Translation for "pursuant" to spanish
Translation examples
EFFECTIVE FUNCTIONING OF BODIES ESTABLISHED PURSUANT
FUNCIONAMIENTO EFECTIVO DE LOS ORGANOS ESTABLECIDOS CONFORME A
Pursuant to resolution Albania
conforme a la resolución
Pursuant to resolution 2165 (2014)
Conforme a la resolución 2165 (2014)
Note by the Secretary-General prepared pursuant to
Nota del Secretario General preparada conforme a lo
Pursuant to rules 103.06 and 103.07
Conforme a las reglas 103.06 y 103.07
Pursuant to rule 104.6:
Conforme a la regla 104.6:
The present report is submitted pursuant to that request.
Este informe se presenta conforme a esa petición.
and youth welfare, pursuant to Youth Act
conforme a la Ley del menor
Pursuant to rule 104.7:
Conforme a la regla 104.7:
Reports pursuant to resolution 1747 (2007)
Informes presentados conforme a la resolución
Pursuant to the by-laws, you could dissolve the company.
Conforme a los estatutos, podrías disolver la empresa.
No, I would never use words that big... "Pursuant"?
No, yo nunca usaría esas palabras tan cultas... ¿"Conforme"?
I know my rights pursuant to my partnership agreement.
Conozco mis derechos conforme a mi acuerdo de asociación.
Pursuant to this statute... ... wehaveDesmondversusPreston, which states:
Conforme con este estatuto tenemos Desmond versus Preston, que dice:
Pursuant to our discussion of... - Wait, you're trying to catch a train?
Conforme... a nuestra discusión sobre...
--pursuant to FCC code 117-V, paragraph six.
Conforme a la Ley Federal 117-V, párrafo 6...
and "pursuant to" and "subsidies"!
y "conforme" y "subsidios"!
Pursuant to the emperor's decree
Conforme al Decreto del Emperador...
Yeah, well, "pursuant to" the situation, we are screwed!
Sí, bueno, "conforme" esta situación, ¡estamos jodidos!
Pursuant to instructions from Mr. Harrow,
Conforme a las instrucciones del Sr. Harrow,
A few are on loan, pursuant to strict confidentiality agreements, from the private sector—software companies, telecommunications giants, cybersecurity firms, military contractors.
A algunos nos los ha cedido, conforme a estrictos acuerdos de confidencialidad, el sector privado: compañías informáticas, gigantes de las telecomunicaciones, empresas de seguridad informática, contratistas del ejército.
The ruling judge spoke first, saying how, pursuant to Rule 86 and after many years, the court had reached this stage of the proceedings.
El juez ad litem intervino en primer lugar y explicó cómo había llegado el tribunal a esa fase del proceso, conforme a la Regla 86 y después de muchos años.
Pursuant to my decision early on to outlaw all private worship of Mata Zyndu and to direct all who wished to honor the Hegemon to the mausoleum in Farun, Duke Coda has been leading the effort to crack down on the troublemakers.
Conforme a mi decisión primera de proscribir el culto privado a Mata Zyndu y enviar a todos aquellos que quieran honrar al hegemón a su mausoleo de Farun, el duque Coda ha estado aplicando mano dura a los agitadores.
Finally, on July 11 the city informed me that, pursuant to article L 2223–27 of the General Local Authorities Code, the city had deposited my mother’s body in the common division of the municipal cemetery.
Finalmente, el 11 de julio, el ayuntamiento de Nevers me informó de que, conforme al artículo L 2223-27 del Código general de colectividades territoriales, el municipio se había hecho cargo de la inhumación de mi madre en la fosa común del cementerio de la ciudad.
A squat Earther in a charcoal-gray suit that probably cost more than Bobbie’s recon armor droned on about Section 14, Subsection D, Items 1-11, in which they would discuss the effect of past hostilities on commodity pricing pursuant to existing trade agreements.
