Translation for "revisions" to spanish
Translation examples
Revision to appropriations
Revisión de las
36. Since this revision of the Constitution to bring it into line with the Treaty interrupted the established time period for revisions of the Constitution, article 284, paragraph 1, of the Constitution, concerning the timing of revisions, now provides that the latest revision law for the purposes of the timing of revisions shall be the latest ordinary-revision law.
36. Puesto que la finalidad de esta revisión de la Constitución era permitir una adaptación del texto constitucional, y que ha interrumpido el plazo fijado para la revisión constitucional, el párrafo 1 del artículo 284 de la Constitución, relativo al momento de la revisión constitucional, dispone ahora que la última ley de revisión para determinar el tiempo de revisión es la última ley ordinaria de revisión.
Those are the revisions.
Esas son las revisiones.
Doing revision probably.
Haciendo la revisión tal vez.
-How's the revision going?
- ¿Cómo va la revisión?
Searching Malaysian revisions file.
Buscando expediente revisiones Malasia.
Revised music for tomorrow?
¿Revisión para mañana?
This is my revision.
Esta es mi revisión.
How many revision surgeries?
¿Cuántas cirugías de revisión?
I come for revision.
vine por una revisión.
- Grab those revisions.
- Agarra las revisiones.
Yeah, scar revision.
Sí, revisión de cicatrices.
Revising to include abductions.
La revision incluye secuestros.
Revision, it's called, like revision, to see again.'
Revisión, se le llama, como revisión, volver a ver.
There could be no more revising or rehearsing.
No habría ni revisiones ni ensayos.
A hundred visions and revisions.
«Para un centenar de visiones y revisiones».
Slight revision, Zebadiah.
   - Una ligera revisión, Zebadiah.
novels undergo revision.
las novelas se someten a revisión.
‘Kortirion’ revisions: Douglas A.
Revisiones de «Kortirion»: Douglas A.
He asked for further cuts and revisions.
Pedía más cortes y revisiones.
Approval with revision same date.
Aprobación, con revisión, en la misma fecha.
Guidelines, a revision of history, instructions.
Guías, una revisión de la historia, instrucciones.
noun
Up to June 1995, mid-year targets were exceeded: 17,048,240 square metres had been surveyed and 12,347,349 square metres cleared, 270,000 civilians had received mine-awareness training and 1,555 field staff basic or revision training.
En junio de 1995, se habían rebasado las metas de mediados de año: se había hecho el levantamiento de 17.048.240 metros cuadrados, se habían despejado 12.347.349 metros cuadrados, 270.000 civiles habían recibido información sobre los peligros de las minas y 1.555 funcionarios locales habían recibido capacitación básica o cursos de repaso.
Instructors from the Australian Army and qualified Afghan instructors conducted 37 mine-clearance training or revision courses, involving 887 students.
Instructores del ejército de Australia así como instructores afganos calificados impartieron 37 cursos de barrido de minas o de repaso, en los que participaron 887 estudiantes.
Other training packages, including a refresher training programme, are being revised and updated to enhance the delivery mechanism.
36. Se están revisando y actualizando otros conjuntos de capacitación, inclusive un programa de cursos de repaso, a fin de mejorar el mecanismo de ejecución.
Refresher courses on précis-writing have been conducted by experienced revisers.
Algunos revisores expertos han impartido cursos de repaso sobre la redacción de actas resumidas.
Revising the indictors of achievement and related performance targets in the mediumterm strategic and institutional plan results framework so as to measure results realistically, and to monitor and report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan more efficiently;
Hacer un repaso de los indicadores de logros y metas de desempeño conexas en el marco de resultados del plan estratégico e institucional de mediano plazo para poder medir los resultados de forma realista y vigilar la aplicación del plan y presentar informes sobre esa aplicación de manera más eficiente;
You're supposed to be my revision partner.
Se supone que eres mi compañera de repaso.
Look at you, you should be doing last-second revision.
Deberías estar haciendo un último repaso.
Here. Why don't you go over the revisions?
Toma, repasa las correcciones.
And revise your lessons well.
Y repasa bien tus lecciones
How's your revision?
¿Cómo fue tu repaso?
- Last minute revision?
- ¿Repaso de último momento?
I revise when I can, sir.
Repaso cuanto puedo señor.
Even that was timed according to my revising.
Incluso programé eso en mi repaso.
From now on... it's revision on the premises.
Desde ahora... es el repaso de las premisas.
“A… sort of bandit,” Fawn revised this.
—Una… especie de bandido —Fawn repasó la frase—.
I often revise the old letters in my head, when they need revising, or just think about them with satisfaction when they do not.
Muchas veces repaso mentalmente las antiguas, cuando necesitan un repaso, o me limito a pensar en ellas con satisfacción, cuando no lo necesitan.
‘Anyway, what are you revising for, you already know it all.’
De todos modos, ¿para qué repasas si ya te lo sabes todo?
I was revising my plans as I went.
Repasé los planos mientras me dirigía hacia allí.
‘No more revision,’ Ron sighed happily, stretching out on the grass.
–Basta de repasos -suspiró aliviado Ron, estirándose en la hierba-.
Anyway, let me continue with my revision of your story.’ I swallowed.
Pero permítame seguir con mi repaso a su historia. Tragué saliva.
