Translation for "parlour-maid" to spanish
Parlour-maid
Translation examples
The parlour-maid returned, placed a decanter in front of Dame Alice and then withdrew.
La criada volvió, puso un jarro delante de Dama Alice y se retiró.
Coffee. The elderly parlour-maid came in and took the tray up to Dame Alice.
Café. La anciana criada entró y llevó la bandeja a Dama Alice.
“Fiddlesticks!” The parlour-maid re-appeared with cigarettes and, surprisingly, a great box of cigars.
—¡Pamplinas! La criada reapareció con cigarrillos y, cosa sorprendente, una gran caja de cigarros.
The Home Farm, the Millers, and Rose, who used to be my grandmother’s parlour maid A little community.
La granja, los Miller, y Rose, que fue criada de mi abuela. Una pequeña comunidad.
The parlour-maid had come in with a piece of paper on her tray. “For Dr. Otterly, madam,”
La criada había entrado con un trozo de papel en su bandeja. —Para el doctor Otterly, señora —dijo.
"He has driven into the country, sir," said the parlour-maid; "to some place on the Budmouth Road.
—Ha ido a una aldea, señor —dijo la criada—, cerca de la carretera de Budmouth.
The old parlour-maid came in at a quarter to nine to say that the dancers were almost ready.
La vieja criada entró a las nueve menos cuarto para anunciar que los bailarines estaban casi listos.
The elderly parlour-maid, a gossip of Trixie’s, lost no time in acquainting her of the whole conversation.
La criada de más edad, amiga de Trixie, no perdió tiempo en informar a ésta de toda la conversación.
The elderly parlour-maid put an exquisite silver dish filled with puckered old apples on the table.
La anciana criada puso en la mesa una exquisita fuente de plata con viejas manzanas arrugadas.
It is the same with the fresh-faced young parlour maid we see dancing for the first time in some bal musette.
Lo mismo ocurre con la joven criada aún sin ajar a quien vemos bailar por primera vez en ciertas salas.
At that moment the parlour-maid handed him a visiting-card.
En aquel momento la doncella le pasó una tarjeta de visita.
My blessed parlour-maid was once more installed beside me.
Tenía otra vez instalada a mi lado a mi bendita doncella.
There was a house where I went for tennis; they had had a parlour-maid there who died.
Iba a jugar al tenis a una casa donde tenían una doncella que murió.
John, fetched by the parlour-maid, who arrived with tardy dignity to answer the bell, came in his best bored professional manner from his consulting room.
John, avisado por la doncella, que respondió con tardía dignidad a la llamada de la campanilla, salió de la consulta con su gesto de aburrimiento más profesional.
moreover, she would persistently thank the parlour-maid for everything, till one day, as soon as the girl was gone from the room, Henchard broke out with, "Good God, why dostn't leave off thanking that girl as if she were a goddess-born!
más aún, daba constantemente gracias a la doncella por todo, hasta que un día, después de marcharse esta, Henchard dijo irritado: —¡Bendito sea Dios! ¿Por qué no dejas de dar las gracias a la doncella como si fuera una diosa?
On the other hand, I once had a parlour-maid, Sarah Jakes, who couldn’t remember even the simplest of her duties, and if it hadn’t been for my constant supervision would have given us port with the soup.’
En cambio, yo tuve una vez una doncella, Sarah Jakes, que no era capaz de acordarse ni de sus obligaciones más sencillas, y, de no haber sido por mi vigilancia a todas horas, nos habría servido el oporto con la sopa.
In the midst of a large animal’s skin, beneath a fine white marble chimney-piece, and under an ormolu clock, the parlour-maid was directed to place a cherry-coloured stool for me. Here I seated myself.
En medio de una gran piel de animal, al pie de una hermosa chimenea de mármol blanco y un reloj de ormolu, la doncella, obedeciendo órdenes, colocó un taburete de color cereza para mí. Allí me senté.
Just as I could not bring myself to complete Tom o’ Bedlam with Miss Bullace looking out of her eyes at me, so I could not bring myself to offer money to Lady Pollacke’s nice prim parlour-maid.
Lo mismo que no había podido terminar Tom o’Bedlam con los ojos de la señorita Bullace encima de mí, tampoco podía ofrecerle dinero a la simpática y compuestita doncella de lady Pollacke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test