Translation for "conforme" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
a) Delitos conforme a la legislación húngara que sean también actos punibles conforme a la legislación del lugar en el que se cometieron;
(a) Criminal acts in accordance with Hungarian law and are also punishable in accordance with the law of the place of perpetration;
Trabajamos en el jardín conforme a quienes somos, pero también conforme a la incentivación comercial y a la influencia de los medios.
We garden according to who we are, but also according to commercial enticement and media influence.
noun
Conforme a ese acuerdo, el comprador adquirió varios equipos.
Pursuant to that agreement, the buyer made several equipment purchases.
El informe de la Corte ha sido preparado conforme a ese Acuerdo.
The report of the Court had been prepared on the basis of the same Agreement.
Conforme a lo convenido con las autoridades, el consorcio TICTS deberá:
In the agreements with the authorities, TICTS is required to:
Contribuciones realizadas conforme al acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas
Contributions made under the status-of-forces agreement
Impuesto sobre la renta (conforme al Acuerdo de reintegro de impuestos)
Income tax (under the Tax Reimbursement Agreement)
Conforme a estos últimos, se exige el reconocimiento del acuerdo.
The latter require recognition of the agreement.
Conforme a los términos de ese Acuerdo (artículo 11):
7. Under the terms of that Agreement (article 11),
Sr. MacGyver, según parece, las partes están conformes.
Well, Mr. MacGyver, it seems the parties are in agreement here.
Han señalado que están contentos de que se realice la transacción, conforme a su acuerdo.
They've acknowledged receipt, and they're happy for the first transaction to go through as per your agreement.
Ahora, los metemos en el sobre conforme acordamos.
Now, we'll put them in the envelope... as per the agreement.
Conozco mis derechos conforme a mi acuerdo de asociación.
I know my rights pursuant to my partnership agreement.
Si no estás conforme, si no encajas, no entras en la caja, sólo te queda reventar.
If you are not in agreement, if you do not fit, you do not enter the box, only left to burst.
¿El Pueblo está conforme con la declaración de culpabilidad presentada?
Are the People satisfied that the requirements of the plea agreement have been met? We are, Your Honor.
Es legal, conforme con el acuerdo de socio firmado por la Sra. Schmidt.
It is lawful, it is pursuant to a valid partnership agreement entered into by Ms. Schmidt.
Con esto estaba conforme uno de sus oyentes.
Here one member of his audience was entirely in agreement.
Andrónico insistía tanto que fingí estar conforme.
Andronicus was so insistent, I feigned agreement.
adjective
Si están ustedes conformes, así queda acordado, y volvemos a reunirnos en cinco minutos en esta misma sala en sesión oficiosa.
If that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room.
Aunque los representantes de la BCL estaban conformes con esta revisión, insistían en que el gobierno provincial interviniese en las conversaciones.
Although representatives of BCL were agreeable to this review, they insisted that the provincial government should be involved in the discussion.
19. Las conversaciones celebradas del 24 de mayo al 1º de junio revelaron que la parte grecochipriota estaba conforme con los arreglos propuestos respecto de Varosha y del Aeropuerto Internacional de Nicosia, con la condición de que no se añadieran disposiciones que, directa o indirectamente, reconocieran la "República Turca de Chipre Septentrional".
19. The discussions from 24 May to 1 June revealed that the Greek Cypriot side was agreeable to the arrangements proposed for Varosha and Nicosia International Airport, provided that no provisions were added that would have the effect, directly or indirectly, of recognizing the "Turkish Republic of Northern Cyprus".
Las conversaciones celebradas del 24 de mayo al 1º de junio revelaron que la parte grecochipriota estaba conforme con los arreglos propuestos respecto de Varosha y del Aeropuerto Internacional de Nicosia. (S/26026, párr. 19)
The discussions from 24 May to 1 June revealed that the Greek Cypriot side was agreeable to the arrangements proposed for Varosha and Nicosia International Airport" (S/26026, para. 19).
74. El nodo regional podría arrendar u ocupar un local por su cuenta o estar alojado en una institución que se conforme a los principios de funcionamiento de la SIDS/NET, que apoye sus objetivos y que pueda contribuir de manera eficaz a su funcionamiento.
