acortamiento del período básico podrían perjudicar a unos países y beneficiar a otros.
69. On the topic "Reservations to treaties", his delegation strongly supported simplifying and shortening the draft guidelines.
69. Respecto del tema "Reservas a los tratados", la delegación de Nueva Zelandia respalda enérgicamente la simplificación y el acortamiento del proyecto de directrices.
This is evidenced by widespread melting of glaciers and sea ice, thawing permafrost and the shortening of the snow season.
Lo demuestra la descongelación generalizada de los glaciares y el hielo del mar, el deshielo del permafrost y el acortamiento de la temporada de nieves.
The short-day plants... feel the shortening of the Sun towards the winter... so chrysanthemums, for example, are short-day plants.
Las plantas de día corto... sienten el acortamiento del Sol hacia el invierno... los crisantemos, por ejemplo, son plantas de día corto.
The shortening of the days and the expiration of the crops when approaching the winter solstice symbolized the process of death to the ancients.
El acortamiento de los días y la caducidad de los cultivos cuando se aproxima el solsticio de invierno simbolizaba el proceso de la muerte para los antiguos.
Your chromosomes already show signs of telomere shortening, oxidative stress, and mitochondrial myopathy.
Tus cromosomas ya muestran signos de acortamiento de telomere Estres oxidativo, y miopatía mitocondrial.
Physical findings were a one-inch shortening of the left leg.
Encontré un acortamiento de 2 cm en la pierna izquierda.
To be expected after shortening the adductor magnus to harvest the donor tissue for the lingual transplant...
Esperado después del acortamiento del abductor. de cosechar el tejido donante para el transplante lingual...
Did you know that shoes like these put degenerative stress on the hip joints, throw off the curve of the spine, and the tilt to the pelvis, over time, women get headaches, sore backs, shortened calf muscles and bunions, of course.
¿Sabes que zapatos como estos producen desgaste degenerativo en las articulaciones de las caderas, desvío de la columna vertebral, y la inclinación de la pelvis, y con el tiempo, la mujeres tienen dolores de cabeza, lumbares, acortamiento de los músculos y tendones?
There was cicatrical tissue present after the burns, with the shortening and eversion.
Sí, había tejido cicatrizal después de las quemaduras, con acortamiento y eversión.
- The dorsal slit allows a tight ring of phimotic skin to be expanded by shortening the skin near the incision.
La hendidura dorsal permite un anillo apretado de la piel fimótico ser ampliado por el acortamiento de la piel cerca de la incisión
In my day, these things were impossible to achieve without shortening the life of the time-control units.
En mis tiempos, estas cosas eran imposibles de conseguir sin acortamiento de la vida de del tiempo de las unidades de control.
His name, Casey, was shortened from Casimirz.
Su nombre, Casey, era un acortamiento de Casimirz.
That, yes, and possibly also a shortening of individual lives.
-Sí, exactamente, y quizá también un acortamiento de la vida.
In fact, shortening the arm was simplicity itself compared to shortening the leg.
De hecho, acortarle el brazo era la simplicidad misma comparado con el acortamiento de la pierna.
In automotive, it is about being prepared for the coming shortening of supply chains.
En la industria automotriz, se trata de estar preparados para el próximo acortamiento de las cadenas de suministro.
Shortening it is!’ Fox’s grin confirmed that Midlanders had an odd sense of humour.
—¡Es un acortamiento! —la sonrisa burlona de Fox confirmó que los oriundos de las Midlands tenían un extraño sentido del humor.
Neubauer promptly corrected himself, “I mean, during the strategic shortening of the line, where they were?
—Neubauer rectificó prontamente—. Quiero decir, durante el acortamiento estratégico de la línea del frente, allí donde estuviera.
It was in the lower face that the signs of aging were most advanced, in the shortening of his jaw and the sharpening of its corners.
Era en la parte inferior del rostro donde los signos de la edad eran más perceptibles, en el acortamiento de la mandíbula y en el afilamiento de sus lados.
And the later shortening and straightening of the Tisza left the spot not only dry but nowhere near the modern course of the river.
