Translation for "repaso" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
The Lancet hizo un repaso de los acontecimientos hasta la fecha.
The Lancet carried a review of developments to date.
El Presidente (habla en inglés): Hagamos un repaso de la situación.
The Chairman: Let us review the situation.
Contexto y repaso histórico
Context and historic review
C. Seminario de repaso para los examinadores experimentados de inventarios de gases de efecto invernadero
Refresher seminar for experienced greenhouse gas inventory review experts
Volumen II. Repaso de los indicadores urbanos;
Volume II. Urban Indicators Review;
Es con este telón de fondo que deseamos hacer un breve repaso del proceso de paz de Liberia.
It is against this background that we wish to briefly review the Liberian peace process.
El Grupo de Trabajo repasó la situación en que se encontraban ocho comunicaciones pendientes.
7. The Working Group reviewed the status of eight pending communications.
Volumen III. Repaso de los indicadores de la vivienda.
Volume III. Housing Indicators Review.
Esto es un repaso.
This is review.
Repaso la próxima semana, señoritas.
Review of next week, ladies.
Repase mañana, pruebe el viernes.
Review tomorrow, test on Friday.
Mandy lo repasó.
Mandy peer reviewed.
repase tu expediente.
I Reviewed Your Record.
Repaso de Testimonio.
Review testimony. 'I am the Doctor.
Hagamos un repaso.
Let's review.
Le daré otro repaso.
I will give him another review.
Un repaso de historia.
A review of history.
Repasa las pruebas.
Review the evidence.
Repasó sus opciones.
He reviewed his options.
Lo repasé… sí, así había sido.
I reviewed it -- yes, he had.
Repasó circunstancias y condiciones.
She reviewed circumstances and conditions.
–Y hagamos un repaso de la subasta…
And let's just review the bidding…
Nicholas repasó la situación en la que se encontraban.
Nicholas reviewed their situation.
Bien, hagamos un repaso.
Well, let’s review, shall we?
Luke las repasó y asintió con la cabeza.
Luke reviewed them and nodded.
noun
En junio de 1995, se habían rebasado las metas de mediados de año: se había hecho el levantamiento de 17.048.240 metros cuadrados, se habían despejado 12.347.349 metros cuadrados, 270.000 civiles habían recibido información sobre los peligros de las minas y 1.555 funcionarios locales habían recibido capacitación básica o cursos de repaso.
Up to June 1995, mid-year targets were exceeded: 17,048,240 square metres had been surveyed and 12,347,349 square metres cleared, 270,000 civilians had received mine-awareness training and 1,555 field staff basic or revision training.
Instructores del ejército de Australia así como instructores afganos calificados impartieron 37 cursos de barrido de minas o de repaso, en los que participaron 887 estudiantes.
Instructors from the Australian Army and qualified Afghan instructors conducted 37 mine-clearance training or revision courses, involving 887 students.
36. Se están revisando y actualizando otros conjuntos de capacitación, inclusive un programa de cursos de repaso, a fin de mejorar el mecanismo de ejecución.
Other training packages, including a refresher training programme, are being revised and updated to enhance the delivery mechanism.
Algunos revisores expertos han impartido cursos de repaso sobre la redacción de actas resumidas.
Refresher courses on précis-writing have been conducted by experienced revisers.
Hacer un repaso de los indicadores de logros y metas de desempeño conexas en el marco de resultados del plan estratégico e institucional de mediano plazo para poder medir los resultados de forma realista y vigilar la aplicación del plan y presentar informes sobre esa aplicación de manera más eficiente;
Revising the indictors of achievement and related performance targets in the mediumterm strategic and institutional plan results framework so as to measure results realistically, and to monitor and report on the implementation of the medium-term strategic and institutional plan more efficiently;
Se supone que eres mi compañera de repaso.
You're supposed to be my revision partner.
Deberías estar haciendo un último repaso.
Look at you, you should be doing last-second revision.
Toma, repasa las correcciones.
Here. Why don't you go over the revisions?
Y repasa bien tus lecciones
And revise your lessons well.
¿Cómo fue tu repaso?
How's your revision?
- ¿Repaso de último momento?
- Last minute revision?
Repaso cuanto puedo señor.
I revise when I can, sir.
Incluso programé eso en mi repaso.
Even that was timed according to my revising.
Desde ahora... es el repaso de las premisas.
From now on... it's revision on the premises.
