Translation for "normal" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Like the nice, normal bedroom of a normal girl, who had a normal mother and a normal house.
Normal como la habitación de cualquier chica normal, con una madre normal y en una casa normal.
It was a normal incident in a normal life, and the only thing that isn’t normal is me.
Ha sido un incidente normal en una vida normal, y lo único que no es normal soy yo.
“That isn’t normal, is it?” “Not even close to normal.
No es normal, ¿no? —No es normal ni de lejos.
A normal lamp hanging on a normal flex from a normal ceiling.
Una lámpara normal que cuelga de un cable normal de un techo normal.
noun
The importance of transition to normalization was underlined.
Se subrayó la importancia de la transición a la normalidad.
A return to normality was thus under way in the country.
El país ya ha empezado a volver a la normalidad.
But normal is a lie. Normal is a story.
Pero la normalidad es una mentira. La normalidad es una historia.
I breathe normally, apparently normally. Nothing.
Respiro con normalidad, con dizque normalidad. Nada.
I shopped normally, I even cooked normally;
Iba a la compra con normalidad, incluso cocinaba con normalidad;
And when the environment goes back to normal, it’s not really a return to normal.
Y cuando el medio ambiente vuelve a la normalidad, no es realmente una vuelta a la normalidad.
adjective
It also stated that the "normal legal procedure is under way with the competent State bodies".
También se afirmaba que el procedimiento jurídico regular seguía su curso ante los órganos competentes del Estado.
The normal functioning of a democratic institutional framework is not without its problems.
El regular funcionamiento de la institucionalidad democrática no está exenta de dificultades.
Let us turn to the radical measures for normalizing the situation in Ukraine's liquid market.
Tomaremos medidas firmes para regular la situación del mercado líquido en Ucrania.
To live a normal life and make normal use of services and equipment.
Vida normal y uso regular de los servicios y equipos;
The normal working time in a week shall not exceed 40 hours.
El horario laboral regular por semana no excederá de 40 horas.
- The normal education system which provides regular and systematic training;
- El sistema de enseñanza regular, al que corresponden los estudios regulares y sistemáticos;
Promoting integration of children with disabilities into normal schools;
- Promover la integración de los niños con discapacidades en las escuelas regulares;
He feels the regular heartbeat. Normal. Nothing odd in it.
Los latidos son regulares. Nada extraño hay allí.
He was breathing more normally, though, and was gradually calming down.
Su respiración era más regular, se iba calmando poco a poco.
Only a fool would trust such an object to a normal courier.
Sólo un tonto habría entregado un objeto de esta naturaleza al correo regular.
adjective
Disabled children may attend normal schools, or special classes within normal schools, or special public schools.
Los niños con discapacidad pueden asistir a escuelas ordinarias, a clases especiales en escuelas ordinarias, o a escuelas públicas especiales.
Priority is given to education in a normal setting.
Se da prioridad a la educación en centros ordinarios.
Generally, juveniles are brought in normal courts.
En general, los menores comparecen ante los tribunales ordinarios.
normally they are gun-shy with the Born-Agains.
de ordinario se muestran asustadizos con los «renacidos».
But Campion and I are not your normal run-of-the-mill shatterlings. We consort.
Pero Campion y yo no somos shatterlings ordinarios.
Normally I will receive news through my transistor;
De ordinario, seguiré las noticias por el transistor;
Reason and logic are all right for normal times.
La razón y la lógica son buenas para los tiempos ordinarios.
In normal times, without question, they do wonders.
En tiempos ordinarios no hay por qué cuestionarlas y hacen maravillas.
adjective
The normal working week was still 38 hours and the tendency was for that to decrease.
La semana laboral corriente sigue siendo de 38 horas y tiende a acortarse.
To allow children to resume their normal activities;
- Reintegración del niño para que participe en sus actividades corrientes;
For Madura people, however, cutting trees is a normal activity.
Para los madura, en cambio, derribar un árbol es algo común y corriente.
It does happen, but it does not seem to be the normal case.
A veces sucede, pero no parece que sea lo más corriente.
One member of the congregation claims that incidents like this are a normal part of everyday life for church members.
Un feligrés dijo que estos acontecimientos eran moneda corriente en su iglesia.
Finished/Polished diamonds are to be dealt with as normal imports.
Estos últimos se tratan como importaciones corrientes.
Normal men might have wept, but these were not normal men.
Las personas corrientes se hubiesen echado a llorar, pero aquellos hombres no eran corrientes.
It wasn’t normal swimming and his normal swimming skills were fit for nothing.
No era aquél un chapuzón corriente, y las técnicas corrientes de natación allí no servían de nada.
noun
When it reached normal, the inner door opened.
Cuando esta alcanzó unos niveles normales, la puerta interior se abrió.
The waters of the Vingaard slowly settled to their normal levels.
Las aguas del Vingaard reasumieron lentamente su nivel normal.
“We’re above normal levels.” Bosch nodded.
Estamos por encima de los niveles normales. Bosch asintió con la cabeza.
By 1965, food production reached its normal levels.
Para 1965, la producción de alimentos alcanzó un nivel normal.
After a while it slipped back to just a little above normal.
Después de un rato fue bajando hasta un poco por encima del nivel normal.
Provided that your voices remain at a normal level, you won't be heard."
Con tal de que vuestras voces se mantengan a un nivel normal, no seréis oídos.
The point is that the Spooks won’ t even deal with us on a normal level.
El asunto es que los espectros ni siquiera tratan con nosotros a un nivel normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test