Translation for "proof reader" to spanish
Translation examples
(a) Temporary assistance for meetings ($989,100), reflecting a reduction of $338,200, for the recruitment of English- and French-language typists and for the recruitment and travel of a temporary proof-reader, interpreters, translators and stenotypists required for public hearings and pre- and in-session conference servicing of private meetings of the Court;
a) Personal temporario para reuniones (989.100 dólares); esta partida refleja una reducción de 338.200 dólares para la contratación de mecanógrafos de idioma inglés y francés y la contratación y los gastos de viaje de un corrector de pruebas y de intérpretes, traductores y taquimecanógrafos temporarios que se necesiten en las audiencias públicas y para prestar servicios de conferencias en las sesiones privadas de la Corte y con anterioridad a ellas;
(a) Temporary assistance for meetings ($1,435,900) for the recruitment of English- and French-language typists and for the recruitment and travel of temporary proof-readers, interpreters, translators and stenotypists required for pre- and in-session conference servicing of private meetings and public hearings of the Court;
a) Personal temporario para reuniones (1.435.900 dólares), concretamente para la contratación de mecanógrafos de idioma inglés y francés y para la contratación y los gastos de viaje de los correctores de pruebas, intérpretes, traductores y taquimecanógrafos temporarios que se necesiten para prestar servicios de conferencias en las reuniones privadas y en las vistas públicas que se celebren durante las sesiones de la Corte y con anterioridad a ellas;
163. This unit is responsible for typing all documents, transcribing audio cassettes, inserting corrected texts into final documents and formatting and finalizing documents for review by the proof-readers.
La Dependencia mecanografía todos los documentos, transcribe casetes fonomagnéticas, incorpora textos corregidos en documentos finales y formatea y ultima documentos para su revisión por los correctores de pruebas.
5. In addition, as indicated in paragraph 15 of the report, it is estimated that $117,400 would be needed for temporary assistance to meetings, to cover the cost of hiring five additional typists for four work-months and one proof-reader to assist at peak workload periods, when hearings are held.
Además, como se indica en el párrafo 15 del informe, se estima que se necesitarían recursos adicionales por valor de 117.400 dólares, en relación con personal temporario para reuniones, a fin de contratar a otros cinco mecanógrafos durante cuatro meses de trabajo y a un corrector de pruebas para prestar asistencia en los períodos de máximo volumen de trabajo, cuando se celebran las vistas.
To provide cost-efficient and timely meetings planning, interpretation, translation, document preparation and publishing services to substantive United Nations entities; to archive United Nations documentation, including UNIDO, onto ODS; to advance the development of the statistical/performance monitoring database; to introduce on-line the unique, six-language computer-based terminology and reference system (VINTARS); to foster the development of remote translation technologies; and to advance workload sharing with other duty stations; to improve workload forecasts through the development of on-line forms integrated into the documentation database; and to improve and implement output standards for editors, copy preparers, proof-readers and typesetters.
Prestar a las entidades sustantivas de las Naciones Unidas servicios de planificación, interpretación, traducción, preparación y publicación de documentos con una buena relación costo - eficacia y en forma oportuna; archivar la documentación de las Naciones Unidas, incluida la de la ONUDI, en el sistema de disco óptico; promover el desarrollo de la base de datos sobre estadísticas y supervisión del desempeño profesional; establecer en línea el sistema computadorizado de terminología y referencias en seis idiomas (VINTARS); promover el desarrollo de tecnologías de traducción a distancia y la distribución del volumen de trabajo entre otros lugares de destino; mejorar las previsiones del volumen de trabajo mediante la creación de formularios electrónicos integrados a la base de datos de documentación y aplicar y perfeccionar normas de producción para editores, redactores de originales, correctores de pruebas y tipógrafos.
The proof-readers in turn ensure that there are no errors in the text.
Los correctores de pruebas, a su vez, velan por que no haya errores textuales.
One P-2 staff member will coordinate the design, development and implementation of automation systems, and one P-2 staff member will function as a full-time publications editor and proof-reader to reduce the level of requirements for external proof-readers.
Un funcionario de categoría P–2 se encargará de coordinar la creación, el desarrollo y la aplicación de sistemas de automatización, y otro funcionario de esa categoría hará las veces de editor de textos y corrector de pruebas a jornada completa a fin de reducir la necesidad de recurrir a correctores de pruebas externos.
One P-2 staff member will coordinate the design, development and implementation of automation systems, and one P-2 staff member will function as a full-time publications editor and proof-reader to reduce the level of requirements for freelance proof-readers.
Un funcionario de categoría P–2 se encargará de coordinar la creación, el desarrollo y la aplicación de sistemas de automatización, y otro funcionario de esa categoría hará las veces de editor de textos y corrector de pruebas en jornada completa a fin de reducir la necesidad de recurrir a correctores de pruebas externos.
The documents are quality-controlled by the proof-readers and returned to the text processors for incorporation in the final version for the revisers.
El control de calidad de los documentos corre de cuenta de los correctores de pruebas, que los devuelven a los mecanógrafos a fin de incorporar cambios en la versión final que examinan los revisores.
You are looking for a proof-reader, no?
Busca usted un corrector de pruebas, ¿no?
It is better, if possible, to have a proof-reader's job.
A ser posible, es mejor trabajar de corrector de pruebas.
A good proof-reader has no ambitions, no pride, no spleen.
Un buen corrector de pruebas no tiene ambiciones, ni orgullo, ni mal humor.
A good proof-reader is a little like God Almighty, he's in the world but not of it.
Un buen corrector de pruebas es como Dios Todopoderoso, está en el mundo pero no es de él.
The greatest calamity for a proof-reader is the threat of losing his job.
    La mayor calamidad para un corrector de pruebas es la amenaza de perder su trabajo.
A proof-reader doesn't get up usually until noon, or a little after.
Un corrector de pruebas no suele levantarse hasta el mediodía, o un poco después.
She’d taken a job as a publisher’s proof-reader. But she was doing other things too;
Trabajaba de correctora de pruebas en una editorial. Pero también hacía otras cosas;
At the same time he was turning the young journalists and proof-readers into writers.
Al mismo tiempo se dedicaba a convertir en escritores a los periodistas y correctores de pruebas.
Vico knew for a fact that Compton was always looking for proof-readers.
Vico sabía muy bien que Compton siempre andaba buscando correctores de pruebas.
A friend, Frederick Page, told him that there was a post as a proof reader in the London office of the Oxford University Press.
Un amigo, Frederick Page, le comentó que había una vacante como corrector de pruebas en la oficina de Londres de la Oxford University Press.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test