Translation for "rebate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Dealing with subsidized services, rebates and quality adjustment are some of the issues to be covered.
Entre las cuestiones que se tendrán en cuenta están los servicios subvencionados, los reembolsos y el ajuste de la calidad.
- Illegitimately obtaining or attempting to obtain grants, rebates or other refunds;
Percibir o tratar de percibir indebidamente subsidios, reembolsos u otros reintegros monetarios;
Other complexities arise from discounts, fidelity rebates or rewards and other plans that alter the price paid by the consumer.
Otros aspectos de dicha complejidad son los descuentos, los reembolsos o premios por fidelidad y otros planes que alteran el precio que paga el consumidor.
There is a fixed flat rebate level of 12 per cent, regardless of turnover, while in case of overselling a stripped shared risk-taking shall be applied.
Existe un nivel fijo de reembolso del 12%, independientemente de la facturación, mientras que, en caso de venta excesiva, se aplicará un margen de riesgo compartido.
For an individual to be eligible for a Medicare rebate, the termination must be provided in line with state and territory law.
Para que una persona reciba un reembolso de Medicare, debe proporcionarse una certificación acorde con la legislación del respectivo estado o territorio.
Medicare rebates are available for costs associated with cervical screening.
Se dispone de reembolsos por Medicare de los costos relativos a la detección del cáncer cervical.
Provide fiscal support, including direct capital subsidies or rebates, tax incentives and credits and direct production payments.
Prestar apoyo fiscal, lo que incluye subvenciones o reembolsos directos en concepto de equipo, incentivos y créditos fiscales y pagos directos a la producción.
UNITAR's Board of Trustees maintains that the 1993 charge should be subject to further negotiation, with the possibility of a future rebate from the United Nations.
La Junta de Consejeros del UNITAR sostiene que los cargos correspondientes a 1993 deberían poder negociarse nuevamente, con la posibilidad de que las Naciones Unidas concedan en el futuro un reembolso.
The SHQ pays this financial assistance to organizations that manage the low-cost housing units, in the form of an operating deficit grant, and in some instances, an interest rebate grant.
La Sociedad de la Vivienda de Quebec paga este subsidio a los organismos que gestionan las viviendas como subsidio por déficit de funcionamiento y, en algunos casos, como un subsidio de reembolso de intereses.
Incentives for so doing include a 30-per-cent rebate on private health insurance and a lifetime health coverage policy. 3. Conclusions
Entre los incentivos están el reembolso de un 30% en los seguros privados de salud y una póliza que da cobertura para toda la vida.
Life didn't give rebates.
La vida no da reembolsos.
How do the rebates work, Catherine, if you know?
¿Cómo funcionan los reembolsos, Catherine, si lo sabes?
Well, there are tax credits, government rebates.
Bueno, hay créditos fiscales, reembolsos del gobierno.
No discount to reflect the rebate.
Sin descuento que refleje el reembolso.
Yeah, I'm still waiting for my tax rebate.
Aún espero mi reembolso de impuestos.
Do you realize doctors also get rebates?
¿Sabes que los médicos reciben reembolsos?
U.F.O. S, elves, income tax rebates.
Ovnis, duendes, reembolsos de impuestos sobre la renta.
- In fact, I want a rebate.
- Quiero un reembolso.
They get across-the-board government rebates.
Consiguen reembolsos lineales de parte del gobierno.
- You come back for a rebate? I guess I just wanted to see you, just in case something bad happened.
- ¿Quieres un reembolso?
Consider it a rebate from the Chancellor.
Considérelo un reembolso del Ministerio de Hacienda.
Emerging from one of the interminable European Council sessions devoted to the British rebate, he remarked that she reminded him of a landlady berating a tenant for her rent.
A la salida de una interminable sesión del Consejo Europeo dedicada al reembolso británico, el mandatario italiano comentó que Thatcher le recordaba a una casera que le reclamara el alquiler a su inquilino.
For highly desirable consumers, if they agreed to use CircleMoney for all their purchases, and agreed to make their spending habits and preferences accessible to CirclePartners, then the Circle would give them discounts, points, and rebates at the end of each month.
En el caso de los consumidores muy deseables, si aceptaban usar CircleMoney para todas sus compras, y aceptaban que los CirclePartners pudieran acceder a sus hábitos de gasto y preferencias, el Círculo les recompensaría con descuentos, puntos y reembolsos a final de mes.
Just the fact of his parentage (his alcoholic, prostitute mother an Aborigine, his father a Filipino pirate who would be captured and summarily executed not long after the transaction that resulted in baby Dread) ensured that the Authority had to offer prospective foster parents cash on the side-a rebate, as it were.
