Translation for "raging" to spanish
Translation examples
adjective
Intense forest fires resulting from to extreme heat indicate that Mother Nature is raging.
Los intensos incendios forestales a causa del calor extremo indican que la Madre Naturaleza está furiosa.
When he was discovered, he was in a rage and assaulted his ex-mother-in-law and his ex-wife, with a knife that he had found in the closet.
Cuando fue descubierto estaba furioso y atacó a su ex suegra y a su ex esposa con un cuchillo que había hallado en el armario.
It was rage for blood.
Eran unos locos furiosos".
My mother's raging.
Mi madre está furiosa.
I don't have rage.
No estoy furioso.
A raging bitch.
Una zorra furiosa.
He'll be raging.
Se pondrá furioso.
- The Raging Bull?
- El "Toro Furioso"?
I'm fucking raging.
Estoy jodidamente furioso.
- raging out there!
- furioso allí afuera.
He got rageful.
Se puso furioso.
Then continues to rage.
Pues sigue furioso.
- The raging waves. Very suggestive...
- De olas furiosas.
He was raging, he was.
Estaba muy furioso.
When he is in a rage.
Cuando se está furioso.
Sunni was in a rage.
Sunni estaba furiosa.
Bram was in a rage.
Bram estaba furioso.
In a rage and a panic.
Está furioso y aterrorizado.
The Prince was in a rage.
Su alteza estaba furioso.
Mama is mad with rage.
—Mamá está furiosa.
She was probably raging.
Probablemente estaba furiosa.
The Radisha was in a blistering rage.
La radisha estaba furiosa.
adjective
They would strike or add a letter here and letter there, a word here and a word there, until they reached agreement, on the argument that it was better to take the kicks of a raging bull in a small ring than to face its horns in an open space.
Suprimían o añadían una letra o una palabra en un lugar o en otro hasta que llegaron a un acuerdo, so pretexto de que era mejor soportar las coces de un toro rabioso en un pequeño ruedo que enfrentarse a sus cuernos en un espacio abierto.
- I'm a Rage- aholic.
- Soy un rabioso.
He's confused, raged.
Está confundido, rabioso.
Kid of rage?
¿Un niño rabioso?
She's got rage.
Ella esta rabiosa.
You're raging, that's all.
No, sólo estás rabioso.
This was... Something... Rageful.
Esto era... algo... rabioso.
- Old raging Ray?
- ¿El viejo rabioso Ray?
Instills a raging thirst.
Implanta una sed rabiosa.
besieged by raging hormones...
inundado de rabiosas hormonas...
Louis was in a rage.
Louis estaba rabioso.
By this time I was raging.
Entonces ya estaba rabioso.
The driver is filled with rage.
El conductor está rabioso.
She was filled with exasperation and rage.
Estaba desesperada y rabiosa.
came a scream of rage.
—replicó una voz rabiosa.
It was raging jealousy kicking in.
Era un ataque de celos rabiosos.
“How?” Mayella was raging.
—¿Cómo? Mayella estaba rabiosa.
The raging demon had disappeared.
El demonio rabioso había desaparecido.
The fever raged unabated.
La fiebre seguía aumentando, rabiosa.
adjective
This situation has made the Middle East a region of chronic, raging conflict.
Esta situación ha hecho del Oriente Medio una zona de conflictos crónicos y violentos.
No region, however, is as afflicted as Africa, either in the number of conflicts currently raging or in their unimaginable negative effects on people.
Sin embargo, ninguna región se ve tan afligida como Africa, tanto en lo que se refiere al número de violentos conflictos que se desarrollan actualmente como en los efectos negativos inimaginables que tienen en sus pueblos.
In addition to the continued disruption of the peace and stability of many States by raging internal conflicts, there are problems that require urgent action.
Además de la interrupción constante de la paz y la estabilidad en muchos Estados debido a violentos conflictos internos, hay problemas que requieren medidas urgentes.
The road rage incident?
¿ El accidente violento en la carretera?
The Civil War was fiercely raging.
La Guerra Civil fue ferozmente violenta.
It would start raging fire
Podría comenzar un violento incendio
He is a raging alcoholic.
Es un alcohólico violento.
♪ In the reckless raging fury ♪
En la temeraria Furia violenta
You mean your dad, the raging alcoholic?
¿Tu papá, el alcohólico violento?
"r" as in raging bull,
"r" de raging bull (toro violento)
That guy was a raging asshole.
Ese tipo era un pendejo violento.
a raging libido.
Una libido violenta.
"He's a raging schizophrenic.
—Es un esquizofrénico violento.
He was trapped in a raging vortex.
Estaba atrapado en un violento remolino.
Croft hovered about an intense rage.
—Croft fue presa de una rabia violenta.
A raging fury awoke in him at this outrage.
Experimentó una violenta cólera ante este ultraje.
Rage seized the populace at thought of this;
Y una violenta ira se apoderaba del populacho ante esta idea;
Cruel and insane with rage or fear?
¿Enloquecidos y violentos a causa de la rabia o a causa del miedo?
adjective
Since then, almost 4,000 Israelis and Palestinians have lost their lives in the raging conflict, to which most have not been party.
