Translation for "provide with food" to spanish
Translation examples
And Yapp refused to own a private car, partly because he believed the State should own everything, partly because of those conservationist tendencies Lord Petrefact had so rightly diagnosed, but most of all because Doris had pointed out that the £12-75 required to run a car could provide enough food and medical aid to keep 24 children alive in Bangladesh.
Y Yapp se negaba a ser propietario de un coche particular, en parte porque creía que el Estado debía de ser el propietario de todas las cosas, y también debido a que poseía esa tendencia ecologista que Lord Petrefact había diagnosticado con tanto acierto. Pero, por encima de todo, porque Doris le había señalado que las doce libras y setenta y cinco peniques que se gastaba en combustible para un coche bastaban para proporcionar comida y medicinas suficientes para mantener con vida a veinticuatro niños de Bangladesh.
(a) A parent or guardian or other person having the custody, charge or care of any juvenile shall be deemed to have neglected him in a manner likely to cause injury to his health, if, being able to do so, such parent or guardian or other person fails to provide adequate food, clothing, rest, medical aid, lodging for him;
a) Se considera que un padre o tutor u otra persona que tenga la custodia, guarda o cuidado de un menor ha descuidado a dicho menor de una forma que probablemente le cause daños a la salud si dicho padre, tutor o tercera persona, pudiendo proporcionarle alimento, vestido, descanso, atención médica y alojamiento adecuados, se abstuviera de hacerlo;
They are left stranded in a foreign port by the shipowner, without having been paid the wages they were owed and without having been provided with food or other essential provisions for their survival, or the means to return to their homes.
El armador los deja desamparados en un puerto extranjero sin haberles pagado los salarios que les debía, y sin proporcionarles alimentos ni otras provisiones fundamentales para sobrevivir, ni medios para volver a sus hogares.
and for the purposes of this section, a parent or other person legally liable to maintain a child or young person shall be deemed to have neglected him in a manner likely to cause injury to his health if, being able to do so, he fails to provide adequate food, clothing, medical aid, or lodging for the child or young person.
y a los efectos del presente artículo, se considerará que un padre u otra persona legalmente responsable de mantener a un niño o a un joven lo ha descuidado de manera que podría causar daños a su salud si, pudiendo hacerlo, dejara de proporcionarle alimento suficiente, ropa, atención médica o alojamiento al niño o joven.
The law even goes a step further in protecting children from illtreatment and states "Whosoever having actual control over a child, willfully assaults, illtreats, neglects, abandons, exposes him, causes or procures him to be assaulted, ill-treated, neglected, abandoned, exposed to danger or negligently fails to provide adequate food, clothes, medical care, educational or other necessitates of life, shall be punished with imprisonment for a term which may extend to three years and with fine which may extend to fifty thousand rupees, or with both."
La ley va aún más allá para proteger a los niños del maltrato cuando declara que "cualquier persona que tenga control real sobre un niño intencionadamente lo agreda, maltrate, descuide, abandone, exponga al peligro, o procure o haga que otra persona lo agreda, maltrate, abandone, exponga al peligro, o por negligencia deje de proporcionarle alimentos, ropa, atención médica y educación adecuados, o deje de atender otras necesidades de la vida, será castigada con pena de prisión por un período que puede llegar hasta los tres años o una multa de hasta cincuenta mil rupias, o ambos".
A Navy man broke in: 'Southeast of Barrow that's true. How far apart do you think they are at Barrow?' and a former whaler who knew the northern oceans well broke in: 'About five hundred miles.' Rescue from Canada was equally impossible about six hundred miles to the first tiny outpost, which would have no chance of providing enough food or medicine.
Un hombre de la Marina intervino: - Al sudeste de Barrow, es así, pero ¿qué distancia cree usted que hay a la altura de Barrow? Un ex ballenero, que conocía bien los océanos del norte, informó: - Unos setecientos sesenta kilómetros. Desde Canadá, el rescate era igualmente imposible: unos novecientos kilómetros hasta el primer puesto, que no tendría ninguna posibilidad de proporcionarles alimentos ni medicinas en cantidad suficiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test