Translation for "regret that" to spanish
Translation examples
However, the Committee regrets that:
Sin embargo, lamenta que:
The European Union regrets this.
La Unión Europea lo lamenta.
3. Deeply regrets:
3. Lamenta profundamente:
The Committee regrets that:
El Comité lamenta que:
This is of great regret to my delegation.
Mi delegación lo lamenta mucho.
Myanmar deeply regrets that.
Myanmar lo lamenta profundamente.
The Committee regrets this delay.
La Comisión lamenta esta demora.
I regret being in this position.
Lamento estar en esta posición.
I regret this delay.
Lamento esta demora.
I regret that shocked.
Lamento que se haya conmocionado.
I regret that you did not.
Lamento que no lo hicieras.
I regret that we couldn't meet.
Lamento que no podamos verlo
I regret that I left ..
Yo lamento que no me quede..
I regret that news, okay?
Lamento que las noticias, ¿de acuerdo?
- I regret that it's only now.
- Lamento que recién ahora.
...really regret that now.
... Realmente lamento que ahora.
I regret that he failed you.
Lamento que el te fallara.
- I regret that it's economy.
- Lamento que la economía.
            I really regret it."             "You regret it!
Realmente lo lamento. —¡Lo lamentas!
One more regret in a lifetime of regrets.
Un lamento más en una vida llena de lamentos.
“Seeing it always fills me with regret.” “Regret?”
Cuando lo veo, siempre me lamento. –¿Te lamentas?
And I regret nothing!
¡Y no lamento nada!
But she did not regret it.
Pero no lo lamentó.
This is the part I regret.
—Eso es lo que lamento.
I was locked away for 5 years, you regret that.
Me encerraron por 5 años, lamentas eso.
How I always didn't do the right thing by both of you and... and I put you in a tricky situation... and I regret that.
No siempre he hecho lo correcto por su bien y... Ios he puesto en una situación difícil... y lamento eso.
I regret that now, by the way.
Lamento eso ahora, por cierto.
I regret that, Dewey...
Lamento eso, Dewey...
We cannot but regret such an overreaction to it.
No podemos sino lamentar la reacción exagerada.
I'm beginning to regret that you came here.
Empiezo a lamentar que haya venido.
And regret that your true-north moral compass has gone on the fritz.
Y a lamentar que tu brújula moral se ha roto.
She'd always regret that I got involved with him.
Siempre lamentará que lo haya conocido.
“You’ll regret…you’ll regret…” I could hear him saying.
«Lo lamentarás… lo lamentarás…», le oía decir.
To have no regrets.
Para no lamentar nada.
You will not regret this.
No lamentará usted esto.
It is a matter for regret.
Es un tema para lamentar.
"You'll regret every bit of this.
Lamentarás todo esto.
She will regret it later.
Más tarde, lo lamentará.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test