—Una… especie de bandido —Fawn repasó la frase—.
“A… sort of bandit,” Fawn revised this.
Muchas veces repaso mentalmente las antiguas, cuando necesitan un repaso, o me limito a pensar en ellas con satisfacción, cuando no lo necesitan.
I often revise the old letters in my head, when they need revising, or just think about them with satisfaction when they do not.
De todos modos, ¿para qué repasas si ya te lo sabes todo?
‘Anyway, what are you revising for, you already know it all.’
Repasé los planos mientras me dirigía hacia allí.
I was revising my plans as I went.
–Basta de repasos -suspiró aliviado Ron, estirándose en la hierba-.
‘No more revision,’ Ron sighed happily, stretching out on the grass.
Pero permítame seguir con mi repaso a su historia. Tragué saliva.
Anyway, let me continue with my revision of your story.’ I swallowed.
Los profesores creen que con el repaso se puede lograr mucho, como la gente con la velocidad.
They reckon you can get high on revising, like people on speed.
Hermione había comenzado ya a hacer horarios de repaso para Harry y Ron.
Hermione had now started making revision timetables for Harry and Ron, too.
No el aprendizaje, sino el repaso. Es como hacer una comida abundante cuando te basta con un bocadillo.
Not the learning; the revising. Like eating a massive meal when you only want a sandwich.
noun
La UNMIL siguió trabajando para garantizar el cumplimiento absoluto de mi política de tolerancia cero frente a la explotación y los abusos sexuales mediante medidas de carácter preventivo, como sesiones de orientación inicial y repaso para todas las categorías de personal de las Naciones Unidas, visitas de inspección a establecimientos a los que el personal tiene prohibido el acceso y campañas de sensibilización sobre la explotación y los abusos sexuales en las comunidades locales.
57. UNMIL continued efforts towards full compliance with my zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse through preventative measures, such as induction and refresher training for all United Nations personnel, spot checks of offlimits establishments and awareness-raising on sexual exploitation and abuse among local communities.
La UNMIL siguió esforzándose por asegurar el cumplimiento de mi política de tolerancia cero frente a la explotación y los abusos sexuales mediante la adopción de medidas preventivas, como sesiones de orientación inicial y repaso, visitas de inspección a establecimientos de acceso restringido y campañas constantes de concienciación para sensibilizar a las comunidades locales.
52. UNMIL continued its efforts to ensure compliance with the zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse through the implementation of preventive measures, such as induction and refresher training, spot-checks of off-limits establishments and an ongoing awareness-raising campaign aimed at sensitizing local communities.
La Misión siguió adoptando medidas para garantizar el cumplimiento de mi política de tolerancia cero frente a la explotación y los abusos sexuales, con especial hincapié en las medidas de carácter preventivo, como por ejemplo sesiones de orientación inicial y repaso para todas las categorías de personal, evaluaciones de riesgo de las instalaciones militares y visitas de inspección a establecimientos a los que el personal tiene prohibido el acceso.
57. The Mission continued to implement strategies complying with my policy of zero tolerance for sexual exploitation and abuse, emphasizing preventive measures, such as conducting regular induction and refresher training for all personnel, risk assessments of military installations and spot checks of off-limit establishments.
Jake, repasa tus deberes.
Jake, you have to check your work.
- ? Te doy un repaso, muñeca?
- Hey, baby, check your oil?
Deja que repase... aquí.
Let me just double-check... it is.
necesitamos darle un repaso.
We need to give him a reality check.
Acabas de hacerme un repaso.
You just gave me the body check.
Repasa la lista.
Check the list.
repasa las medicinas administradas.
You check off the dispensed meds.
Entonces repase su historia.
Then check your history.
Regresa y repasa las metralletas.
GET BACK HERE AND CHECK THOSE GUNS.
- Repasé los editoriales del domingo.
- I checked on the Sunday editorials.
Repasé y volví a repasar la casa.
I CHECKED and double-checked the house.
Repasó las noticias.
He checked the news feeds.
Le diré que ella los repase.
I'll have her check through it.”
Repaso de fechas de nacimiento:
  Birth record check:
King repasó las notas.
King checked his notes.
Repaso las notas de Andrea.
I check Andrea’s notes.
He hecho un repaso de los sistemas.
I’ve checked over the systems.
Dé un repaso a las licencias matrimoniales.
Check over the marriage licenses.
Repasó sus armas mentalmente.
He made a mental check of his weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test