Translation for "of qualities" to spanish
Translation examples
These are not easy qualities to come by.
No son cualidades fáciles de encontrar.
Desirable qualities
Cualidades deseables
Important qualities (technical qualities, environmental qualities, customer qualities, etc.) are handled in the same way, and with the same rigor as financial data.
Cualidades importantes (cualidades técnicas, cualidades del medio ambiente o cualidades de los clientes, etc.) se tratan de la misma manera y con el mismo rigor que los datos financieros.
Key skills and qualities
Principales aptitudes y cualidades
Qualities of a good mediator
Cualidades de un buen mediador
The qualities of the servants of God the Beneficent
Cualidades de los siervos de Dios
Qualities required of the Institution
Cualidades que debe tener la institución
The ability to adapt is the quality of the strong.
La capacidad de adaptarse es la cualidad de los fuertes.
The content of the draft lacks such a quality.
El contenido del proyecto no tiene esa cualidad.
He uses a combination of qualities. Brains, agility.
Usa una mezcla de cualidades cerebro y agilidad.
It had almost a documentary feel and so that sort of quality about it would draw you into the film in a way that, I think, a more static camera would not
Tenían una sensación de documental. Y ese tipo de cualidad te metía en la película, de una manera que, creo, una cámara más estática no.
But all of them has a certain level of quality, because we know the result! Did you understand?
Pero todo tiene un cierto nivel de cualidad, porque sabemos que la cosa queda, ¿entiendes?
You can come up with a list of hundreds of qualities that you think are important in another person
Puedes conseguir una lista con cientas de cualidades Que crees que son importantes en una persona
Sir Tony, what sort of qualities do you look for in a woman?
Sir Tony, ¿Qué clase de cualidades busca en una mujer?
Because I love you and also... because you're the only guy I know - it's true - and also because you have tons of qualities.
Porque te quiero y también porque eres el único que conozco —es verdad— y también porque tienes miles de cualidades.
What kind of qualities?
¿Qué tipo de cualidades?
You are a sorry combination of qualities.
Eres una lamentosa combinación de cualidades.
“And that quality is?”
-¿Y esa cualidad es...?
It is not a normal quality, or a quality that can be articulated.
No es una cualidad normal, o una cualidad que pueda ser expresada.
Let them define the quality of their lives by the quality of their departures.
Que definan la cualidad de su vida por la cualidad de su partida…
These qualities were:
Esas cualidades eran:
But they have a quality.
Pero tienen una cualidad.
Those are qualities.
Todo esto son cualidades.
What is his quality?
¿Qué cualidad tiene?
The Quality of Mercy
La Cualidad de la Misericordia
It was a Nastic quality.
Era una cualidad nástica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test