Translation examples
13. The allegations by Amnesty International relating to alleged ill-treatment of trade-unionists by members of the Guardia Civil in Mallorca in May 1992 related to two persons who had seemingly abused the legal right to engage in peaceful picketing and had resorted to threats and physical violence.
13. Las acusaciones de Amnistía Internacional relacionadas con presuntos malos tratos dados a sindicalistas por miembros de la Guardia Civil de Mallorca en mayo de 1992, están relacionadas con dos personas que aparentemente abusaron de su derecho a participar en piquetes pacíficos y profirieron amenazas e hicieron uso de violencia física.
I'm on picket duty tonight.
—Esta noche tengo guardia.
Picket duty, Boloton decided.
—Están de guardia —decidió Boloton—.
schools of fighter craft, running the picket.
naves escuela de combatientes, que montaban guardia.
there was a picket of royal Guards somewhere in that country.
había un piquete de guardias reales en alguna parte de aquella región.
The Basilisk System picket wasn't a duty station—it was exile.
El destacamento del Sistema Basilisco no era un puesto de guardia: era el exilio.
Each had also, as had the Tuchuks, set their own pickets.
Asimismo, como también habían hecho los tuchuks, montaron sus guardias.
"You'll draw perimeter picket duty tonight, eight to twelve.
—Esta noche hará usted la guardia de la periferia de ocho a doce.
A picket of Guards squatted round a machine-gun on the pavement opposite.
Un pelotón de miembros de la Guardia estaba en cuclillas alrededor de una ametralladora, en la acera de enfrente.
The King’s Own, Stephen’s personal guard, was flying picket detail.
La guardia real, la escolta personal de Stephen, tenía un destacamento de vigilancia aérea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test