Translation for "ordinary" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ordinary jurisdiction is exercised by ordinary judges and prosecutors (Article 102 Const.).
La jurisdicción ordinaria es competencia de los jueces y fiscales ordinarios (artículo 102 de la Constitución).
Ordinary people doing ordinary things, like the laundry.
Gente ordinaria haciendo cosas ordinarias, como la lavandería.
It was an ordinary star, a very ordinary star.
Se trata de una estrella ordinaria, una estrella muy ordinaria.
He was simply an ordinary citizen with ordinary views;
Era sencillamente un ciudadano ordinario con opiniones ordinarias;
adjective
Ordinary offences fall within the competence of the ordinary courts.
Los delitos comunes son de competencia de la justicia ordinaria.
He lived with his ordinary father in an ordinary house in an ordinary town.
Vivía con un padre común, en una casa común... en una ciudad común.
“I want to go to an ordinary school with ordinary people and—”
Quiero ir a una escuela común y corriente con gente común y corriente y…
adjective
(a) Surplus or deficit from ordinary activities; and
a) Se prevé que se liquidarán en el curso normal del ciclo operacional de la UNOPS o
- A normal procedure, based on ordinary correspondence;
- Un procedimiento normal basado en la correspondencia ordinaria;
(a) held for sale in the ordinary course of business;
a) Almacenados para su venta en el curso de la actividad normal de la empresa;
Most of this waste is either dumped as ordinary garbage or burned in an ordinary oven.
La mayoría de esos residuos se vierten como basura ordinaria o se queman en hornos normales.
Let them find ordinary work like ordinary men.
Déjales encontrar un trabajo normal como hombre normales.
So ordinary a street, such ordinary people.
Una calle completamente normal con gente también normal del todo.
What was ordinary was not more ordinary than usual, or less.
Lo normal no era más normal de lo habitual, ni menos.
Just an ordinary man, for ordinary Archimedea Timms.
Un hombre normal, para la normal Arquimedea Timms.
adjective
(a) Ordinary meaning to be given to the terms of the treaty
a) Sentido corriente que ha de atribuirse a los términos del tratado
Such would be the case for negotiation and, in principle, ordinary conciliation and the ordinary forms of arbitration.
Este sería el caso de la negociación y, en principio, de la conciliación ordinaria y de las formas corrientes de arbitraje.
An ordinary man can only make ordinary things.
Un hombre corriente solo puede hacer... cosas corrientes.
Listen, once I had ordinary brains, ordinary dreams, ordinary desires.
Mira, hubo un tiempo en que yo tenía inteligencia corriente, sueños corrientes, deseos corrientes.
The ordinary inhabitants are probably just that – very ordinary.
Los habitantes corrientes son seguramente sólo eso: muy corrientes.
You are not an ordinary man and an ordinary omen will not suffice.
No eres un hombre corriente y, por lo tanto, un presagio corriente no te satisfará.
And from now on you’re just my ordinary dog and my ordinary bear, and I’m just ordinary me.’
Y en adelante seréis mi perro corriente y mi oso corriente, y yo soy solo mi yo corriente.
Ordinary people doing ordinary everyday things.
Gente corriente haciendo cosas corrientes de la vida diaria.
Talking to ordinary people in ordinary neighborhoods about ordinary things, waiting for truth to come up to the surface.
Hablando con personas corrientes en vecindarios corrientes sobre cosas corrientes, esperando que la verdad aflorase a la superficie.
adjective
41. The Special Rapporteur also intervened in relation to the situation in Myanmar where ordinary peasants, including women and children, allegedly accused of supporting Shan soldiers are summarily executed by regular State Peace and Development Council troops in the course of regular patrols.
41. La Relatora Especial intervino también en relación con la situación en Myanmar, donde vulgares campesinos, mujeres y niños, supuestamente acusados de apoyar a los soldados Shan, son víctimas de ejecuciones sumarias por tropas regulares del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado en el curso de patrullas rutinarias.
I met this ordinary girl, had an ordinary first romance.
Conocí a una chica vulgar y tuve con ella un vulgar primer amor.
I grew up in an ordinary little town, went to an ordinary school.
—Me crié en una ciudad vulgar, y fui a una escuela igual de vulgar.
Which meant this was no ordinary ambush, for an ordinary New Republic spy.
Lo cual significaba que no se trataba de una emboscada vulgar, para un espía vulgar de la Nueva República.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test