Translation examples
verb
For example, under the Directive, a transgenic plant developed by Plant Genetic Systems would be patentable.
Por ejemplo, en virtud de la Directiva, se podría patentar una planta transgénica desarrollada por la Plant Genetic Systems.
The attempt by companies to patent life is ethically unacceptable.
Es inaceptable éticamente el intento de las empresas de patentar la vida.
One of the issues considered by the experts was "benefit-sharing and the patentability of genetic material".
Una de las cuestiones que examinaron fue la repartición de los beneficios y las posibilidades de patentar el material genético.
The ability to patent such genes is significant because the holder of a patent on an isolated and purified gene can prevent all others from making or using that gene.
La posibilidad de patentar dichos genes tiene importantes repercusiones, ya que el titular de una patente sobre un gen aislado y purificado puede impedir su producción o utilización por otros.
Eventually, capabilities to develop and patent new products and processes must be acquired.
En última instancia, se necesitan capacidades para desarrollar y patentar nuevos productos y procesos.
For that reason, patenting, which is de facto the privatization of the living, is a totally unjustifiable spoliation.
Por esta razón, el hecho de patentar, que de hecho es la privatización de lo vivo, es una espoliación totalmente injustificable.
The patents bank could also help researchers in least developed countries recognize and patent such intellectual property.
El banco de patentes también podría ayudar a los investigadores de los países menos adelantados a reconocer y patentar esas propiedades intelectuales.
This is expected to lower the costs of patenting inventions throughout the European Union.
Esta medida está concebida para reducir los gastos de patentar inventos en toda la Unión Europea.
The patenting of this knowledge and products denies the rights of indigenous peoples to any benefits.
Al patentar este conocimiento y estos productos se priva a los pueblos indígenas de sus derechos a los beneficios.
142. Although molecules discovered in naturally-occurring species cannot be patented as such, a chemical process used to isolate or purify the molecule, or to synthesize it, can be patented as technology.
142. Si bien las moléculas descubiertas en especies naturales no se pueden patentar como tales, se puede patentar como tecnología un proceso químico que se utilice para aislar o purificar la molécula o para sintetizarla.
The discovery is not patentable.
El descubrimiento no se puede patentar.
Someone should patent this.
Alguien debería patentar esto.
But patenting is the real aim.
Patentar es su verdadero fin
You ought to patent that, Clem.
Tienes que patentar esto, Clem.
Dude, you're trying to patent triscuit.
Tío, estás intentando patentar "redondura".
There's still a patent in this for me.
Igualmente podré patentar esto.
We could patent that, you know?
Podríamos patentar eso, ? sabes?
You should patent that.
Deberías patentar esto.
- We should patent the idea.
- Deberíamos patentar la idea.
Patent's pending
Está sin patentar.
They can't patent that!
¡No pueden patentar eso!
Mia, you ought to patent this.
Mia, tendrías que patentar esto.
‘You should patent that law.’
—Debería patentar esa ley.
And could you patent such a thing?
Y otra cosa: ¿se puede patentar?
I'm sure he'll want a patent in his own name."
Estoy seguro de que lo patentará a su nombre.
Danny Boy, you are not going to patent the gadget.
–Danny, muchacho, no vas a patentar el chisme.
“He may have cut for a patent office to file for an exclusive on his discovery.”
—O quizá haya corrido a patentar su descubrimiento.
She can patent it and license it to a hardware company.
Ella lo puede patentar y conseguir la licencia con una empresa de hardware.
noun
Rights of an owner in a portfolio of patents and patent applications
Derechos del propietario de una cartera de patentes y solicitudes de patente
The Indian Patents Act 1970 provides for grant of patent for inventions.
La Ley sobre patentes de la India, de 1970, prevé la concesión de patentes para los inventos.
ICT patents as a percentage of total patents
:: Patentes de tecnología de la información y las comunicaciones como porcentaje de las patentes totales
281. Patents are protected by the Patents Ordinance.
281. Las patentes están protegidas de conformidad con la Ordenanza sobre Patentes.
The main focus of the database work has been on the updating and maintenance of the OECD patent database, including patents from the United States Patent and Trademark Office and the European Patent Office and patent families.
El trabajo relacionado con la base de datos se ha referido sobre todo a la actualización y el mantenimiento de la base de datos de patentes de la OCDE, incluidas las patentes de la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos, la Oficina Europea de Patentes y las familias de patentes.