74. The Regional Centre could rent or occupy an office on its own, or it could be hosted by an organization agreeable to the principles of SIDS/NET operation, supportive of its objectives and which could effectively contribute to its functioning.
Y lo dirigiré yo mismo, espero que estén conformes.
And I will be commanding it myself, I hope that's agreeable?
Si Kingdom está conforme, me gustaría seguir con los planes de boda en marcha.
If it's agreeable with Kingdom, I'd like to keep the marriage plans going.
Ella ya le había hablado de mí, y él estaba conforme.
She’d already spoken to him about me, and he was agreeable to it.
Hoy están tranquilas, Danielle, continuó, tranquilas y conformes, y no se dispersan.
They are calm today, Danielle, he went on, calm and agreeable, and they stay together.
—No sé —había dicho él, en tono conforme, como si también se lo hubiera preguntado.
“I don’t know,” he said, agreeably, as though he had wondered himself.
Si las leyes de la ciudad son conformes con la justicia y la Verdad, no he hablado contra ellas.
If the laws of the city are agreeable to Justice and Truth, I have not spoken against them.
Conforme a la recomendación de los doctores, y según orden del señor obispo, fue abierta la tumba de San Sátiro.
Agreeably to the advice of the learned Doctors and by order of the Bishop, the tomb of San Satiro was opened.
adjective
Estas disposiciones son plenamente conformes a la Convención.
These provisions fully conform to the Convention.
A. Examen de la legislación nacional conforme a las
A. Review of national legislation in conformity with
A. Examen de la legislación nacional conforme a las obligaciones
A. Review of national legislation in conformity
* Ser conforme a la Carta de las Naciones Unidas;
• Be in conformity with the Charter of the United Nations;
Algunas disposiciones internas no conformes a la Convención
Domestic legislation not in conformity with the Convention
No me conformo con los patrones de vestir convencionales.
I don't conform to conventional dress patterns.
Dice: "No me molesté en hacer conforme a ustedes, "autómatas conformes".
It says, "I couldn't bother being conforming to you, you conforming automatons."
adjective
M5.2 Porcentaje de funcionarios "muy conformes" o "conformes" con el indicador compuesto (promedio de indicadores relacionados con la cultura de la libre expresión de opiniones)
M5.2 Percentage of staff `strongly agreeing' or `agreeing' to composite index (average of indicators related to speak-up culture)
Estamos conformes con los elementos contenidos en la propuesta.
We agree with the elements contained in the proposal.
La Fiscal está conforme, en general, con estas recomendaciones.
54. The Prosecutor agrees broadly with this recommendation.
Porcentaje de funcionarios "muy conformes" o "conformes" con el indicador compuesto (promedio de indicadores relacionados con la cultura de la libre expresión de opiniones)
Per cent of staff "strongly agreeing" or "agreeing" to composite indicator (average of indicators related to speak-up culture)
adjective
7. Al tiempo que toma nota de la afirmación del Estado Parte de que todos los actos que pudieran describirse como "tortura" conforme al significado del artículo 1 de la Convención son punibles en la Federación de Rusia, en la definición del término "tortura" que figura en la nota del artículo 117 del Código Penal no se reflejan todos los elementos de la definición del artículo 1 de la Convención, que encierra la intervención de un funcionario público o de otra persona en el ejercicio de funciones públicas en la instigación, el consentimiento o la aquiescencia en actos de tortura.
While noting the State party's assertion that all acts that may be described as "torture" within the meaning of article 1 of the Convention are punishable in the Russian Federation, the definition of the term "torture" as contained in the annotation to article 117 of the Criminal Code does not fully reflect all elements of the definition in article 1 of the Convention which includes the involvement of a public official or other person acting in an official capacity in inflicting, instigating, consenting to or acquiescing to torture.
El Comité recuerda su jurisprudencia anterior conforme a la cual la cuestión de si el Estado Parte tiene la obligación de no proceder a la expulsión de una persona que puede estar en peligro de que se le inflijan dolores o sufrimientos por parte de una entidad ajena al Gobierno, sin el consentimiento ni la aquiescencia de éste, rebasa el ámbito del artículo 3 de la Convenciónc.