Desde entonces, han perdido la vida en ese conflicto atroz aproximadamente 4.000 israelíes y palestinos, los cuales en su mayoría no eran combatientes.
Yeah, someone who makes our alcoholism seems less raging.
Sí, alguien que haga parecer menos atroz nuestro alcoholismo.
As the civil war was still raging, the other men chose to go northwest.
Ya que la guerra civil seguía atroz los otros hombres decidieron ir al noroeste.
Then what do you suppose gave you that raging diarrhea?
¿Entonces qué crees que te provocó esa diarrea atroz?
A raging fire.
Un fuego atroz.
Having a day? Raging migraine.
Una migraña atroz.
The devastating pestilence raged: in a few days half the town lay dying.
La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
Killed in a murderous rage.
Fueron asesinados con una rabia atroz.
Yes, a war is raging, and the UN is paralyzed as usual.
Sí, una guerra atroz, y la ONU paralizada, como siempre.
- She's got a raging fever.
- Tiene una fiebre atroz.
Since that obnoxious little castro is such a raging homophobe...
Ya que el detestable pequeño Castro es un homófobo atroz.
Rage generates insults, and insults generate outrageous actions, and outrageous actions, in turn, heighten the intensity of the rage.
La ira genera insultos, y los insultos generan acciones atroces, y las acciones atroces, a su vez, aumentan la intensidad de la ira.
An appalling variety of the epidemic was raging there.
Padecían allí una variedad de la epidemia realmente atroz.
A raging shaft of pain shot through her heart.
Una atroz punzada de dolor le traspasó el corazón.
With rage no longer driving her, it was an appalling thought.
La ira ya no la invadía y ahora ese pensamiento resultaba atroz.
My job is to keep all Americans safe. And I’m a raging alcoholic.
Mi trabajo consiste en garantizar la seguridad de los americanos y soy un alcohólico atroz.
it raged in fact, it assaulted him in waves that beat with his heart.
una agonía atroz, de hecho, que lo asaltaba en oleadas que enmudecían los latidos de su corazón.
then felt cold, chilled to his innermost marrow by an icy rage against Mr.
luego se sintió helado hasta la médula por una atroz indignación contra Mr.
A woman with raging dysentery, literally sloughing out her intestinal lining.
Una mujer sufría una disentería atroz que literalmente le estaba deshaciendo el tejido intestinal.
Hunger had come raging, and he had given over entirely to the single-minded act of eating.
Se le había despertado un hambre atroz y estaba enteramente dedicando a comer.
They struggled forward through a glare of heat, bound to each other in an unwilling union of exhaustion and rage.
Avanzaban penosamente en medio del atroz calor, encadenados los unos a los otros por el cansancio y la rabia.
adjective
5You're raging against 5the dying of the light.
Estuvo agudo dada la poca luz.
Elena: he's on the rebound and has raging family issues.
Elena: está despechado y tiene problemas agudos con su familia.
I hope the raging envy you're feeling won't affect our friendship.
Espero que la aguda envidia que estás sintiendo no afecte a nuestra amistad.
Also, for giving me raging genital warts.
También por darme verrugas genitales agudas.
It's a raging infection caused by a splinter that was left untreated.
Es una infección aguda causada por una astilla no tratada.
So our patient has a raging infection, but instead of spiking a fever,
Así que el paciente tiene una infección aguda, pero en lugar de darle fiebre...
Acute emotional deregulation, elevated rage distortion, no...
Irregularidad aguda emocional, elevada distorsión de rabia, no...
By now he's suffering from a raging fever and is taken to a local monastic hospital.
Caravaggio sufre ya una fiebre aguda y es llevado al hospital monástico local.
His voice rose high and shook with rage.
Levantó la voz, aguda y temblorosa por la ira.
Shoto asked, his young voice brimming with rage.
—preguntó Shoto con su voz juvenil aguda de ira.
They had been ripped by the talons, tattered by the raging winds.
Las garras agudas del ave habían despedazado la tela y el viento la había terminado por reducir a harapos.
He rose at dawn, tortured with sharp pains and devoured by a raging thirst.
Al amanecer se levantó, atormentado de agudos dolores y devorado de sed ardiente.
Perhaps also, some instants of rage and music mixed with the sharp images of separation.
Acaso también algunos instantes de música y rabia mezclados con agudas imágenes de la separación.
For keenest sight.""And to protect us from those who rage within,"
Para la vista más aguda. —Y para protegernos de aquellos que desatan su cólera en lo profundo —entonaron los demás.
“I’ll start again,” she said, in a tone half-pitched between boredom and rage.
—Empecemos de nuevo —dijo con una voz aguda que oscilaba entre el tedio y la cólera.
This is a state of acute frenzy, a demented rage which finds satisfaction only in death and torment.
Esto es un estado de frenesí agudo, una furia demencial que solamente encuentra satisfacción en la muerte y el tormento.
It is perhaps the most acute pain a person can know, founded in frustration and ventless rage.
Es quizás el dolor más agudo que una persona puede conocer, basado en la frustración y la rabia inútil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test