Y el posterior acortamiento y enderezamiento del Tisza dejó el lugar no solo seco sino alejado del curso actual del río.
The very nature of global supply chains and their innate fragility means that arguments about shortening them have been brewing for years.
La naturaleza misma de las cadenas de suministro mundiales y su fragilidad innata hace que los argumentos sobre su acortamiento se hayan venido gestando durante años.
3. Shortening supply chains through Congolese smelter initiatives
3. Reducción de la cadena de suministro mediante iniciativas de fundición congoleñas
:: Shortening the general debate.
:: Reducción del tiempo para el debate general.
For example: the shortening of the custodial sentence in the case of Act No. 975.
Por ejemplo: la reducción de la pena privativa de libertad en el caso de la Ley Nº 975.
Reducing violence will shorten political distances.
La reducción de la violencia acortará las distancias políticas.
Shortening the preparation time for country programme documents
Reducción del período de elaboración de los documentos
Shortening the recruitment timeline
Reducción del período de contratación
Extend or shorten time periods
Prórroga o reducción de los plazos
VI. Shortening the life cycle of remotely delivered mines
VI. REDUCCIÓN DEL CICLO DE VIDA DE LAS MINAS
(i) Shortening of the time between the submission of appeals and their final disposition;
i) Reducción del tiempo comprendido entre la presentación de apelaciones y su resolución;
Platy crystals would then become rotated perpendicular to the orientation of the shortening causing mineral banding in the rock.
Los cristales rotan perpendicularmente... a la orientación de la reducción formando un bandeado en la roca.
But you're planning a straight-line repair, and I'd rather the kid get a millard rotation so that we don't risk the lip shortening over time.
Pero tú has planeado una reparación en línea recta, y preferiría que al niño le hicieras una rotación del maxilar superior para no arriesgarnos a la reducción labial con el tiempo.
(SIGHS) Oh, well, if you must know, there's going to be a shortening of the wages bill around here.
Bueno, si quiere saberlo, va a haber una reducción de salarios por acá.
shuk tack:The shortening in life-stature a man incurs from a seemingly benevolent machine
SHUK TACK: La reducción de la estatura natural que le impone a un hombre una máquina aparentemente benévola.
elegans shortens its life.17 The high glucose stimulates insulin and promotes growth at the expense of a decreased life span.
elegans acorta su vida17 . Cantidades elevadas de glucosa estimulan la insulina y favorecen el crecimiento, a expensas de una reducción de la esperanza de vida.
What this means, in addition to the inexorable shortening of the list of people with whom she’s shared the past, is that the bird of paradise had not come for her: they’d both been wrong about that.
Eso significa, además de la reducción inexorable de la lista de personas con las que ha compartido el pasado, que el ave del paraíso no había ido a verla a ella: se habían equivocado los dos.
There had then been a 100-year-long transition period during which the need for work was progressively eroded, by shortening the compulsory working day from six hours to zero.
Había continuado a partir de entonces un periodo de cien años de transición durante el que la necesidad de trabajar había ido reduciéndose progresivamente, lo que se había materializado en una reducción sucesiva de la jornada laboral obligatoria, cuyas seis horas iniciales acabaron siendo cero.
Each time such a defeat was announced (always with an explanation of tactical withdrawal, or reorganization of defense lines, or intentional shortening of supply lines) the broadcast was ended by the playing of the old, beloved song, “Umi Yukaba,” the sweet autumnal strains of which became identified with this era of darkness and loss.
Cada vez que se anunciaba una de tales derrotas (siempre con una explicación de una retirada táctica, o reorganización de las líneas de defensa, o reducción intencionada de líneas de suministro), la emisión se terminaba radiando la vieja y querida canción Umi Yukaba, cuyas dulces notas otoñales llegaron a identificarse con esta época de oscuridad y pérdida.
The shortening and simplifying of proceedings is a welcome development.
La abreviación y simplificación de los procesos es un hecho positivo.
64. Poland supported the Secretary-General's proposals for, inter alia, predicting staffing needs through effective human resources planning, shortening the recruitment process and empowering program managers.