The Committee recalls its previous jurisprudence that the issue whether the State party has an obligation to refrain from expelling a person who might risk pain or suffering inflicted by a non-governmental entity, without the consent or acquiescence of the Government, falls outside the scope of article 3 of the Convention.c
6. Todo acto por el cual se inflijan intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, cuando dichos dolores o sufrimientos sean infligidos por un funcionario público u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su consentimiento o aquiescencia, por los propósitos y razones mencionados en el artículo 1, ese acto constituiría un delito penal conforme a la legislación sueca.
Any act by which severe pain or suffering - physical or mental - is intentionally inflicted on a person by, or at the instigation of or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official capacity for any such purposes or reasons mentioned in article 1 would constitute a criminal offence under Swedish law.
La definición contenida en ese artículo es casi totalmente conforme a la enunciada en el artículo 1 de la Convención, pero no abarca los actos de tortura cometidos por instigación de un funcionario público o con su consentimiento expreso o tácito.
While the definition contained in that article was very largely consistent with that set forth in article 1 of the Convention, it did not cover acts of torture committed at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official.
La validez de la renuncia, o de la aquiescencia, de una organización internacional a una reclamación, de conformidad con el proyecto de artículo 49, puede ser difícil de determinar, dada la posible complejidad de la atribución de competencias a los distintos órganos de la organización conforme a las reglas pertinentes.
The valid waiver of a claim by an international organization under draft article 49, or its acquiescence, may be difficult to ascertain due to the potential complexity of the attribution of competence to the various organs of an organization under its relevant rules.
79. Existen circunstancias que se consideran constitutivas de actos de tortura conforme a la Convención; no obstante, la tipificación de tales actos como delitos en virtud del Código Penal de Tailandia es una cuestión de interpretación, esto es, en casos en los que una persona comete actos de tortura con la aquiescencia de un funcionario público.
79. There are circumstances regarded as constituting acts of torture pursuant to the Convention, but whether or not such acts are criminal offences under Thailand's Penal Code is a matter of interpretation - i.e. cases where a person commits an act of torture with a public officer's acquiescence.
Se mostraba tan conforme que despertaba sus sospechas.
She had become so acquiescent that he was suspicious.
Como siempre le sucedía con las mujeres, Patrick se mostró conforme. – ¿Quién es ésa?
As always, with women, Patrick acquiesced. “Who is she?”
Soltaron los brazos del extraterrestre y el Constructor siguió caminando penosamente, conforme.
They let go of the alien's arms and the Archbuilder trudged along, acquiescent.
Su cabeza inanimada asiente conforme con cada tirón de la soga.
Sa tête semble acquiescer chaque fois qu’on tire sur la corde.
Los dos se quedaron bloqueados por un momento hasta que Fabian se mostró conforme y asintió con claridad.
The two were locked for a moment, until Fabian acquiesced and nodded more pointedly.
Saben desde hace tiempo que lo que más halaga a su jefe es que se muestren asombrados y no conformes a la primera.
They had long been aware that what flattered their boss was not their quick acquiescence but their astonishment.
Sólo parecía ligeramente ofendido, desconcertado pero tal vez aliviado, incluso conforme con aquel pacto entre los hombres de Cambridge.
He seemed only lightly offended, puzzled but perhaps relieved, acquiescent already to the pact between the Cambridge men.
Nkata, por su parte, parecía bastante conforme al respecto, tratando de hacer lo más fácil posible la situación, algo que desde siempre formaba parte de su carácter.
Nkata, on the other hand, seemed acquiescent enough, displaying the easiness of disposition that had long been an integral part of his character.
Por la mañana. – Él no se conformó de inmediato, y ella agregó-: Recuerde: yo soy sus ojos y su nariz, todo lo que pueda haber estará aquí mañana a primera hora.
In the morning.’ His acquiescence was not immediate, so she added, ‘Remember: I’m your eyes and nose, Commissario. Anything that can be found will be here tomorrow first thing.’
Todos los cautivos se mostraron conformes con el plan del coronel, con la única excepción de la anciana señora de Nueva Inglaterra, que se negó en redondo a mostrar interés alguno en la fe mahometana, diciendo:
The prisoners all acquiesced in the Colonel's plan, with the exception of the old New England lady, who absolutely refused even to show any interest in the Mohammedan creed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test