Translation for "atizar" to english
Atizar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
9. Las culturas y religiones no son en sí mismas causa de guerras o conflictos, aunque a menudo se han utilizado como pretexto para atizar enfrentamientos.
9. Cultures or religions are not in themselves causes of war or conflict, even if they have often been used as a pretext to stir up conflict.
Ningún miembro del Consejo ha instado a la República de Sudán del Sur a que concentre sus esfuerzos en esos empeños, en lugar de emprender o atizar la tensión y alentar nuevas guerras.
No member of the Council has called upon the Republic of South Sudan to concentrate its efforts on those endeavours, rather than embarking on stirring up tension and new wars.
Espera que el impulso de reforma avance por ese camino, en lugar de atizar polémicas que no inducen al Comité a llegar a consenso alguno.
He hoped that reform efforts would move in that direction, instead of stirring up contentious issues which were not leading the Committee to any kind of consensus.
No sólo es una absoluta superchería, sino que representa un intento por parte de la "República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)" de atizar la intolerancia y el odio religioso.
This statement is not only a total fabrication but also represents an attempt by the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" to stir up religious hatred and intolerance.
Al ejercer influencia directa en las zonas de conflicto, Rusia podía bien disipar o bien atizar los conflictos en cualquier momento a su capricho.
By exerting direct influence in the zones of conflict, Russia was able to either "melt" or "stir" the conflicts at any moment as it pleased.
La ECRI informó de que algunos políticos y los medios de difusión expresaban estereotipos y prejuicios y, en algunos casos, mensajes claros de odio hacia estos grupos minoritarios en un intento por atizar tensiones interétnicas, principalmente para atraer a votantes y/o lectores.
CoE ECRI reports that some politicians and the media expressed stereotypes and prejudices and, in some cases, outright hate speech, towards these minority groups, trying to stir up interethnic tensions, mainly to attract voters and / or readers.
Estas prácticas, que pueden atizar conflictos entre religiones divinas, reflejan al mismo tiempo el ansia del Gobierno de Israel de que estalle la situación en la región y de destruir todo el proceso de paz.
These practices, which are liable to stir up conflicts between divine religions, reflect at the same time the eagerness of the Government of Israel to blow up the situation in the region and to destroy the peace process as a whole.
Enfrentado a una intensificación de la crisis interna, el Gobierno de Israel recurrió a atizar las tensiones en sus fronteras y en zonas ocupadas a fin de lograr que la atención se apartara de la cuestión de la paz que había frustrado.
Faced with heightened internal crisis, the Israeli Government resorted to stirring up tension along its borders and in areas under occupation, to divert attention away from the peace it had scuttled.
24. Atizar los elementos antagónicos entre grupos étnicos y servirse de ellos ha sido una de las artimañas tradicionales de que se han valido los colonialistas y neocolonialistas para mantener su dominio o como pretexto para agredir.
24. Stirring up and utilizing antagonistic elements among ethnic groups had been traditional tricks of colonialists and neo—colonialists to maintain their domination or find a pretext for aggression.
Además de poner en peligro la diversidad cultural de la humanidad, este hecho puede atizar sentimientos de animosidad e intolerancia, así como el fanatismo en todas sus formas, dar paso a la cultura de la confrontación y cerrar la puerta a la cultura de la paz.
14. In addition to jeopardizing the cultural diversity of humankind, this may further stir sentiments of animosity and intolerance, as well as every form of fanaticism, opening the way for the culture of confrontation and closing the door on the culture of peace.
Con eso suelo atizar las brasas de la memoria.
I use that to stir the embers of memory.
Voy a atizar otra vez nuestro fuego.
I GOT TO STIR OUR FIRES AGAIN.
No hay nada como un hombre grande y fuerte para atizar el fuego.
nothing like a big, strong man to stir up a fire. would you stop it?
—Cogió un palo para atizar el fuego—.
She reached for her stick to stir the fire.
pasó por delante de mí para atizar el fuego, que no necesitaba ser atizado;
she passed before me to stir the fire, which did not want stirring;
No intentó fingir que lo quería para atizar el fuego;
He made no pretense of stirring the fire with it any longer;
mas, como los temblores persistían, se había levantado para atizar el fuego;
and when the shivering had not ceased, he had risen to stir the fire;
Me incliné y empecé a atizar el fuego, que nadie parecía haber cuidado.
I stooped down, and began to stir and build up the fire, which appeared to have been neglected.
