Translation for "is now form" to spanish
Translation examples
The pond is perfectly round, its surface roughened to elephant skin by the wind, geometrically round and banked with lawn-quality grass and shrubbery in even-spaced clumps, with park-type benches between the shrubs overhung by white-barked willows who’ve now wept their yellow autumn grit onto the green benches and grass banks where an arc of crowd now forms and thickens, watching duly designated authorities commence to drain the pond.
El estanque es perfectamente redondo, su superficie está erizada por el viento hasta el punto de parecer piel de elefante, es geométricamente circular y está bordeado por un césped de alta calidad y matas en sitios equidistantes con bancos del parque entre las matas con sauces de tronco blanco por encima que ahora lloran sus lagrimitas invernales sobre los bancos verdes y en la hierba donde ahora se forma un arco de gente cada vez más numeroso que observa cómo las autoridades debidamente designadas empiezan a drenar el estanque.
It cannot be denied that significant portions of the Convention now form part of the corpus of customary international law.
No puede negarse que diversos fragmentos importantes de la Convención ahora forman parte del corpus del derecho internacional consuetudinario.
In 2009, new activities (Creative workshops for the blind, etc.) were added and now form a permanent part of the exposition.
En 2009 se añadieron nuevas actividades (talleres creativos para ciegos, etc.), que ahora forman parte permanente de la exposición.
Additionally, consultants now form part of the human capital management (HCM) talent pool, ensuring that all resources can be administered, managed and reported in a consistent manner.
Además, los consultores ahora forman parte de la reserva de talentos del módulo relativo a la gestión del capital humano, lo que garantiza que se pueda administrar y gestionar todos los recursos y presentar informes al respecto de un modo coherente.
As from 1 January 2011, all original mandates and functions of the four components that now form part of the relatively new entity, were merged and absorbed into UN-Women.
A partir del 1 de enero de 2011, todos los mandatos y funciones originales de los cuatro componentes que ahora forman parte de la entidad relativamente nueva se fusionaron en ONU-Mujeres y quedaron absorbidos por ella.
(d) Programmes to develop community awareness now form part of initial recruitment training of police officers in Northern Ireland and are to be extended throughout the Royal Ulster Constabulary (para. 38);
d) Los programas para desarrollar la conciencia de la comunidad ahora forman parte de la capacitación inicial de los oficiales de policía en Irlanda del Norte y se extenderán a toda la Real Policía de Ulster (párr. 38).
This interconnection is such that these aspects now form an indivisible whole that can affect — positively or negatively — international peace and security.
Esta interconexión es tal que estos aspectos ahora forman un todo indivisible que puede afectar —positiva o negativamente— la paz y la seguridad internacionales.
They now form an integral part of the World Urban Forum in compliance with UN-Habitat Governing Council resolutions 22/4 and 22/7 respectively.
Ahora forman parte integral del Foro Urbano Mundial, de conformidad con las resoluciones 22/4 y 22/7 del Consejo de Administración de ONU-Hábitat, respectivamente.
(b) The persistence, in the east of the country, of the armed violence and reprisals against the civilian population in the territories controlled by ex-rebel groups which now form part of the transitional government;
b) La persistencia, en la parte oriental del país, de la violencia armada y las represalias contra la población civil en los territorios controlados por los antiguos grupos rebeldes que ahora forman parte del Gobierno de transición;
Trinidad and Tobago is of the view that the provisions of Part XI of the Convention now form part of customary international law.
Trinidad y Tabago opina que las disposiciones de la Parte XI de la Convención ahora forman parte del derecho internacional consuetudinario.
9. The establishment of the field central review bodies, which now form an integral part of the recruitment process, ensures fairness and transparency by monitoring adherence to applicable guidelines and established procedures.
El establecimiento de los órganos centrales de examen sobre el terreno, que ahora forman parte integrante del proceso de contratación, asegura la equidad y la transparencia mediante la vigilancia de la aplicación de las directrices pertinentes y de los procedimientos establecidos.
They now form a unit of Alexander’s army.
Ahora forman una unidad del ejército de Alejandro.
They now form the largest body of deputies in the democratic elections that followed the overthrow of the authoritarian regime.
Ahora forman el grupo más numeroso de diputados, tras las elecciones democráticas que siguieron al derrocamiento del régimen autoritario.
Thousands of panes of glass have shattered and plummeted to the street, where they now form a crunchy layer, kind of like fish scales.
Miles de cristales se han hecho añicos y han caído sobre el asfalto, donde ahora forman una capa crujiente, como escamas de pez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test