Translation for "rout" to spanish
Rout
verb
Translation examples
noun
The counteroffensive of the Congolese regular forces, which were better organized than in the past, led to the routing of the negative forces and their mentors and the restoration of the full integrity of the Congolese State.
La contraofensiva de las fuerzas regulares congoleñas, mejor organizadas que en el pasado, condujo a la derrota de las fuerzas negativas y sus mentores y a la restauración de la integridad total del Estado congoleño.
The shipments of mixed oxide fuel between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and France and Japan continue to be of great concern to the coastal States along the routes currently used for those shipments.
Los cargamentos de combustible óxido mixto entre el Reino Unido y Francia y el Japón siguen causando una gran preocupación a los Estados ribereños a lo largo de las derrotas que actualmente se utilizan para esos cargamentos.
These measures include traffic separation schemes (TSS), two-way routes, recommended tracks, areas to be avoided, inshore traffic zones, roundabouts, precautionary areas and deep-water routes.
Entre esas medidas se incluyen dispositivos de separación del tráfico, derrotas de dos direcciones, ejes de circulación recomendados, zonas que se han de evitar, zonas de navegación costera, confluencias de giro, zonas de precaución y derrotas en aguas profundas.
19. After the routing of the Union of Islamic Courts, my Special Representative travelled to Mogadishu on 18 January 2007, and met with President Yusuf at Villa Somalia.
Tras la derrota de la Unión de Tribunales Islámicos, mi Representante Especial viajó a Mogadishu el 18 de enero de 2007 y se entrevistó con el Presidente Abdullahi Yuisuf en Villa Somalia.
Sixty years ago, during the final stage of the rout of Hitler's Naziism during the Second World War, the attacking Soviet troops liberated one of the most monstrous death camps, Auschwitz-Birkenau.
Hace sesenta años, en la última fase de la derrota del nazismo hitleriano durante la Segunda Guerra Mundial, las tropas soviéticas liberaron, en su ofensiva, uno de los más monstruosos campos de muerte, el de Auschwitz-Birkenau.
SOLAS revised chapter V entered into force on 1 July 2002; the regulations on ship routeing, ship reporting and vessel traffic services were not revised, only renumbered.
El capítulo V revisado del Convenio SOLAS entró en vigor el 1º de julio de 2002; los reglamentos sobre la derrota de los buques, los servicios de notificación a los buques y tráfico de buques no se revisaron, sino que simplemente se reenumeraron.
In our own region, the Great Lakes region, we witnessed the rout of the Mobutu dictatorship, a heinous regime that plundered one of the richest countries in Africa almost into oblivion.
En nuestra propia región de los Grandes Lagos hemos contemplado la derrota de la dictadura de Mobutu, régimen odioso que saqueó uno de los países más ricos de África hasta casi relegarlo al olvido.
In any case, all this is partly a moot question because Eritrea did not withdraw from the Badme region in compliance with the OAU peace plan, but under duress when its army was routed in humiliation.
En todo caso, todo esto es en parte una cuestión puramente hipotética, puesto que Eritrea no se retiró de la región de Badme en cumplimiento del plan de paz de la OUA, sino obligado a hacerlo cuando su ejército sufrió una humillante derrota.
By handing down convictions on the Nazi criminals, the Tribunal gave legal underpinnings to the definitive rout of fascism and determined that wars of aggression were crimes against peace.
Al dictar una sentencia condenatoria contra los criminales nazis, el Tribunal confirmó jurídicamente la derrota definitiva del fascismo y reconoció la guerra de agresión como un delito contra la paz.
It was a rout.
Fue una derrota.
It has been an utter rout.
Ha sido una total derrota.
This is a rout.
Es una derrota.
A rout, confusion thick.
Ya en derrota, reina espantoso desorden.
It became a rout.
Fue una derrota aplastante.
It'll be a rout.
lba a ser nuestra mayor derrota.
- A complete rout.
- Una derrota total.
It's a rout, baby!
¡Es una derrota, baby!
There are routs of ideas, as there are routs of armies. The rally is not immediate.
Hay derrotas de ideas como hay derrotas de ejércitos, y no se rehace inmediatamente.
It was a complete rout.
Fue una derrota absoluta.
Perhaps a complete rout.
Podría haber sido una derrota absoluta.
Scipio had prayed for a rout;
Escipión había rezado por una derrota aplastante;
It would become a rout now.
Pronto aquello se convertiría en una cabal derrota.
Not routs and debacles, not carriages, not slaughters.
No las derrotas y las huidas desordenadas, no las matanzas, no las carnicerías.
According to Labienus, that happens in a rout.
Según Labieno, eso ocurre tras una derrota.
But they did not come in as disorderly rabble, in full rout.
Pero no entraban como un tropel desordenado y en derrota.
Pharsalus was more a rout than a battle.