El hecho de que su madre fuera una prostituta aborigen y su padre un pirata filipino, detenido y ejecutado sumariamente poco después de la transacción que dio origen al bebé Miedo, obligaba a las autoridades competentes a compensar con un suplemento económico a los posibles padres adoptivos, es decir, una especie de reembolso.
Since this morning Rabih has attended four meetings, dealt with a failing tile supplier, cleared up (he hopes) a misconception about tax rebates, and sought to bring the new CFO on board with a scheme for a client conference which could have great implications for the third quarter (or, alternatively, could be a bit of a mess).
A lo largo de la mañana, Rabih ha asistido a cuatro reuniones, se las ha visto con un suministrador de baldosas poco cumplidor, ha resuelto —eso espera— un malentendido sobre reembolsos fiscales y ha tratado de conseguir que el nuevo director financiero apoye su plan para una convención de clientes que podría tener grandes consecuencias de cara al cuarto trimestre —o, por el contrario, ser un poco un desastre—.
Rebate of commissions from the Office’s travel agent
Descuento de las comisiones del agente de viaje de la Oficina
— introducing a rebate on superannuation contributions in respect of a low—income spouse; and
- introducir un descuento para las contribuciones jubilatorias respecto de un cónyuge con bajos ingresos; y
168. Objectives - To improve procedures for customs and drawback/rebate schemes;
- Mejorar los procedimientos de las aduanas y los planes de reintegro y descuento de derechos;
Discounts and rebates: adjustment for discounts and rebates not included in the invoice
Descuentos y rebajas: ajuste en función de los descuentos y desgravaciones que no se incluyen en las facturas
Rebate of commission from UNOPS travel
Descuento de la comisión de viajes de la Oficina
= $1,753 resulting in a rebate of 0.22 per cent
= 1.753 dólares que representan un descuento del 0,22%.
Financial support in the form of rebates or tax exemptions should be introduced.
Deberían introducirse ayudas financieras en forma de descuentos o exenciones fiscales.
Savings from rebates, use of online booking tool, post-fare auditing: $2,582,000
Economías por concepto de descuentos, utilización del mecanismo
I didn't know restaurants got rebates for recycling
No sabía que los restaurantes conseguían descuentos por reciclar.
So, does this model come with any rebates?
Entonces,¿este modelo viene con descuento?
rebate coupons. and you?
Cupones de descuento ¿Y tú?
I want a rebate.
Quiero un descuento.
Or give a rebate, like the car companies.
O hacer descuentos, como las empresas de automóviles.
Says if you're late, you get a rebate.
Dice que si llegan tarde me hacen un descuento.
Yeah, I want to talk about the rebates.
Sí, quiero hablar de los descuentos.
We're gonna give you the car, plus a big rebate.
Te vamos a dar el coche, además de un gran descuento.
It's a rebate check.
Es un cupón de descuento.
I think he made a deal to meet him later and get a rebate.
Creo que hizo un trato para reunirse más tarde con él y conseguir un descuento.
Plus we got a rebate program that’ll take some of the sting off.” “Yeah, how much of the sting?”
Y tenemos un programa de descuentos que eliminaría algo del montante. —Ya. ¿Cuánto?
But, ah yes, I see they applied for a rebate of AM$200,000.' 'And what we received, I may say, included a Hershebian half–dong,' said Mr Frostrip of the Guild of Accountants.
Pero, ah sí, veo que aplicaron un descuento de AM$ 200.000. –Y que recibimos, puedo decir, incluyendo el medio dong Hershebiano –dijo el señor Timocongelado del Gremio de Contables.
Baby Kochamma was in her room, sitting up in bed, filling in a Listerine discount coupon that offered a two-rupee rebate on their new 500m1 bottle and two-thousand-rupee gift vouchers to the Lucky Winners of their lottery.
Bebé Kochamma estaba en su cuarto, sentada en la cama, rellenando un cupón de Listerine que ofrecía un descuento de dos rupias al adquirir la nueva botella de 500 mililitros y bonos de regalo de dos mil rupias a los Afortunados Ganadores del sorteo.
