Translation for "once-only" to spanish
Translation examples
If the accused was detained, the suspension should be for six months only, renewable once only.
Si el acusado está detenido, la suspensión sólo puede ser por seis meses, renovable una sola vez.
The employment contract is concluded for a period not exceeding one year and is renewable once only.
La duración del contrato de trabajo no excederá de un año, renovable una sola vez.
A reduction in the observation period to one month, renewable once only;
- La reducción de la duración de la observación a un mes, renovable una sola vez;
The President may be re-elected once only after at least one constitutional term has elapsed.
El Presidente puede ser reelecto por una sola vez después de transcurrido, cuando menos, un período constitucional.
The President is elected by direct universal suffrage for a five-year term of office renewable once only.
Es elegido por sufragio universal directo por un mandato de cinco años renovable una sola vez.
(e) Constitutional authority of the President of the Republic to dissolve the National Congress, once only, during his term of office.
e) capacidad del Presidente de la República para disolver constitucionalmente el Congreso Nacional, por una sola vez durante su mandato;
200. The employment contract is concluded for a period not exceeding one year and is renewable once only.
200. La duración del contrato de trabajo no excederá de un año, renovable una sola vez.
It would appear once only, in the Committee's report to the sixty-first session of the General Assembly.
Este documento se incluirá una sola vez, en el informe del Comité al sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
10,000 (once only)
10.000 (por una sola vez)
I will tell you once only.
Te lo diré una sola vez.
I replied with, “You played CASHFLOW 101 once? Only once?” “Only once,” he replied.
Le contesté diciendo: “¿Jugaste CASHFLOW una vez? ¿Una sola vez?” “Una sola vez”, contestó.
It could be a once-only.
Podría ser una cosa de una sola vez.
Akiva, though. Once only, and forever.
Akiva, sin embargo… Una sola vez y para siempre.
The dream of David Talbot came once only.
Una sola vez soñé con David Talbot.
Claims to have taken this elixir once and once only.
Dice haber bebido el elixir una sola vez.
That Stalin was able to enjoy the Metro as a passenger once only.
—Que Stalin sólo pudo disfrutar una sola vez como pasajero del metro.
Listen, I will tell you once, and once only. There is nothing magical about me.
Escucha, te lo diré una vez, una sola vez: no hay nada mágico en mí.
like the blazing anger of his father which she had, once only, seen.
era la furia ardiente del padre, que ella había visto una sola vez.
It was once only, and it was dreadful.
Fue solo una vez y fue horrible.
Once-only once-he looked down again.
Volvió a mirar hacia abajo, pero solo una vez.
But only the once, only this morning as they leapt from the rock.
Pero solo aquella vez, la mañana en que saltaron desde la roca.
Once only she turned round, then glided away, smiling.
Y ella se volvió solo una vez antes de deslizarse, sonriendo, calle abajo.
Once only, when you need us, destruction, waste, carnage shall answer.
Cuando nos necesites, la destrucción, la devastación y la masacre acudirán, pero solo una vez.
Thobela looked at him for a long time, then shook his head, left and right, once only.
Thobela le miró durante un buen rato, luego sacudió la cabeza, izquierda y derecha, solo una vez.
            Once, only, in five trips had there been any sound to break the stillness during his prowlings.
Solo una vez en los cinco viajes que había hecho pudo escuchar un ruido que rompiera la quietud de aquellas salas.
Akiva, though. Once only, and forever.
Akiva, sin embargo… Una sola vez y para siempre.
The dream of David Talbot came once only.
Una sola vez soñé con David Talbot.
Claims to have taken this elixir once and once only.
Dice haber bebido el elixir una sola vez.
That Stalin was able to enjoy the Metro as a passenger once only.
—Que Stalin sólo pudo disfrutar una sola vez como pasajero del metro.
like the blazing anger of his father which she had, once only, seen.
era la furia ardiente del padre, que ella había visto una sola vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test