Farsalia se estaba convirtiendo más en una derrota total que en una batalla.
verb
While reiterating his desire to see peace restored in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Patassé had expressed special gratitude to Mr. Bemba for helping him rout the putschists.
Sin dejar de reafirmar su preocupación por que se lograra el restablecimiento de la paz en la República Democrática del Congo, el Presidente Patassé agradeció particularmente al Sr. Bemba por haberlo ayudado a derrotar a los golpistas.
35. In September 2010, Puntland forces succeeded in routing Atom’s forces and capturing his base at Galgala.
35. En septiembre de 2010, las fuerzas de Puntlandia lograron derrotar a las fuerzas de Atom y capturar su base de Galgala.
Let them arm the people of Kuwait and the people of Saudi Arabia and you would see how they would rout the Iraqi army were it -- which God forbid -- to launch a major attack on them, even if it were 10 million strong.
Que den al pueblo de Kuwait y al pueblo de la Arabia Saudita armas, veréis como derrotará al ejército del Iraq caso de que éste intente imponerles una tiranía, y esto Dios no lo permita.
By about 1300 hours, the loyalist troops succeeded in routing the mutineers.
Hacia las 13.00 horas, las tropas leales al Gobierno habían logrado derrotar a los amotinados.
With a larger force, we can rout the Romans.
Con una fuerza mayor, podemos derrotar a los romanos.
WITH POWERS OF MIND GREATER THAN ANY KNOWN TO MAN, HE CAN BEND ANYONE'S WILL TO HIS, ROUT THE FORCES OF INTOLERANCE AND INJUSTICE,
Con poderes mentares mayores que los de cualquier otro hombre, él puede doblegar a cualquiera a su voluntad, derrotar a las fuerzas de la intolerancia y la injusticia, y aún así, le quedan fuerzas para follarse a 100 tíos.
Did we rout the blighters at Trenton?
¿Hemos derrotar al blighters en Trenton?
The government forces have managed to rout the attackers who have left hundreds wounded and killed dozens of men.
Las fuerzas del gobierno han logrado derrotar a los atacantes que han dejado cientos de heridos y mataron a decenas de hombres.
But, hearing the news of Sir ltagaki's great victory their confidence was boosted a hundred-fold and they were able to rout the enemy... killing over 4,700!
Pero, al oir las noticias de la gran victoria del señor Itagaki su confianza se multiplicó por cien y fueron capaces de derrotar de forma aplastante al enemigo... ¡matando a más de 4.700!
I must cut them off and rout them there.
Les cortaré el paso y los derrotaré.
General Crook bears victory's garland for having routed the Miniconjou at Slim Buttes.
El Gral. Crook lleva la guirnalda de victoria por derrotar a los mininconjou en Slim Buttes.
Doesn’t he have Northmen to rout?
¿No tiene norteños a quienes derrotar?
I will rout them by my will alone.
Los derrotaré solo con mi voluntad.
Jonathan scaling a cliff to route the Philistines.
Jonatán, que trepaba un acantilado para derrotar a los filisteos.
- Sometimes a well-ambushed buccaneer is enough to rout ours halberdiers;
—Basta a veces un bucanero bien emboscado para derrotar a nuestros alabarderos;
Before we can break the centre, we have to rout the wing ahead.
Antes de poder romper el centro, debemos derrotar al ala que tenemos delante.
That being the case, a hundred of his men could rout a thous—" "Stop!"
En una situación semejante, cien de sus hombres podrían derrotar a mil… —¡Basta!
A sharp counterthrust now might break the assault completely and rout the Northland army.
Un contraataque feroz ahora podría detener totalmente el asalto y derrotar al ejército de la Tierra del Norte.
The common soldiers had expected to sweep from Normandy into open France and quickly rout the Germans.
El soldado común esperaba introducirse en el interior de Francia desde Normandía y derrotar rápidamente a los alemanes.
The retreat was not exactly a rout, but rather a controlled recoil.
La retirada no fue exactamente una fuga desordenada, sino más bien un retroceso organizado.
Elbereth’s battle would have been a rout then, for only two monsters remained (and one of these could barely stand, leaning against the huge tree with one of its legs torn apart).
Hasta entonces el combate de Elbereth habría sido una fuga desordenada, ya que sólo quedaban dos monstruos (y uno de éstos apenas se podía tener en pie, apoyado contra el árbol con una de sus piernas desgarrada).
The elephants turned as if by common agreement and each cut a swath of grisly death toward the Carthaginian heart. With this, the battle collapsed. From then on Publius commanded a rout.
Como si todos se hubieran puesto de acuerdo, los elefantes se volvieron y cada uno fue un golpe de guadaña que segaba vidas en el corazón de las tropas cartaginesas. Aquello decidió el curso de la batalla y, desde aquel momento, Publio fue testigo de una fuga desordenada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test