It's a patent.
Es una patente.
A patent clerk.
-¿Empleado de patentes?
It's the patent.
Es la patente.
That's basic patents.
Son patentes básicas.
Request copy of patent from Patents Office.
Pedir una copia de la patente al registro de patentes.
My own patent.
Lo patenté yo.
"Mrazek patent", huh!
"Patente Mrazek, puaf".
- No worldwide patent?
- ¿Una patente mundial?
Pathetic patent pending.
- Patente patética pendiente.
Some overseas patent.
Una patente extranjera.
No. They just had patents.
—No; tenían las patentes.
A patent exaggeration.
Una exageración patente.
You have no patent, and they have.
No tienes patente y ellos la tienen.
Nobody holds the patent.
Nadie tiene la patente.
Patent und romantisch.
Patente y romántica.
What about patents?
—¿Qué me dice de la patente?
“What was Dad’s patent?”
—¿Qué era la patente de papá?
But the patent's in your name.
—Pero la patente está a tu nombre.
adjective
Goods, services or technologies produced by the United States, covered by United States patents, or containing any component produced and/or patented by the United States, are not available to Cuba.
En Cuba no están disponibles bienes, servicios o tecnologías producidos o patentados en los Estados Unidos o que contengan algún componente producido o patentado en ese país.
This product has been patented in various countries, and its patent has also been requested in the United States.
Este producto está patentado en diferentes países y su patente está solicitada también en los Estados Unidos.
See if it's patented.
Mira si está patentado.
"It's" patented gyroscope design.
"eso", el patentado giroscopio.
- My own patented move.
- Mi jugada patentada.
Patented to whom?
¿Patentada por quién?
I have a patent on it.
La tengo patentada.
That gene was patented.
Ese fue patentado.
- With its new patented...
- Con esta nueva patentada...
It's a patented technique.
Es una técnica patentada.
They patented us.
Nos han patentado.
'It's a patent antiseptic paste.
—Es una pasta antiséptica patentada.
Oh, it was patented a long time ago.
—Ya está patentada hace siglos.
With lights and music and patent stoves.
Con luces y música y estufas patentadas.
You said these dinosaurs will be patented?
– ¿Dijo usted que esos dinosaurios estarán patentados?
The Japanese had already patented the products. In Japan.
—Los japoneses ya habían patentado esos productos. En el Japón.
His patented process hurried things up.
Su proceso patentado aceleraba las cosas.
adjective
These articles are, according to the source, patently violated, inter alia, by:
Según la fuente, es evidente que esos artículos son violados, en particular por las razones siguientes:
That is patently obvious
Eso es bastante evidente.
It became patently obvious that something that was beyond normal explanation was going on.
Era evidente que algo sin explicación estaba sucediendo.
She has a Patent ductus arteriosus.
Tiene un evidente ductus arteriosus.
Ah, well, that's a patent lie for a starter.
Ah, bueno, esa es una mentira evidente, para empezar.
It was patently a lie.
Era una mentira evidente.
He was patently exasperated.
Era evidente que estaba exasperado.
His surprise was patent.
Su sorpresa era evidente.
But this was so patently false!
Pero era evidente que aquello era falso.
Our relationship is patently obvious.
El vínculo entre nosotros es evidente.
Patently, it was all right by me.
Es evidente que a mí todo esto me iba muy bien.
It is patently obvious that the nurses are dumb.
Es patéticamente evidente que las enfermeras son estúpidas.
He stared at her with patent incredulity.
La miró con evidente incredulidad.
He established orphanages all over the world using the fortune he made from his patents.
Uso los fondos que logró gracias a sus invenciones para fundar varios orfanatos por todo el mundo.
adjective
- Airway's patent.
- Vía aérea abierta.
- Airway's patent. Is the trachea midline?
- Vía aérea abierta. ¿Tráquea centrada?
No. A lot of babies are born with an open patent ductus.
—No. Hay muchos niños que nacen con el conducto arterioso abierto.
adjective
    "To a private school—yes." Mr Havelock was patently astonished at the question.
—Sí, a un colegio particular —respondió mister Havelock, realmente sorprendido.
Those elderly stooping men with beards are often faddy. They have patent kinds of underwear, too.
Los ancianos encorvados que llevan barba suelen tener muchas manías y llevan ropa interior muy particular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test