Al atardecer nunca quería detenerse, y por la mañana era el primero en despertarse y atizar el fuego.
He was never ready to stop in the evening, and in the morning he was the first to awaken and to stir up the fire.
Cuando entramos ordenó al criado con un gesto que atizara el fuego y encendiera otro candelabro. —¿Sí? —preguntó.
When we entered he nodded to the servant to stir the fire and light another branch of candles. “Yes?” he asked.
Supongamos que Rhombur y Gurney no llegan a Ix, y son incapaces de atizar la rebelión interna que habíamos esperado.
Suppose Rhombur and Gurney do not reach Ix, and they are unable to stir the internal revolution as we had hoped.
Livian se había dirigido al otro extremo de la habitación para atizar el fuego y añadir más leña. Cuando se enderezó, Índigo le dijo:
Livian had crossed the room to stir up the fire and put on more wood, and when she straightened, Indigo said,
verb
36. La Ley sobre información pública prohíbe cualquier orientación programática o política editorial de los medios públicos de información dirigida, entre otras cosas, a atizar el odio nacional, racial o religioso o la intolerancia.
36. The Law on Public Information prohibits any programme orientation or editorial policy of the public media designed, inter alia, to fan national, racial and religious hatred and intolerance.
A este respecto, los medios de comunicación, y en particular la prensa local, cumplen una función perniciosa al atizar los odios entre las comunidades del país.
The media, and in particular the local press allegedly play a pernicious role in this regard by fanning the flames of inter-community hatred in the country.
Sin embargo, si los acontecimientos de Yugoslavia, Liberia, Somalia y otros países enseñan una lección es que hay personas que pueden aprovecharse políticamente de las particularidades étnicas para atizar las llamas de conflictos que pueden destruir a una nación y un pueblo.
However, if events in Yugoslavia, Liberia, Somalia and other countries provided a lesson, it was that individuals could take political advantage of ethnic particularities to fan the flames of conflicts that might destroy a nation and a people.
Nos preocupan mucho los planes estratégicos en los que se prevé el despliegue avanzado de nuevas armas estratégicas, el cual no puede sino atizar las tensiones y reavivar los reflejos propios de la guerra fría.
We are extremely concerned about strategic plans that provide for the advance deployment of new strategic weapons, which are bound to fan tensions and revive the reflexes of the Cold War.
Los seminarios celebrados durante el período que se examina versaron sobre los temas siguientes: "Atizar las llamas de la tolerancia", "Perspectivas críticas en el combate al genocidio: ¿qué podemos hacer para prevenirlo y durante y después?" y "Viñetas para la paz: la responsabilidad de los viñetistas políticos".
The seminars held during the reporting period dealt with: "Fanning the flame of tolerance", "Critical perspectives in combating genocide: what we can do to prevent. what we can do during. what we must do after" and "Cartooning for peace: the responsibility of political cartoonists?".
Para todos es evidente que las armas de Israel desempeñan la función de atizar las llamas de las crisis.
It has become clear to all that Israeli weapons play a role in flaming the fans of crises.
El más reciente de los seminarios, titulado "Atizar las llamas de la tolerancia: el papel de los medios de difusión", tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas el 3 de mayo de 2005 en el contexto de las actividades organizadas por el Departamento para conmemorar el Día Mundial de la Libertad de Prensa.
The latest in the series, a seminar entitled "Fanning the flame of tolerance: the role of the media", was held at United Nations Headquarters on 3 May 2005 in the context of the Department's commemoration of World Press Freedom Day.
No está en la creación de causas para el conflicto o para atizar las llamas del enfrentamiento entre civilizaciones.
It does not lie in the creation of causes for conflict or in fanning the flames of confrontation and of clash between civilizations.
Una disposición particular establece que las personas condenadas por el delito de atizar el odio étnico, racial o religioso y la intolerancia no podrán crear ninguna organización de ese tipo en los cinco años que sigan al cumplimiento de su pena.
A particular provision sets out that persons sentenced for criminal acts of fanning ethnic, racial and religious hatred and intolerance cannot in the five years following the completion of their sentence, found such an organization.
Soy totalmente capaz de atizar.
I'm fully capable of fanning out.
Es tan sabio, tan sabio Atizar la llama
How wise, how wise, how very, very wise To fan the flame
Cuánto lo siento. Agentes de ciertos gobiernos extranjeros a veces intentan introducirse para atizar el fuego de la revolución.
