Translation for "nutritionally" to spanish
Nutritionally
Translation examples
Caring for the socio-economically deprived and nutritionally vulnerable: theme No. 3
Prestación de cuidados a los grupos socioeconómicamente desfavorecidos y nutricionalmente vulnerables: tema No. 3
191. Finally, with the social food programmes, the diet of the nutritionally vulnerable population groups is being reinforced.
191. En definitiva, con los programas sociales alimentarios la dieta de los grupos de población nutricionalmente vulnerables está siendo reforzada.
(b) Facilitating continuous access to a sufficient volume of harmless, culturally acceptable and nutritionally appropriate foodstuffs;
b) Facilitar el acceso permanente de las personas a los alimentos inocuos y culturalmente aceptables para una alimentación nutricionalmente adecuada en cantidad y calidad;
(c) JAXA: Nutritionally enforced "functional" food, especially food containing antioxidants and proteins;
c) JAXA: Alimentos "funcionales" nutricionalmente reforzados, especialmente alimentos con antioxidantes y proteínas;
However, the PDS continued to experience serious implementation challenges in providing nutritionally adequate quantities of cereals for many counties.
Sin embargo, el sistema siguió padeciendo graves problemas para suministrar las cantidades de cereales nutricionalmente apropiadas a muchas comarcas.
Production and distribution programme for nutritionally enhanced biscuits;
- Programa de producción y distribución de la galleta nutricionalmente mejorada;
Supplementary feeding tends to commence either prematurely or too late and the food is often nutritionally inadequate or unsafe.
La alimentación complementaria suele comenzar demasiado pronto o demasiando tarde y con frecuencia los alimentos son nutricionalmente inadecuados o insalubres.
(a) It was recognized in the World Declaration on Nutrition that access to nutritionally adequate and safe food was a right of each individual.
a) En la Declaración mundial sobre la nutrición se reconoció que el acceso a una alimentación nutricionalmente adecuada y sana es un derecho de cada persona.
Greater efforts will be made to ensure that nutritionally adequate foods are provided in a timely manner in support of nutrition objectives.
Se redoblarán los esfuerzos a fin de que se suministren a tiempo alimentos nutricionalmente adecuados con vistas al cumplimiento de los objetivos en esta esfera.
428. It is necessary to look beyond the overall per capita aggregate in order to determine how the nutritionally vulnerable groups fare.
428. Es necesario ir más lejos del agregado general per cápita para determinar cuál es la situación de los grupos nutricionalmente vulnerables.
So it's nutritionally balanced.
O sea está nutricionalmente balanceado.
Rather than eating nutritionally rich food... even if it's dangerous I want to eat a real meal.
En lugar de comer algo nutricionalmente rico... incluso si es peligroso, quiero una comida de verdad.
My limacoids are a nutritionally perfect food.
Mis limacoides son una comida nutricionalmente perfecta.
Nutritionally void, carcinogenic, addictive food with advertising aimed at children, aimed at blacks, aimed at latinos...
Nutricionalmente nula, cancerígena, adictiva, comida que apunta directamente a los niños, apunta a los negros, a los latinos...
Nutritionally, it's the most...
Nutricionalmente, es el más...
His dinner, too, was nutritionally inadequate.
Su cena fue nutricionalmente pobre.
You can throw up verbally as Well as you can nutritionally.
Es increíble cómo puedes vomitar verbal y nutricionalmente.
After eating just one selection daily from a wide variety of nutritionally balanced sandwich and sandwich-type products. I went...
Despues de comer solo una selección diaria de una gran variedad de sandwiches equilibrados nutricionalmente y productos del estilo, Fui...
So, if you'll excuse me, I need to look into cooking an enormous, nutritionally-balanced flapjack.
Entonces, si me disculpas, tengo que ir a la cocina a buscar una enorme, galleta nutricionalmente balanceada
I have much more important things to do than engage in the preparation of nutritionally deficient foods.
Tengo cosas muchas más importantes que hacer que ocuparme en la preparación de comidas nutricionalmente deficientes.
I don’t think there was a meal that I was instructed to prepare that wasn’t nutritionally balanced to within an inch of its life.
No creo que me pidieran preparar una sola comida que no estuviera nutricionalmente equilibrada casi hasta la exasperación.
There was a full stock of rations and emergency supplies inside the base, and while they were nutritionally adequate for survival, they were bland and tasteless.
En la base tenían provisiones suficientes pero, aunque eran nutricionalmente adecuadas para la supervivencia, eran anodinas e insípidas.
It must be one of those days when Celia couldn’t find enough inspiration to cook a dinner both aesthetically and nutritionally satisfying.
Debía de tratarse de uno de esos días en que Celia no se encontraba lo bastante inspirada para preparar algo estética y nutricionalmente satisfactorio.
I didn’t like to tell her that it was taking everything I had not to burst her seams but she was right—I had lost a few pounds since I’d moved in with her, mostly because of my efforts to cook her things that were nutritionally useful.
No quería decirle que estaba haciendo un esfuerzo titánico para no reventar las costuras, pero tenía razón: había perdido unos cuantos kilos desde que me había ido a vivir con ella, sobre todo porque me esforzaba en cocinarle cosas nutricionalmente útiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test