Translation for "officialism" to spanish
Officialism
noun
Translation examples
Improved governance means that bureaucratic procedures help ensure fairness rather than enrich officials.
Un buen gobierno significa que la burocracia administrativa contribuye a velar por la justicia en lugar de enriquecer a los funcionarios.
Programmes administered by a distant, uncoordinated central bureaucracy may be insensitive and unaccountable to the poor, with too much spent on middlemen, contractors, officials and politicians.
Los programas administrados por una burocracia central, distante y no coordinada pueden pasar por alto los problemas de los pobres sin rendirles cuentas, ya que se gasta demasiado en intermediarios, contratistas, funcionarios y políticos.
At the same time, duly elected officials were losing control of decisions regarding fiscal, monetary and economic policies as those decisions were increasingly becoming matters discussed in unelected bureaucracies.
Al mismo tiempo, los responsables debidamente elegidos están perdiendo el control de las decisiones en relación con las políticas fiscal, monetaria y económica, ya que dichas decisiones están siendo adoptadas cada vez más por burocracias no elegidas.
280. The Children's Right Ombudsman investigates complaints about violation of the rights of the child, also abuse of power and bureaucracy of officials in the field of protection of the rights of the child.
280. El Defensor de la Infancia investiga las denuncias presentadas por violación de los derechos del niño, así como por abuso de autoridad y burocracia en materia de protección de los derechos del niño.
It can also provide people living in poverty with the chance to speak out against and challenge injustice, discrimination and stigma. It can give them confidence in dealing with government officials and bureaucracy.
También puede brindar a las personas que viven en la pobreza la oportunidad de pronunciarse contra la injusticia, la discriminación y el estigma, y de hacerles frente, puede darles la confianza de tratar con funcionarios del gobierno y lidiar con la burocracia.
Even more important, ICT can reduce bureaucracy, combat corruption and provide a neutral interface between officials and users.
Lo más importante es que las tecnologías de la información y las comunicaciones pueden desarraigar la burocracia, facilitar la lucha contra la corrupción y proporcionar una conexión neutra entre los funcionarios y los usuarios.
Imposing the requirement of the second official language for their nationals to enter the United Nations bureaucracy would place an additional burden on them and discriminate against their representation in the Secretariat.
Imponerles la exigencia de un segundo idioma oficial a sus ciudadanos para ingresar en la burocracia de las Naciones Unidas colocaría una carga adicional sobre ellos y sería una discriminación en su contra para su representación en la Secretaría.
Canada did not feel that the best way to fight racism and racial discrimination would be to officially recognize the multitude of local languages or to facilitate the expansion of the bureaucracy.
El Canadá no cree que reconociendo oficialmente múltiples lenguas indígenas o favoreciendo una burocracia pletórica estará mejor equipado para luchar contra el racismo y la discriminación racial.
It has to be officially typed, you know, bureaucracy!
Tiene que ser tomada oficialmente, por burocracia.
- You leave the officials to me.
- Dejadme la burocracia a mí.
So is. Officially, I'm in charge, but we're an elite team composed of lone wolves, nerds, liantes, marginalized, heretics and enemies of the academic bureaucracy.
Así es. oficialmente, estoy al mando, pero somos un equipo de élite compuesto por lobos solitarios, empollones, liantes, marginados, herejes de lo académico y enemigos de la burocracia.
- Official red tape baloney.
- Es una burocracia sin sentido.
Half of official Washington is here to see democracy's fine show:
La mitad de la burocracia de Washington está aquí para ver el espectáculo de la democracia:
This is a sort of official ceremony minus the red tape, Captain Kovelenko,
Ésta es una especie de ceremonia oficial sin burocracia, capitán.
and to prove he is a bureaucrat is impossible, since the official truth of the bureaucracy is not to be.
y probar que es un burócrata es imposible porque la verdad oficial de la burocracia es que no existe.
He was the most punctual official in the entire Mexican bureaucracy.
El funcionario más puntual de toda la burocracia mexicana.
Why is Dutch the official foreign language used by the Japanese bureaucracy?” “It isn’t.
¿A qué se debe que el holandés sea la lengua oficial de la burocracia japonesa? —No lo es.
Autocracy gives way to bureaucracy and the officials are the vanguard of the bourgeoisie.
La autocracia cede terreno a la burocracia, y los funcionarios forman la vanguardia de la burguesía.
what most Chinese officials illustrate is how bad-tempered and unbending Chinese bureaucracy is.
Lo que la mayoría de los funcionarios chinos muestran es lo malhumorada e inflexible que es la burocracia china.
Greek was the language of the Ptolemies and the official language of the state bureaucracy, and the upper classes spoke nothing else.
El griego era la lengua de los Ptolomeos y la lengua oficial de la burocracia estatal, y las clases altas no hablaban en ningún otro idioma.
The state bureaucracy's front line of paper: application forms, documents, and official correspondence with the proper public authorities.
El alud de documentos de la burocracia estatal en forma de solicitudes, formularios, impresos y correspondencia obligada con la autoridad pública correspondiente.
But, seen from within the ruling bureaucracy, things weren't so simple.Wehrmacht and SS officials warily watched one another.
Pero desde el punto de vista de la burocracia gobernante, las cosas no eran tan sencillas. Los oficiales del Wehrmacht y de las SS se vigilaban con cautela los unos a los otros.
Martin was convinced that the officials from the first generation knew far more accurately what its purpose was than the current bureaucratic elite.
Martin estaba convencido de que los funcionarios de la primera generación sabían de qué iba aquello con mucha más precisión que las actuales élites de la burocracia.
We could reassemble whatever clues came out of the official investigation, share what we had, cut through the political cover-your-ass and the bureaucracy.
Podríamos juntar las pistas que surgieran en las investigaciones oficiales, poner en común lo que teníamos, saltarnos la burocracia y los temores de los políticos.
He knew the official had powerful connections in Saint Petersburg and that he spent his days soliciting bribes from shipowners to “smooth the seas” of bureaucracy, as he put it.
Sabía que el funcionario tenía muy buenos contactos en San Petersburgo y que pedía sobornos a los armadores para, como él decía, «calmar el mar» de la burocracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test