orbiters and hardware-patents, and of the digital-compatible patents to the still-needing-to-come-down-in-price-a-little technology of HDTV’s visually enhanced color monitor with microprocessed circuitry and  more lines of optical resolution — as these acquisitions allowed Noreen Lace-Forché’s cartridge-dissemination network to achieve vertical integration and economies of scale, viewers’ pulse-reception- and cartridge-fees went down markedly;[165] and then the further increased revenues from consequent increases in order- and rental-volume were plowed presciently back into more fiber-optic-InterGrid-cable-laying, into outright purchase of three of the five Baby Bells InterNet’d started with, into extremely attractive rebate-offers on special new InterLace-designed R.I.S.C.[166]-grade High-Def-screen PCs with mimetic-resolution cartridge-view motherboards (recognizably renamed by Veals’s boys in Recognition ‘Teleputers’ or ‘TPs’), into fiber-only modems, and, of course, into extremely high-quality entertainments that viewers would freely desire to choose even more.[167]
de los vanguardistas CD-ROM Froxx 2100, las patentes de hardware y de los orbitadores DSS de RCA y las patentes de compatibilidad digital de la tecnología HDTV (que aún necesitaba bajar un poco los precios) de monitores de color visualmente mejorados y circuitos microprocesados y más líneas de resolución óptica, y a medida que estas adquisiciones permitieron que la red de diseminación de cartuchos de Noreen Lace-Forché lograse una integración vertical y economías de escala, bajaran drásticamente las cuotas de recepción por pulsación y de alquiler de los cartuchos;[165] luego el incremento de ingresos debido al incremento de la demanda y del volumen de alquileres fue invertido con clarividencia en la instalación de más redes de cable de fibra óptica Inter-Grid, en la absorción descarada de tres de las cinco Baby Bells con que había comenzado Internet, y en unas extremadamente atractivas ofertas con descuento por el nuevo y especial PC RISC, diseñado por InterLace,[166] con pantalla de alta definición y placas madre de resolución mimética en el visionado de cartuchos (reconociblemente rebautizados por los chicos de Veals como «teleordenadores») en módems solo de fibra, y por supuesto, en entretenimientos de alta calidad que los espectadores quisieran consumir aún más.[167]
noun
(iii) CEWAL imposed 100 per cent loyalty rebates, under which members would have to surrender all their cargo to the conference in order to qualify for a rebate.
iii) La CEWAL impuso rebajas de lealtad del 100%, de tal manera que los miembros debían entregar toda su carga a la conferencia para tener derecho a una rebaja.
Energy rebates (provincial and federal).
* Rebaja sobre el consumo de electricidad (provincial y federal).
Rebates have been offered for the return of used ODS.
Se han ofrecido rebajas a cambio del retorno de SAO utilizadas.
Other rebates: Many South African entities account for rebates received as "other income".
c) Otras rebajas: muchas entidades sudafricanas contabilizan las rebajas recibidas como "otros ingresos".
GST Rebate (federal);
* Rebaja del impuesto sobre bienes y servicios (federal);
One difficulty with the initial programs was that only individuals were allowed to take advantage of the tax rebate.
Un inconveniente de los programas iniciales era que sólo podían aprovecharse de la rebaja fiscal los particulares.
Rebates specifically related to selling expenses would not be deducted from the cost of inventory.
Las rebajas expresamente relacionadas con los gastos de venta no deben deducirse de los gastos de inventario.
Uncle Paco will come with the rebate, the dirtiest money is the game.
Ya vendrá el tío Paco con la rebaja, el dinero más sucio es el del juego.
Hand out another rebate?
¿Hacer otra rebaja?
It's an inkidata rebate check, man, 15 bucks.
Creo que le di un cheque de rebaja.
No free passes or rebates.
No hay entradas gratis ni rebajas.
And you got a $200 rebate.
Y tu conseguiste una rebaja de $ 200.
Looks like you're entitled to the full rebate of $19.95.
Parece que hubieras puesto los precios de rebaja a $19.95
So, with the money from the charitable tax rebate,
Así que, con el dinero de la rebaja de impuestos de beneficiencia,
Some rebate, kickback, illegal scam sort of thing. But trust me, it's- it's completely safe.
Rebajas, comisiones, un fraude ilegal... pero créeme, es algo seguro.
There's a rebate on rents paid.
Una rebaja en las rentas.
Well, now I have no time, come rebates and...
Bueno, ahora no tengo tiempo, vienen las rebajas y...
He can have a twenty-per-cent rebate, and I’ll give you ten-per-cent commission over and above.”
Un veinte por ciento de rebaja y a usted el diez en concepto de comisión».
‘So long as she doesn’t ask for a rebate,’ said Mrs Trumper, ‘she can do as she likes.
—Mientras no me pida una rebaja —dijo Mrs Trumper— puede hacer lo que quiera.
passed it on to the Treasury, examined and countersigned it, drew himself a cheque and in the name of the Customs and Excise Department allowed his own claim to rebate of duty on the importation of articles of ‘national necessity’.
se lo pasó al Ministro de Hacienda, lo examinó y lo refrendó con su firma, se extendió un cheque a sí mismo, y, en nombre del Departamento de Aduana e Impuestos Interiores, concedió la rebaja por él mismo solicitada de los derechos que pesaban sobre los artículos de importación de «necesidad nacional».
I'll give you a rebate on your life.
Le descontaré unos días de vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test