They reckon you can get high on revising, like people on speed.
Los profesores creen que con el repaso se puede lograr mucho, como la gente con la velocidad.
Hermione had now started making revision timetables for Harry and Ron, too.
Hermione había comenzado ya a hacer horarios de repaso para Harry y Ron.
Not the learning; the revising. Like eating a massive meal when you only want a sandwich.
No el aprendizaje, sino el repaso. Es como hacer una comida abundante cuando te basta con un bocadillo.
Proposed revisions include:
Entre las modificaciones propuestas figura:
A. Review and revision of investment-related
A. Examen y modificación de la legislación
Revision of agenda
Modificación del programa
The revisions cover the following aspects:
Se realizaron las siguientes modificaciones:
Revisions to the Staff Regulations
Modificación del Estatuto del Personal
Some revisions needed to be made.
45. Deben introducirse algunas modificaciones.
Revision of HCFC baselines
Modificación del nivel de base para los HCFC
Plus, here's a revised deal, you give me 100% of what I want, you get back 100% of Jessica.
Además, hay una modificación del trato, Me das el 100% de lo que quiero, y recibes el 100% de Jessica.
With major revisions.
Con grandes modificaciones.
I read the new revisions.
Leí las nuevas modificaciones.
The People's Party accepts the revised text with minor modifications.
El Partido del Pueblo ha aceptado el texto revisado con mínimas modificaciones.
You know what, a few revisions, we could start testing this right now.
Sabes qué, unas pocas modificaciones, Y podríamos empezar a probarlo ahora mismo.
What sort of a revision?
¿Qué tipo de "modificación"?
Ms. Clark, she made some last minute revisions to the script.
La Sra. Clark, hizo algunas modificaciones de última hora con el guión.
♪ Years of drafts ♪ ♪ nonstop revisions ♪ ♪ laid to waste ♪
*Años de borradores* *modificaciones sin escalas* *previsto para los residuos* *la composición de Z* *conscientes de que lo habían destruido* *hasta que un hombre vino a explotarlo*
-Speaking of revisions, I was hoping I could give my character a more active role.
Hablando de modificaciones, esperaba que pudiera darle a mi personaje un papel más activo.
Beauty is our Apollonian revision of the chthonian.
La belleza es nuestra modificación apolínea de lo ctónico.
Along with a few careful edits and revisions of his own.
Además de introducir algunas correcciones y modificaciones de su cosecha.
Close up I had no cause to revise my first impressions.
Mi primera impresión no sufrió modificación alguna al contemplarlo de cerca.
Any revisions would also be negotiated between them, and she’d merely be informed of their decision.
Cualquier modificación también debía ser negociada entre ellos, y a ella se limitarían a informarle de su decisión.
Taste, moreover, is at all times subject to correction, to revision, and even complete reversal.
Además, el gusto está siempre sometido a correcciones, modificaciones, incluso a cambios completos y absolutos.
Then I put the albums away, and went back to Clark’s room to inspect his work and demand revisions.
Entonces dejaba los álbumes y volvía al cuarto de Clark para inspeccionar su trabajo y obligarle a hacer algunas modificaciones.
He pondered on the revisions of PREROGATIVES OF MILITARY GOVERNMENT COMMANDERS IN GERMANY until they were within the framework of top policy.
Meditó las modificaciones de prerrogativas de los comandantes militares en Alemania hasta que quedaron comprendidas dentro del marco de la política más elevada.
Summary: Plan Revisions #35 PRODUCTION (SITE B) AIR HANDLERS Grade 5 to Grade 7
Sumario: modificaciones al proyecto #35 PRODUCCIÓN (ENCLAVE B) REGULADORES DE AIRE Grado 5 a Grado 7
The medical center down the road, however, got really nice finance terms from Citibank on their revised plans.
Sin embargo, el centro médico que está al otro lado de la ruta obtuvo una muy buena financiación del Citibank para la modificación de su plan de construcción original.
I revised The General’s Dilemma, shortened the title to The General, and sent it to Rosica, being the version which was to be published, with few alterations, in 1960.
REVISÉ EL DILEMA DEL GENERAL, abrevié el título a El general y le envié a Rosica la versión que se publicaría, con algunas modificaciones, en 1960.
Establishment of a committee to revise the current Labour Code
Creación de una comisión encargada de la refundición del Código de Trabajo vigente;
Revision of the rules concerning forests and the preparation of a forest code;
- La refundición de la normativa sobre masas forestales y la preparación de un código forestal;
In addition to revising national laws and by—laws, his country was also energetically endeavouring to ratify various international instruments that shared the same goals as the Convention against Torture.
Al margen de esta refundición de las leyes y reglamentos del país, la República de Macedonia se esfuerza con el mismo empeño en ratificar distintos instrumentos internacionales con objetivos similares a los de la Convención contra la Tortura.
Moreover, it completely revises the Protection of Children and Young Workers Act of 28 October 1969.
Además, representa una refundición total de la Ley de 28 de octubre de 1969 sobre la protección de los niños y los trabajadores jóvenes.
Draw up a list of existing laws, identify their shortcomings and propose updates or revisions;
- Catalogar los textos de leyes existentes, determinar sus carencias y promover su actualización o refundición;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test