Translation for "objecting" to spanish
Translation examples
verb
It was hard to object to that conclusion.
Difícilmente se puede objetar a esta conclusión.
Waiver of right to object
Renuncia al derecho a objetar
His delegation had no objection to that view.
China no tiene nada que objetar a ese parecer.
The Committee has no objection to this proposal.
La Comisión no tiene nada que objetar a esta propuesta.
The Committee has no objection to this approach.
La Comisión no tiene nada que objetar a este procedimiento.
He had no objection to that part.
No tiene nada que objetar a esa parte.
I object to that.
Voy a objetar.
Sir, I must object!
Señor, ¡debo objetar!
I'm, er... objecting.
Pues, eh, objetar!
- Unless you object.
¿Algo que objetar?
Father, I must object.
Padre debo objetar.
You should object.
Usted debe objetar.
You must object.
Tú debes objetar.
I'll object.
Objetaré. Haré un escándalo.
Vaux would not object.' And would I object, madam?
Vaux no tendrá nada que objetar». ¿Y qué tendría yo que objetar, señora?
And I have no objection to that.
Y yo no tengo nada que objetar.
He had no objection to that.
Ante eso no tenía nada que objetar.
She’d had no objections whatever.
Pero no había tenido nada que objetar.
Why would I object?
¿Por qué tendría que objetar?
Là, je n’ai aucune objection.
No tengo nada que objetar.
Do you have any objection?
¿Tienes algo que objetar?
Do you have any objection?” “No.
¿Tienes algo que objetar? —No.
You can't object to that.
No puede objetar nada a esto.
You do not object to that?
¿Tiene usted algo que objetar a esto?
verb
Some States would be likely, in his view, to object to that procedure.
En opinión del orador, algunos Estados podrían oponerse a ese procedimiento.
In a spirit of compromise, France is prepared not to object to the consensus on this text.
En un espíritu de compromiso, Francia está dispuesta a no oponerse al consenso sobre este texto.
Just as a State cannot object to a pure and simple withdrawal, it cannot object to a partial withdrawal.
Lo mismo que un Estado no puede oponerse a un retiro puro y simple, tampoco puede oponerse a un retiro parcial.
- To take preventive action by objecting to any operation of a suspicious nature;
- Oponerse, a título cautelar, a la ejecución de toda operación sospechosa;
The competent authorities could not object to a mission as such.
Las autoridades competentes no podrían oponerse a una misión como tal.
However, they cannot object to a decision being recorded.
Sin embargo, no podrán oponerse a que se haga constar en acta una decisión adoptada.
(b) The need to object to and oppose all discriminatory practices; and
b) La necesidad de oponerse a todas las prácticas discriminatorias, y
Families can object to the use of a particular drug or suggest that another one should be used.
La familia tiene derecho a oponerse a la medicación o a sugerir otra.
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions.
Hay pruebas recientes de que las mujeres están comenzando a resistir y a oponerse a esas imposiciones.
Won't they object to this?
¿No se oponerse a esto?
This isn't about objection
No se trata de oponerse
Can't object the king
no puede oponerse al rey
Karl tried to object.
Karl trató de oponerse.
No, the witness can't object.
No, el testigo no puede oponerse.
Who could object to that?
¿Quién podría oponerse?
- To object to the marriage, I suppose.
- Para oponerse al matrimonio.
Would Mr Lin object?
¿Podría oponerse el señor Lin?
He was about to object, but kept silent.
Fue a oponerse, pero calló.
But it was too late to object.
Pero era demasiado tarde para oponerse.
They have no right to object.
—No tienen ningún derecho a oponerse.
Karou objects first.
Karou es la primera en oponerse.
Ralph couldn't object to that."
Ralph no podría oponerse a eso.
“But…,” Mar tried to object.
– Pero…-intentó oponerse Mar.
You have no right to object.
Usted no tiene derecho a oponerse.
Well, who'll object?
—Bueno, ¿quién va a oponerse?
no one seemed to object.
nadie parecía oponerse a sus deseos.
No one in the crowd dared object.
Ni una sola persona se atrevió a oponerse.
Limiting the freedom to make objections exclusively to reservations that were incompatible with the object and purpose of the treaty would unduly reduce its scope.
Limitar la libertad de hacer objeciones exclusivamente a las reservas que son incompatibles con el objeto y el fin del tratado reduciría indebidamente su alcance.
"The object and purpose of the Convention thus limit both the freedom of making reservations and that of objecting to them."
"El objeto y el fin establecen de este modo límites tanto a la libertad de formular reservas como a la de hacer objeción a ellas."
Even though these States continue to formulate objections individually, they coordinate not only on the appropriateness but also on the wording of objections.
Aunque esos Estados siguen formulando sus objeciones a título individual, se ponen de acuerdo no sólo en cuanto a la conveniencia de hacer objeciones, sino también en cuanto a su formulación.
“Why object to them then?”
—¿Por qué hacer objeciones entonces?
Yes—and I object to doing their mental work for them.
—Sí, y también tengo que hacer objeciones al hecho de trabajar intelectualmente para ellos.
'Are there any others you would object to?' he asked.
—¿Tienes que hacer objeciones al traslado de alguien más? —preguntó—.
“What makes you think her mother might object?”
—¿Por qué cree que su madre va a hacer objeciones?
But then the Congress raised objections, on November sixteenth.
Pero entonces el dieciséis de noviembre, el Congreso empezó a hacer objeciones.
“You have no objection to the Vicar’s presence, I hope?”
-Espero que no tendrá usted que hacer objeción alguna a la presencia del vicario.
She was on her way out the door before I had any chance to object.
La muchacha llegó a la puerta antes de que tuviera ocasión de hacer objeción alguna.
Disgusting. Not that he normally objected to old men and child-brides. This was personal.
Repugnante. Y no es que él soliera hacer objeciones al casamiento de viejos con jovencitas. Esto era algo personal.
She took his free hand in hers without objecting to the location of his other hand.
Ella le cogió a Wayne la mano que le quedaba libre sin hacer objeción alguna a la posición que ocupaba la otra.
Anderson was too exhausted to object.
Anderson estaba demasiado agotado como para poner reparos.
He looked at her, surprised, but didn't object.
El Asha'man la miró, sorprendido, pero sin poner reparos.
The Tahitian women did not object to the children’s laughter.
Las tahitianas no parecían poner reparos a las risas de los niños.
Who could object after that?" "Who indeed?"
¿Quién iba a poner reparos después de una cosa así? —¿Quién, en efecto?
But since it was my account that had given rise to the nickname, I couldn’t very well object to it.
Pero como era mi relato el que había dado pie al apodo, no estaba muy en condiciones de poner reparos.
Objecting to Abe’s table manners would be a confession of pettiness.
Poner reparos a las maneras que Abe observaba en la mesa habría sido confesar la propia mezquindad.
Now answer me,” he continued quickly when Shea tried to object.
Ahora respóndeme —continuó rápidamente cuando Shea trató de poner reparos—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test