Translation for "quiet down" to spanish
Translation examples
Just when it all was quieting down, when Joe and I might have talked.
Justo cuando todo empezaba a tranquilizarse, cuando Joe y yo podíamos haber hablado.
She would eventually quiet down and become the tranquil flower she had been previously.
Al cabo de un rato, solía tranquilizarse y recuperar el habitual estado de flor sumisa.
Mix contented himself with one short word. After she’d quieted down, she said, “Got a smoke?” “In my hut.
Mix se contentó con una sola palabra. —¿Tienes un humo? —preguntó ella, tras tranquilizarse un poco. —En mi cabaña.
As he left the low building behind him and descended the hillside ramp and went past the tennis courts and finally reached the short dead-end cross street that was the boundary of Corona Heights, his nerves quieted down somewhat and his whirling thoughts, too, though he got a dreadful start when he heard from somewhere a sharp squeal of rubber on asphalt and thought for a moment that the parked car at the other end of the cross street had started for him, steered by its two little tombstone headrests.
Mientras dejaba detrás el bajo edificio y bajaba la falda de la colina y pasaba ante las pistas de tenis y alcanzaba por fin la calleja sin salida que era el límite de Corona Heights, sus nervios empezaron a tranquilizarse un poco y sus frenéticos pensamientos también, aunque se llevó un susto terrible cuando oyó en alguna parte un brusco chirriar de ruedas sobre el asfalto y pensó por un momento que el coche aparcado al otro lado de la calle se había puesto en marcha para abalanzarse contra él, guiado por sus dos reposacabezas en forma de tumbas.
“They'll start to quiet down.”
Van a empezar a callarse.
The crowd was beginning to quiet down and Higgy went on yelling until everyone was quiet.
La multitud empezó a callarse y Higgy siguió dando voces hasta que todo el mundo enmudeció.
As Waif quieted down, Twinkle said wistfully, “Don’t you fink I’m pwetty at all?”
Al callarse Waif, Twinkle dijo suplicante: —¿No creez que eztoy guapo?
Hah! Not true, really”—the voice kept deliberately low at this stage so that they have to quiet down to hear him—“not running out of steam yet, I promise you.
¡Ja! No, es broma. —En este punto baja la voz aposta con el propósito de que ellos tengan que callarse para escucharlo—. Aún tengo cuerda para rato, se lo aseguro.
She bucked and stomped, wailing and gnashing her teeth as Rebecca shushed her and tried to stifle the screams by pressing her hands over the woman’s mouth, but it was like stopping a break in a dam—Mrs. Polk refused to quiet down.
Ahora se retorcía, daba patadas, gemía y rechinaba los dientes mientras Rebecca le repetía que se callara y procuraba ahogar sus gritos apretándole las manos contra la boca, pero era como intentar cerrar una brecha en un dique: la señora Polk se negaba a callarse.
A few moments later, he began to quiet down.
no tardó mucho en calmarse.
Then things quieted down, quite suddenly.
Pero súbitamente las cosas parecieron calmarse.
Usually they quieted down if I entered the garage.
Solían calmarse cuando me veían entrar.
The old man didn’t seem too upset and Carl’s stomach started to quiet down.
—El viejo no parecía demasiado trastornado y el estómago de Carl empezó a calmarse—.
The threats and names he called were not intelligible to Jinny, but the dogs quieted down.
Aunque ni las amenazas ni los nombres le resultaron a Jinny inteligibles, los perros acabaron por calmarse.
She seemed to quiet down and go to sleep �or maybe fainted again�after we got her into the bubble.
Pareció calmarse y dormirse —o quizá volviera a desmayarse— después de que la metiéramos en la burbuja.
To Katharine he wrote that the weather, being what it was, would probably take another few days to “quiet down.”
A Katharine le dijo que tal como estaba el tiempo, probablemente tardaría aún unos días en «calmarse».
After a time they commenced to quiet down, and as no further mysterious deaths occurred among them they took heart again.
Pasado cierto tiempo empezaron a calmarse y, como no se produjeron más muertes misteriosas, fueron recobrando el ánimo poco a poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test