Translation for "pushing away" to spanish
Translation examples
He had to push away the lieutenant's arm in order to pass.
Tuvo que empujar el brazo del teniente para pasar.
But he inserted himself between us with a grin and would not be pushed away.
Pero él se interpuso entre nosotros, sonriendo, y no se apartaba por mucho que lo empujara.
And leave that door alone!' Agnes stopped in the act of pushing away the stone.
¡Y deja esa puerta en paz! Agnes se detuvo en el acto de empujar la piedra.
She tried to push away her daughter, too, but she held on to her mother and they were both taken away.
Ella intentó empujar también a su hija, pero mi amiga se agarró a su madre y se las llevaron a las dos.
The great liability of a Coinshot like himself was that he could only Push away from things, never Pull toward them.
La principal desventaja de un lanzamonedas como él era que solo podía empujar para alejarse de las cosas, no tirar hacia ellas.
    Sammler now saw the squad car, the whirling roof light, and the policemen coming out at a saunter, pushing away the crowd.
Sammler vio que se acercaba un coche patrulla con las luces encendidas y que dos agentes se bajaban de él y empezaban a empujar a la gente.
"Not tonight," she said, making a little gesture as if to push away the table. "I am sure it will bore Sir William?"
—No, esta noche no —dijo esbozando un leve ademán, como si quisiera empujar la mesa lejos de sí—. Estoy segura de que sir William se aburriría, ¿verdad?
She took a step back, tried to push away from him, but the prongs of the stun gun against her back held her still.
Lili retrocedió un paso e intentó empujar al hombre para apartarse de él, pero la retuvieron los salientes de la pistola eléctrica que sintió en la espalda.
“I don’t want to fall in love with you,” she said, pushing away.
—No quiero enamorarme de ti —dijo, alejándose.
Raymond walked a little ahead across the shadowed crust of ground, daring himself, pushing away from the family.
Raymond avanzaba unos pasos por delante a través de la costra de tierra en penumbra, retándose, alejándose de la familia.
“You…oh, God, save me from drunks and imbeciles,” she said in exasperation, pushing away from him. “Come on, you foolish man. Get up.”
—Tú… oh, Dios, líbrame de los borrachos y de los imbéciles —dijo, exasperada, alejándose de él—. Vamos, tonto.
he demanded, pushing away Silvertip's friendly arm.
—preguntó apartando el brazo de Silvertip.
Pushing away her empty plate, Urmila said: ‘How?’
Apartando su plato vacío, Urmila preguntó: -¿Cómo?
“They must be on drugs,” Alexa said as she pushed away the salad.
—Seguro que se drogan —repuso Alexa, apartando la ensalada.
"Well, that's done," said Maggie, pushing away her plate.
—Bueno, hemos terminado —dijo Maggie apartando el plato—.
Berit drew in a deep, trembling breath pushing away his sudden, irrational fury.
Berit respiró profundamente, apartando de sí la repentina furia irracional.
Get a hold of yourself, she thinks angrily, pushing away the thought that there’s no wind.
Tranquilízate, se dice, apartando el pensamiento de que aquí no hace viento.
He traced her throat, pushing away the shawl that she held to her.
Entonces pasó a recorrer con ellas su garganta, apartando el chal con el que Maddy se cubría.
Vin flared tin and pewter, clearing her mind and pushing away the pain.
Vin avivó estaño y peltre, despejando su mente y apartando el dolor.
Denver kept creeping in, pushing away Sandra and her pristine panties.
El señor Denver irrumpió furtivamente en mis pensamientos, apartando de ellos a Sandra y sus braguitas prístinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test