Translation for "normalidad" to english
Translation examples
noun
Gaza necesita volver a la normalidad.
Gaza needed to be brought back to normality.
Se subrayó la importancia de la transición a la normalidad.
The importance of transition to normalization was underlined.
La vida ha vuelto a la normalidad.
Life has returned to normal.
La situación general está volviendo a la normalidad.
The overall situation was returning to normal.
El satélite funciona actualmente con toda normalidad.
The satellite is now operating normally.
Las visitas se realizan con toda normalidad.
Prison visits are completely normal.
No tardó en restaurarse la normalidad.
The situation soon returned to normal.
La situación volvió a la normalidad en noviembre.
The situation returned to normal in November.
Ahora se ha vuelto a la normalidad.
The situation has now returned to normal.
El país ya ha empezado a volver a la normalidad.
A return to normality was thus under way in the country.
Actúas con normalidad.
You're normal.
Empieza con normalidad.
Starts out normal.
Respire con normalidad.
Just breathe normally.
Una nueva normalidad.
A new normal.
Comes con normalidad.
You eat normally.
Funcionan con normalidad.
They're functioning normally.
Actúen con normalidad.
Just act normal.
Pero la normalidad es una mentira. La normalidad es una historia.
But normal is a lie. Normal is a story.
Respiro con normalidad, con dizque normalidad. Nada.
I breathe normally, apparently normally. Nothing.
La normalidad no era normal.
Normality wasn’t normal.
—¿Eso es la normalidad?
“Is this what’s normal?”
Pero, ¿qué era la normalidad?
But what was normality?
Iba a la compra con normalidad, incluso cocinaba con normalidad;
I shopped normally, I even cooked normally;
¿Esa sensación de normalidad?
That normal feeling?
La alegría de la normalidad.
The exhilaration of normality.
Y cuando el medio ambiente vuelve a la normalidad, no es realmente una vuelta a la normalidad.
And when the environment goes back to normal, it’s not really a return to normal.
noun
para la paz, la normalidad y la reconstrucción del
assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-
emergencia para la paz, la normalidad y la
Emergency international assistance for peace, normalcy
de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción
assistance for peace, normalcy and reconstruction of
Ya se restableció la normalidad en Myanmar.
Normalcy has now returned to Myanmar.
de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del
international assistance for peace, normalcy and
paz, la normalidad y la reconstrucción del
peace, normalcy and reconstruction of
Ella desea normalidad.
She wants normalcy.
Tampoco lo estaba la normalidad.
Neither was normalcy.
"Partido Anti Generosidad Anti Normalidad".
"People against goodness and normalcy."
Debido a la normalidad ... le aburre.
Because normalcy... bores you.
Observa la falta de normalidad...
Witness lack of normalcy.
La impresión de Ia normalidad.
The impression of normalcy.
- Se dice "normalidad".
- Mmm-mmm, it's "normalcy."
- Listo para la normalidad.
- Ready for normalcy. - Good.
La normalidad es toda una actuación.
You're performing normalcy.
Y recuerde: la normalidad.
And remember: normalcy.
Ella era tu "normalidad".
She was your normalcy.
La normalidad triunfaba.
Normalcy was victorious.
Se decretó la normalidad.
Normalcy was declared.
¿Retorno a la normalidad?
A return to normalcy?
La normalidad era ya imparable.
Normalcy was on its way.
Laura envidiaba esa normalidad.
She envied that normalcy.
La locura se convertía en normalidad.
Madness became normalcy.
Y la normalidad que jamás se me concedió.
And the normalcy I was never granted.
—Una tranquila normalidad —repitió él—.
“A quiet normalcy,” he repeated.
Había recuperado el sentido de la normalidad.
His sense of normalcy was restored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test