Polonia apoya las propuestas del Secretario General encaminadas, entre otras cosas, a predecir las necesidades de dotación de personal, mediante la eficaz planificación de los recursos humanos, la abreviación del proceso de reclutamiento y el otorgamiento de facultades a los directores de programas.
Proactive involvement of Pre-Trial Judges in focusing and shortening the Prosecution's case by ordering timely specification of the trial strategy, earlier production of the pre-trial brief, and early production of witness statements to be used at trial;
:: Participación proactiva de los jueces de instrucción en la concentración y la abreviación de las alegaciones de la fiscalía mediante el establecimiento de un plazo de la estrategia de la vista, la pronta elaboración del expediente de instrucción y la pronta presentación de declaraciones de los testigos que se utilizarán en la vista;
The Committee agreed that that recommendation had been made by the Subcommittee on an exceptional basis for the year of the Conference so that the savings resulting from the shortening of the sessions could be utilized for the UNISPACE III Conference. The Preparatory Committee agreed that the level of conference-servicing resources available to the Committee and its subsidiary bodies for the biennium 1998-1999 should remain at the same level as for the biennium 1996-1997.
La Comisión convino en que la Subcomisión había formulado esa recomendación a título excepcional para el año de la Conferencia, a fin de que se pudieran utilizar las economías resultantes de la abreviación de los períodos de sesiones para la Conferencia UNISPACE III. Al respecto, la Comisión convino en que el nivel de recursos para servicios de conferencias de que dispondrían tanto ella como sus órganos subsidiarios para el bienio 1998-1999 debía mantenerse en el mismo nivel que para el bienio 1996-1997.
18. The Committee recommended that, pending confirmation by the Special Committee on Peacekeeping Operations of the possible shortening of its session, the draft calendar should indicate a four-week duration for it.
El Comité recomendó que, hasta que el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz no confirmara la posible abreviación de su período de sesiones, éste figurase en el proyecto de calendario con una duración de cuatro semanas.
To take forward the proposals that are supported by general consensus and that would produce immediate benefits to the community, we aim to introduce an amendment bill in 2003, which will focus on streamlining and shortening the town planning process, enhancing public involvement and strengthening enforcement control on unauthorized developments in the rural areas.
Para llevar adelante las propuestas que cuentan con el apoyo de un consenso general y que producirán beneficios inmediatos para la comunidad, tenemos la intención de introducir en 2003 una enmienda que se centrará en la agilización y abreviación del proceso de planificación urbana, aumentando la participación pública y reforzando el control del cumplimiento de la ley en lo que se refiere a las urbanizaciones no autorizadas en las zonas rurales.
Or the shortening of it.
O con la abreviación de esta.
I learned that only my parents called Irma Irma; to everyone else, she was Fran, a shortening of her maiden name.
Me enteré de que solo mis padres llamaban Irma a Irma: para todos los demás era Fran, una abreviación de su apellido de soltera.
“There are two gold Ambers at Hyde and one silver, and it’s not a name that lends itself to shortened forms, trust me, so if you hear someone use the name Kinney—which I hate, by the way, never do it—that’s me.”
Hay dos Amber doradas en Hyde y una plateada, y no es un nombre que se preste para abreviaciones, sé lo que digo, así que si escuchas que alguien usa el nombre Kinney, el que por cierto odio, no lo uses, esa soy yo.
Leaving aside the fact that Langbrow’s Garunian wife was named Jo-el-ean (the infamous Jo-el-ean who refused to sit by her husband’s side and thus brought down his reign in ruin and infamy) the name Annuanna, despite its feminine ending has long been considered a man’s name, being the shortened form of Annuannatan.
Pasando por alto el hecho de que la esposa Garuniana de Langbrow se llamaba Jo-el-ean (la escandalosa Jo-el-ean que se negó a sentarse junto a su esposo, provocando de este modo la caída de su reino y el oprobio), el nombre Annuanna, a pesar de su terminación femenina, ha sido considerado desde hace mucho como nombre masculino, una abreviación de Annuannatan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test