Translation for "now form" to spanish
Translation examples
After 17 years in office, the Virgin Islands Party lost power and now forms the opposition.
Tras 17 años en el poder, el Partido de las Islas Vírgenes perdió las elecciones y ahora forma la oposición.
Indeed, follow-up has been one of the preoccupations of the Council, and it now forms part of the programme of work for each session, a trend which I very much encourage.
En efecto, el seguimiento ha sido una de las preocupaciones del Consejo y ahora forma parte del programa de trabajo de cada período de sesiones, una pauta de la que soy muy partidaria.
China ratified ICESCR in 2001 and HKSAR report now forms part of China's report.
China ratificó el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en 2001 y el informe de la RAEHK ahora forma parte del informe de China.
In order to improve KPC members' understanding of their organization's role and of their own, a range of personnel and administrative policies have also been developed, including a draft terms-of-service regulation, which now form part of a comprehensive KPC plan for 2004.
Para lograr que los miembros del Cuerpo de Protección comprendieran mejor su propio papel de protección y el de su organización, también se formularon diversas políticas en relación con el personal y de índole administrativa, en especial un proyecto de reglamento sobre el período de servicio, que ahora forma parte de un plan integral relativo al Cuerpo de Protección para 2004.
A programme of community awareness has been devised and now forms part of initial recruitment training.
Se ha elaborado un programa de conciencia de la comunidad, que ahora forma parte de la capacitación inicial.
45. The Internal Audit Division, now forming part of the Office of Inspection and Investigations, headed by an Assistant Secretary-General reporting to the Secretary-General, examines the reliability of information provided by Departments under various procedures, the compliance with policies and procedures, the safeguarding of assets, the economical and efficient use of resources and the effectiveness of performance.
45. La División de Auditoría Interna, que ahora forma parte de la Oficina de Inspecciones e Investigaciones, dirigida por un Subsecretario General, presenta informes al Secretario General, examina la fiabilidad de la información proporcionada por los departamentos de conformidad con diversos procedimientos, la observancia de políticas y procedimientos, la salvaguardia de activos, la utilización económica y eficiente de recursos y la eficacia de la actuación.
Blood's clotted now, formed a solid mass, causing the swelling and pain you're feeling in your stomach.
La sangre coaguló ahora, formó una masa sólida, causando la inflamación y dolor que estás sintiendo en el estómago.
Captain, I desire that you now form out of DesRon 8 an antisubmarine screen and proceed to sea to conduct realistic tests and drills in the Newfoundland-Iceland area.
Capitán, deseo que ahora forme el DesRon 8. una pantalla antisubmarina y hacerse a la mar para llevar a cabo pruebas y simulacros realistas en la zona de Terranova-lslandia.
Now form your men up, Centurion.
Y ahora forma a tus hombres, centurión.
Sometimes I’ve asked myself if perhaps the spark that issued from the fire and formed the spirit of Camoens is not the self-same spark that now forms mine.
A veces me he preguntado si quizá la chispa que salió del fuego y formó el espíritu de Camões no es la misma chispa que ahora forma el mío.
It cannot be denied that significant portions of the Convention now form part of the corpus of customary international law.
No puede negarse que diversos fragmentos importantes de la Convención ahora forman parte del corpus del derecho internacional consuetudinario.
In 2009, new activities (Creative workshops for the blind, etc.) were added and now form a permanent part of the exposition.
En 2009 se añadieron nuevas actividades (talleres creativos para ciegos, etc.), que ahora forman parte permanente de la exposición.
As from 1 January 2011, all original mandates and functions of the four components that now form part of the relatively new entity, were merged and absorbed into UN-Women.
A partir del 1 de enero de 2011, todos los mandatos y funciones originales de los cuatro componentes que ahora forman parte de la entidad relativamente nueva se fusionaron en ONU-Mujeres y quedaron absorbidos por ella.
(d) Programmes to develop community awareness now form part of initial recruitment training of police officers in Northern Ireland and are to be extended throughout the Royal Ulster Constabulary (para. 38);
d) Los programas para desarrollar la conciencia de la comunidad ahora forman parte de la capacitación inicial de los oficiales de policía en Irlanda del Norte y se extenderán a toda la Real Policía de Ulster (párr. 38).
This interconnection is such that these aspects now form an indivisible whole that can affect — positively or negatively — international peace and security.
Esta interconexión es tal que estos aspectos ahora forman un todo indivisible que puede afectar —positiva o negativamente— la paz y la seguridad internacionales.
They now form an integral part of the World Urban Forum in compliance with UN-Habitat Governing Council resolutions 22/4 and 22/7 respectively.
Ahora forman parte integral del Foro Urbano Mundial, de conformidad con las resoluciones 22/4 y 22/7 del Consejo de Administración de ONU-Hábitat, respectivamente.
(b) The persistence, in the east of the country, of the armed violence and reprisals against the civilian population in the territories controlled by ex-rebel groups which now form part of the transitional government;
b) La persistencia, en la parte oriental del país, de la violencia armada y las represalias contra la población civil en los territorios controlados por los antiguos grupos rebeldes que ahora forman parte del Gobierno de transición;
Trinidad and Tobago is of the view that the provisions of Part XI of the Convention now form part of customary international law.
Trinidad y Tabago opina que las disposiciones de la Parte XI de la Convención ahora forman parte del derecho internacional consuetudinario.
9. The establishment of the field central review bodies, which now form an integral part of the recruitment process, ensures fairness and transparency by monitoring adherence to applicable guidelines and established procedures.
El establecimiento de los órganos centrales de examen sobre el terreno, que ahora forman parte integrante del proceso de contratación, asegura la equidad y la transparencia mediante la vigilancia de la aplicación de las directrices pertinentes y de los procedimientos establecidos.
"The trees along the path, now forming a forest, "were sent from every corner of the country "when the shrine was built. "
Los árboles a lo largo del camino que ahora forman un bosque, fueron enviados desde todos los rincones del país cuando se construyó el santuario.
Now, form a single-file up to my office,
Ahora, forman un solo archivo hasta mi oficina,
The fossilized remains of these desert dunes now form much of the bedrock of Eastern Europe.
Los restos fosilizados de estas dunas desérticas ahora forman la mayoría del lecho rocoso de Europa Oriental.
These frozen summits now form part of a mountainous barrier separating the ancient jungles in the west from the savannahs of the east.
Estas cumbres heladas ahora forman parte de un cordón montañoso que separa las selvas antiguas del oeste de la sabana del este.
They now form a unit of Alexander’s army.
Ahora forman una unidad del ejército de Alejandro.
They now form the largest body of deputies in the democratic elections that followed the overthrow of the authoritarian regime.
Ahora forman el grupo más numeroso de diputados, tras las elecciones democráticas que siguieron al derrocamiento del régimen autoritario.
Thousands of panes of glass have shattered and plummeted to the street, where they now form a crunchy layer, kind of like fish scales.
Miles de cristales se han hecho añicos y han caído sobre el asfalto, donde ahora forman una capa crujiente, como escamas de pez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test