Translation for "ahora forman" to english
Ahora forman
Translation examples
No puede negarse que diversos fragmentos importantes de la Convención ahora forman parte del corpus del derecho internacional consuetudinario.
It cannot be denied that significant portions of the Convention now form part of the corpus of customary international law.
En 2009 se añadieron nuevas actividades (talleres creativos para ciegos, etc.), que ahora forman parte permanente de la exposición.
In 2009, new activities (Creative workshops for the blind, etc.) were added and now form a permanent part of the exposition.
Además, los consultores ahora forman parte de la reserva de talentos del módulo relativo a la gestión del capital humano, lo que garantiza que se pueda administrar y gestionar todos los recursos y presentar informes al respecto de un modo coherente.
Additionally, consultants now form part of the human capital management (HCM) talent pool, ensuring that all resources can be administered, managed and reported in a consistent manner.
A partir del 1 de enero de 2011, todos los mandatos y funciones originales de los cuatro componentes que ahora forman parte de la entidad relativamente nueva se fusionaron en ONU-Mujeres y quedaron absorbidos por ella.
As from 1 January 2011, all original mandates and functions of the four components that now form part of the relatively new entity, were merged and absorbed into UN-Women.
d) Los programas para desarrollar la conciencia de la comunidad ahora forman parte de la capacitación inicial de los oficiales de policía en Irlanda del Norte y se extenderán a toda la Real Policía de Ulster (párr. 38).
(d) Programmes to develop community awareness now form part of initial recruitment training of police officers in Northern Ireland and are to be extended throughout the Royal Ulster Constabulary (para. 38);
Esta interconexión es tal que estos aspectos ahora forman un todo indivisible que puede afectar —positiva o negativamente— la paz y la seguridad internacionales.
This interconnection is such that these aspects now form an indivisible whole that can affect — positively or negatively — international peace and security.
Ahora forman parte integral del Foro Urbano Mundial, de conformidad con las resoluciones 22/4 y 22/7 del Consejo de Administración de ONU-Hábitat, respectivamente.
They now form an integral part of the World Urban Forum in compliance with UN-Habitat Governing Council resolutions 22/4 and 22/7 respectively.
b) La persistencia, en la parte oriental del país, de la violencia armada y las represalias contra la población civil en los territorios controlados por los antiguos grupos rebeldes que ahora forman parte del Gobierno de transición;
(b) The persistence, in the east of the country, of the armed violence and reprisals against the civilian population in the territories controlled by ex-rebel groups which now form part of the transitional government;
Trinidad y Tabago opina que las disposiciones de la Parte XI de la Convención ahora forman parte del derecho internacional consuetudinario.
Trinidad and Tobago is of the view that the provisions of Part XI of the Convention now form part of customary international law.
El establecimiento de los órganos centrales de examen sobre el terreno, que ahora forman parte integrante del proceso de contratación, asegura la equidad y la transparencia mediante la vigilancia de la aplicación de las directrices pertinentes y de los procedimientos establecidos.
9. The establishment of the field central review bodies, which now form an integral part of the recruitment process, ensures fairness and transparency by monitoring adherence to applicable guidelines and established procedures.
Los árboles a lo largo del camino que ahora forman un bosque, fueron enviados desde todos los rincones del país cuando se construyó el santuario.
"The trees along the path, now forming a forest, "were sent from every corner of the country "when the shrine was built. "
Ahora, forman un solo archivo hasta mi oficina,
Now, form a single-file up to my office,
Los restos fosilizados de estas dunas desérticas ahora forman la mayoría del lecho rocoso de Europa Oriental.
The fossilized remains of these desert dunes now form much of the bedrock of Eastern Europe.
Estas cumbres heladas ahora forman parte de un cordón montañoso que separa las selvas antiguas del oeste de la sabana del este.
These frozen summits now form part of a mountainous barrier separating the ancient jungles in the west from the savannahs of the east.
Ahora forman una unidad del ejército de Alejandro.
They now form a unit of Alexander’s army.
Ahora forman el grupo más numeroso de diputados, tras las elecciones democráticas que siguieron al derrocamiento del régimen autoritario.
They now form the largest body of deputies in the democratic elections that followed the overthrow of the authoritarian regime.
Miles de cristales se han hecho añicos y han caído sobre el asfalto, donde ahora forman una capa crujiente, como escamas de pez.
Thousands of panes of glass have shattered and plummeted to the street, where they now form a crunchy layer, kind of like fish scales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test