Translation for "burocracia" to english
Translation examples
- Departamentos y burocracias gubernamentales;
Government departments and bureaucracies
La burocracia dificulta la cooperación.
Bureaucracy hinders cooperation.
En particular, se expuso la preocupación que causaba el establecimiento de una nueva burocracia en el momento en que la tendencia era la de reducir las burocracias existentes.
Concern was expressed, in particular, regarding the establishment of a new bureaucracy at a time when the trend was to reduce existing bureaucracies.
La burocracia es asfixiante y antieconómica.
The bureaucracy is stifling and wasteful.
13. Superación de la burocracia
13. Overcoming bureaucracy
v) menos burocracia;
v. Less bureaucracy; vi.
xii) Nivel de burocracia;
(xii) Level of bureaucracy;
¿Su puta burocracia?
YOUR FUCKING BUREAUCRACY?
La habitual... burocracia.
The usual... bureaucracy.
¡Abajo la burocracia!
Damn the bureaucracy!
Tu sabes, burocracia.
You know, bureaucracy.
Simplificar la burocracia.
Streamline the bureaucracy.
Eso no es burocracia;
That's not a bureaucracy;
Apoyaos en la burocracia.
Rely on the bureaucracy.
Una burocracia internacional.
An international bureaucracy.
Burocracia médica. Burocracia de Sacramento… La cerraremos tarde o temprano.
Medical bureaucracy, Sacramento bureaucracy…We’ll shut him down eventually.”
—Eviten la burocracia.
Go around the bureaucracy.
Así es la burocracia.
That's bureaucracy for you."
La economía palestina ha sido aplastada por la pesada carga fiscal impuesta por Israel y por la burocracia; además, sufre del favoritismo aplicado a las sociedades israelíes.
The Palestinian economy is being crushed beneath the tax burden imposed by Israel and by officialdom; in addition, it is suffering from the favouritism extended to Israeli companies.
Es la burocracia llevada al extremo.
Well, they've activated the categories over here. It's officialdom gone mad.
Y aún así, muchos de sus detalles siguen siendo demandados, ocultados al público por la mano invisible de la burocracia policial.
And yet so much of its detail still stands injuncted, withheld from the public by the unseen hand of police officialdom.
Sargento McManus, ¿sugiere que a David y a Jack los atacó un animal y que la burocracia de East Proctor conspiró para guardarlo en secreto?
Sergeant McManus, ... . . are you suggesting that David and Jack were attacked by some animal, ... . . and that the officialdom of East Proctor has conspired to keep it a secret?
le pone un poco nervioso la burocracia.
he's a little nervous around officialdom.
Qué final tan ignominioso para un funcionario de la burocracia.
What an ignominious end to a functionary of officialdom.
La burocracia de los Habsburgo estaba siendo reemplazada por la burocracia checa, en Múnich flameaban las esvásticas, y en Praga los decibeles del antisemitismo se volvían cada día más estridentes.
Habsburg officialdom was now replaced by Czech officialdom, in Munich swastikas were flying, and in Prague the decibels of anti-Semitism rang shriller.
Mi historia siempre despertaba los peores instintos de la burocracia oficial.
It never failed to arouse officialdom’s worst instincts.
Su escritura, como todo lo que tenía que ver con su persona, llevaba la impronta de la burocracia.
His handwriting, like the rest of him, had been overtaken by officialdom.
No transcurría un día sin que Majnun Shayj criticara o ridiculizara la burocracia religiosa.
Not a day passed without Majnun Shaykh needling or ridiculing religious officialdom.
—Bueno, ya sabes, cuando la gente odia la burocracia se vuelve cobarde o graciosilla.
‘Well, you know, when people hate officialdom, they either become craven or facetious.’
Pensaba en nuestro futuro común, sin las trabas que implicaban las preocupaciones por el dinero o la burocracia.
I conjured our future years together unhampered by worries about money or officialdom.
Casi siempre es un momento feliz, incluso en la oscuridad de la noche y con los retrasos de la burocracia y las inspecciones.
It is nearly always a happy act, even in the darkness of night, slowed by officialdom and inspections.
Un buen gobierno significa que la burocracia administrativa contribuye a velar por la justicia en lugar de enriquecer a los funcionarios.
Improved governance means that bureaucratic procedures help ensure fairness rather than enrich officials.
- Dejadme la burocracia a mí.
- You leave the officials to me.
- Es una burocracia sin sentido.
- Official red tape baloney.
La mitad de la burocracia de Washington está aquí para ver el espectáculo de la democracia:
Half of official Washington is here to see democracy's fine show:
Ésta es una especie de ceremonia oficial sin burocracia, capitán.
This is a sort of official ceremony minus the red tape, Captain Kovelenko,
Martin estaba convencido de que los funcionarios de la primera generación sabían de qué iba aquello con mucha más precisión que las actuales élites de la burocracia.
Martin was convinced that the officials from the first generation knew far more accurately what its purpose was than the current bureaucratic elite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test