Un terrícola bajito llevaba un traje de color carbón que seguro que era más caro que la armadura de reconocimiento de Bobbie y estaba parloteando sobre el apartado 14, subapartado D, artículos 1 a 11, relativos a los efectos sobre el precio de los productos conforme a los tratados comerciales en vigor de las recientes hostilidades.
Meeting convened pursuant to
Reunión convocada de conformidad con el
Submission of information pursuant to
Presentación de información de conformidad con
Pursuant to article 23,
De conformidad con el artículo 23,
Pursuant to this provision:
De conformidad con esa disposición:
Pursuant to the Strategy
De conformidad con la Estrategia
Pursuant to the Statutes of the Committee,
De conformidad con el Estatuto del Comité,
Experts established pursuant to
Expertos establecida de conformidad
And pursuant to the statutes of the Committee,
Y de conformidad con el Estatuto del Comité,
I understand this action has been brought on for immediate trial pursuant to stipulation of counsel.
Entiendo que esta demanda ha sido acelerada para su inmediata vista de conformidad a las estipulaciones de la defensa.
Pursuant to the Contract for Legal Services entered into by you and this law firm, a 28 percent contingency for attorneys' fees is now applicable.
De conformidad con el, Contrato de Servicios Legales suscrito entre usted y este bufete, se establece un pacto de cuota litis de un veintiocho por ciento en concepto de honorarios de los abogados en función de las cantidades recuperadas.
Last year you guys cashed in forfeited assets to the tune of four million bucks, all retained by the department, pursuant to our brilliant state law.
El año pasado vuestros chicos se embolsaron unos cuatro millones de pavos en bienes confiscados, todo ello retenido por el departamento, en conformidad con la excelente legislación del estado.
Gloria consulted with an armed deputy, and pursuant to Judge Harkin's written edict, forty spectators were admitted and seated in the rear of the courtroom.
Tras consultarlo brevemente con uno de los agentes armados, y de conformidad con la orden redactada por el juez Harkin, la secretaria del juzgado dejó entrar a cuarenta espectadores y los acomodó en los asientos del fondo de la sala.
When I see the effect the paper has on Paul, I lean over to read it as well. Dean Meadows: Pursuant to our conversation of 12 March regarding Paul Harris, herewith the additional information you requested. As you know, Mr.
Cuando me doy cuenta del efecto que el papel tiene sobre Paul, me inclino para leerlo también. Estimado Meadows: De conformidad con nuestra conversación del 12 de marzo relacionada con Paul Harris, le envío la información solicitada.
In case of imminent capture by Covenant forces, all UNSC ships MUST self-destruct.Violation of this directive will be considered an act of TREASON, and pursuant to UNSC Military Law articles JAG 845-P and JAG 7556-L, such violations are punishable by life imprisonment or execution.
LA VIOLACIÓN DE ESTA DIRECTRIZ SE CONSIDERARÁ UN ACTO DE TRAICIÓN, Y EN CONFORMIDAD CON LA LEY MILITAR DEL UNSC, ARTÍCULOS JAG 845-P Y JAG 7556-L, TALES VIOLACIONES PODRÁN SER CASTIGADAS CON CADENA PERPETUA O EJECUCIÓN.
A senior crew member, preferably the executive officer/first mate, but possibly the chief engineer, chief technician, chief physician or, in genuinely bizarre circumstances, the owner’s representative, would offer the ship’s imperial adjunct a formal Bill of Grievances Pursuant to a Mutiny, consistent with guild protocol.
Este consiste en que un miembro destacado de la tripulación, preferiblemente un segundo comandante/primer oficial, pero posiblemente el jefe de máquinas, el jefe de técnicos o el jefe médico (o, en circunstancias mucho más extrañas, el representante de la empresa propietaria de la nave) presenta al adjunto imperial de la nave un documento formal denominado «Relación de quejas de conformidad con un motín», consecuente con el protocolo gremial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test