Translation for "rollings" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I think I lost a ball-bearing that rolled down them stairs.
Creo que he perdido un rodamiento que se me cayó escaleras abajo.
With its classic box shape, this could be your rolling office on the highway.
. Con su forma clásica de la caja, Éste podría ser su rodamiento La oficina en la carretera principal.
Our guinea rats are behind this door, rolling hard on Utopium and Max Rager.
Nuestros cerdos ratas indias están detrás de esa puerta, rodamiento duro en Utopium y Max Rager
Your mill provides rolling and cutting services
¿Su molino proporciona servicios de corte y rodamiento
I made the only rolling weeble wobble ever.
Hice el único rodamiento El bamboleo del weeble alguna vez.
If you sprinkled the bearings of your car with that powder, would it roll?
Si rocía los rodamientos de su auto con ese polvo, ¿rodarían?
But he was one of the casters on which that tour rolled.
Fue sin embargo uno de los rodamientos que permitieron que aquella gira se desarrollase como la seda.
It sounded like a ball bearing or a marble rolling on the bare floor above my head.
Era como un rodamiento de bolas o una canica que rodara en el suelo sobre mi cabeza.
Her luggage rolled quietly after her, on a myriad of brightly colored ball bearings.
Su equipaje apareció rodando silenciosamente tras ella, sobre una miríada de rodamientos de bolas de brillantes colores.
A hundred miles behind it rolled Panzerstadt-Bayreuth, not just a threatening blur on the horizon any more but a huge dark mass of tracks and tiers, the gold filigree-work of its ornate top deck clearly visible above the smoke of factories and engines.
Ciento sesenta kilómetros atrás rodaba Panzerstadt-Bayreuth, ya no tan solo una mancha amenazadora en el horizonte, sino constituyendo una enorme masa de bandas de rodamiento y plataformas, con la dorada labor de filigrana de su cubierta superior claramente visible por encima del humo de las fábricas y de los motores.
He frequently swiped drinks from the trays of circulating waiters, which made the proceedings a touch more palatable, and shortly the crowd resembled clockwork automatons bunched in awkward groves, smacking glasses of Glenlivet and blurting cynical apothegms by rote as their glittery, lifeless eyes rolled about like ball bearings. “Mr. Miller—” Don caught that snippet as a sort of cocktail party effect.
Iba cazando al vuelo bebidas de las bandejas que los camareros paseaban, lo que hacía algo más llevadero el proceso, y pronto la multitud comenzó a parecerle una panda de autómatas mecánicos amontonados sin ton ni son, echándose al coleto vasos de Glenlivet, barboteando apotegmas cínicos de memoria mientras los ojos, vidriosos y sin vida, les daban vueltas en las cuencas como bolas de rodamiento. —Señor Miller —Don se tomó aquella coletilla como una especie de etiqueta de cóctel.
- On 18 June, a Saxon wheeled vehicle rolled off a bridge, some six kilometres south of Lipljan.
- El 18 de junio, un vehículo rodado saxon se precipitó por un puente a unos 6 kilómetros al sur de Lipljan.
With regard to automobile tyres, there are effects that are particularly detrimental to durability and rolling resistance (associated with fuel consumption).
En lo que respecta a los neumáticos de automóvil, hay efectos especialmente perjudiciales para la durabilidad y la resistencia al rodado (asociados con el consumo de combustible).
Roll your way to... .
Rodad camino de...
You've all rolled.
Lo han rodado todos.
Like a rolling stone?
Como un canto rodado
You've rolled plenty!
Has rodado un montón.
Rolled by moi, oh!
Rodado por moi, oh!
- Must've rolled.
Debe haber rodado.
Rolled up their sleeves...
Rodada bajo la manga...
- Roll to the right.
- Rodad a la derecha.
- Roll to the left.
- Rodad a la izquierda.
Yes, heads had rolled.
Sí, habían rodado cabezas.
It had rolled over him and crushed him.
Había rodado sobre él, aplastándole.
'Oh, it's rolled over there...
Oh, ha rodado hasta aquí...
Luckily it hadn’t rolled into the pool.
Por suerte no había rodado hasta el lago.
He had rolled and rolled, while the wreckage of the Gulfstream burned in the rain behind him.
Había rodado y rodado por la pista mientras los restos del Gulfstream ardían bajo la lluvia detrás de él.
Big boulders had rolled down.
Habían rodado por ella grandes peñascos.
It will have rolled down there.
Quizás haya rodado allí abajo.
The tractor had slipped out of gear, and rolled.
El tractor se había desengranado y había rodado.
it probably rolled off somewhere.
es probable que haya rodado a alguna parte.
It had been lying on red velvet . and it had rolled.
Eso estaba sobre un terciopelo rojo… y había rodado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test