Agents of certain foreign governments sometimes try to enter it by stealth, hoping to fan the flames of revolution.
El nuevo combate será, por consiguiente, atizar en esas tierras focos de insurrección, favorecer en ellas la creación de repúblicas separatistas.
So the new battle will be to fan insurgency in these territories, and to foster the creation of separatist republics.
Los aficionados al boxeo mexicanos respetan más lo que un boxeador es capaz de aguantar que lo que es capaz de atizar.
Mexican fight fans have more respect for what a fighter can take than for what he can dish out.
Yo estaba borracha, Dios santo, y por eso merezco consumirme eternamente en el infierno; yo misma atizaré las llamas de mi perdición.
I had been drunk, dear God, for this I will burn in Hell, forever and ever because I myself will fan the flames of my own perdition. I sucked in my breath.
—Así es. De acuerdo con los altaii que durante los últimos tiempos han comerciado en esos lugares, los Tronos Gemelos han enviado ya a agentes que se ocupan de atizar las llamas.
“They do. According to those of our people who’ve traded in those places recently, the Twin Thrones already have agents there, fanning the flames.
Nuestro propósito es atizar el fuego…, otra metáfora, creo que estoy en racha…, y ver qué esqueleto sale del armario. —Algo embrollada —murmuró Zed.
Our purpose is to fan the fire— another metaphor, I think I’m on a roll here— and see what comes crawling out of the woodwork.” “Mixed,” Zed muttered.
Lo que tenemos que hacer es atizar los sentimientos que ya están a punto de estallar en el interior de la mayoría de los que vieron cómo el Senado negaba el inalienable derecho a juicio de un romano.
What we have to do is fan the feelings already simmering inside most of those who watched the Senate deny a Roman's inalienable right to trial.
verb
El 4 de noviembre de 2007, una mujer de 17 años perdió una pierna en la localidad de Somboloe en el condado de Lofa después de atizar con una carga para lanzagranadas no detonada el fuego que usaba para cocinar.
On 4 November 2007, a 17-year-old woman lost her leg in the town of Somboloe, Lofa County, after she used an unexploded RPG-7 shell to poke her cooking fire.
Ahora, si me excusas , Harry, ya tengo un simplon para atizar.
Now, if you'll excuse me, Harry, I have simpletons to poke.
Lo que me iba era atizar con diferentes utensilios.
My thing was, I would poke someone with implements.
Siempre le gustó atizar el fuego con un palo.
He always liked fires and poking at them with a stick.
Christmas, eres muy perezoso para atizar el fuego de vez en cuando.
Christmas, you too lazy to poke at a fire once in awhile?
Usted puede atizar su cabeza adentro.
You can poke your head in.
- O yo atizaré los agujeros en ellos yo.
- Or I'll poke holes in them myself.
¡No le dejaré atizar ese alfiler otra vez!
I won't let you poke that pin again!
La policia empieza a atizar alrededor, haciendo preguntas, mostrándole fotos.
Police start poking around, asking questions, showing him pictures.
Michael, deja de atizar el fuego.
Michael, stop poking at that fire.
¡De qué sirve atizar a las bolas!
It’s no good poking at balls!”
Volvió a atizar el fuego.
He poked the embers again.
Alexander se removió inquieto y empezó a atizar el fuego.
Alexander moved about restlessly and fell to poking the fire.
Georgescu hizo una pausa para atizar el fuego, que ardió con más intensidad.
Georgescu paused to poke the fire into a brighter blaze;
–En el taller. –¿No ha dicho nada? Aprovechó para atizar la estufa.
'In the workshop....' 'He hasn't asked any questions?' She took this opportunity to poke the stove.
—El dueño y señor –comentó Pilar, y se puso a atizar el fuego.
            “The Lord and Master,” Pilar said and poked a piece of wood into the fire.
Bajó al salón y trató de atizar al humeante fuego de la chimenea.
He went downstairs and poked the smoky fire in the sitting-room.
Brigid se levantó del sofá y se acercó a la chimenea para atizar el fuego.
She got up from the settee and went to the fireplace to poke the fire.
—Espero que no se le habrá ocurrido utilizarlo para atizar el fuego de la cocina, ¿verdad?
You haven't been using it to poke the kitchen fire with by any chance?
—dijo Juan, lanzando una carcajada y levantándose para atizar el fuego.
said John, with a laugh, as he rose from his chair to poke the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test