Translation for "nickname" to spanish
Nickname
noun
Nickname
verb
Translation examples
noun
He points out that it is not necessary to repeat the offensive nickname in order to honour Mr. Brown, and it is not common in the State party for stands to feature the nicknames of famous sportspeople in addition to their proper names.
Señala que para honrar la memoria del Sr. Brown no hace falta repetir el ofensivo apodo, y que no es corriente que en el Estado Parte en las tribunas se indique el apodo de deportistas famosos, además de su nombre.
In some cases, people had chosen to register a nickname and a legal name.
En algunos casos, optan por registrar un apodo y un nombre legal.
3.3 If necessary, pseudonyms (aliases, nicknames or other names by which the person is known):
3.3 De ser necesario: pseudónimos (alias, apodo u otro nombre por el cual es conocida la persona):
He argues further that it is not necessary to repeat Mr. Brown's nickname in order to honour him, for other stadiums named after well-known athletes utilize their ordinary names, rather than their nicknames.
Dice además que no es necesario reproducir el apodo del Sr. Brown para honrarlo, ya que en otros estadios que llevan el nombre de atletas famosos simplemente se utiliza su nombre y no sus apodos.
Some of the dealers are only known by their nicknames.
Algunos de los tratantes sólo son conocidos por sus apodos.
They go by their nicknames and are organized by the name or numbers of their streets.
Utilizan apodos y están organizados de acuerdo con el nombre y el número de sus calles.
For example, two AK-47s bore the nicknames of convoy members on the wooden stocks.
Por ejemplo, dos AK-47 tenían grabados los apodos de miembros del convoy en los mangos de madera.
That project is currently under construction in the Department for General Assembly and Conference Management, with the nickname of e-Co-sponsorship.
Ese proyecto está siendo elaborado por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias con el apodo de Patrocinio electrónico.
An ironic nickname.
Un apodo irónico.
It's her nickname.
Es su apodo.
Sahara's nickname.
El apodo de Sahara.
Your nickname Rock!
Tu apodo ¡Rock!
Davin's nickname.
El apodo de Davin.
- A nickname, surely.
—Un apodo, seguro.
It's a nickname.
Es un apodo.
Not exactly a nickname.
Algo más que un apodo.
It is a nickname, is it not?
Es un apodo, ¿verdad?
Yes, that was his nickname.
—Sí, ese era su apodo.
The nickname stuck.
Se me quedó el apodo.
“Childhood nickname.”
—Es un apodo infantil.
“My nickname for it.”
—Es el apodo que le he puesto.
Their nickname is creepers.
Su apodo es «allanadores».
Do you have a nickname?
¿Y no tienes un apodo?
She croaked out a sound. My nickname. He knows my nickname.
Ella soltó una especie de gruñido. «Mi apodo. Sabe mi apodo».
In my heart I’d even given you a nickname.” “A nickname? What was it?” “Celestino.”
Hasta te había puesto un apodo en secreto. —¿Un apodo? ¿Cuál? —Celestino.
noun
[110] Also known as Abshir “Geesoweyne” Abdullahi; Geesoweyne is a nickname that means “big horns”.
[110] Alias Abshir “Geesoweyne” Abdullahi; Geeseoweyne es un mote que significa “cuernos grandes”.
High-school nickname.
Mote del insituto.
Remember his nickname?
¿Recuerda su mote?
What's his nickname?
¿Cuál, su mote?
Thad, no nickname.
Thad, ningún mote.
- Stephen: Yeah. Any nicknames?
-Sí, ¿algún mote?
On the nickname?
- ¿Sobre el mote?
I hate that nickname.
Odio ese mote.
“Not a nickname, then?”
—¿No es un mote, entonces?
Interesting nickname.
– Interesante mote.
His nickname was Hound.
Su mote era Sabueso.
“It’s a nickname for the patrolmen,”
—Es un mote para los polis.
They’d already devised a nickname for it.
Ya le habían puesto mote.
And did everyone have a nickname?
¿Y todo el mundo tenía mote?
Yet the nickname told all.
Sin embargo, su mote lo decía todo.
How she hated that nickname!
¡Como odiaba Yaga ese mote!
This nickname had a kindly origin.
El origen del mote era cariñoso.
His father’s nickname was The Collector.
El mote de su padre era «el Coleccionista».
verb
The one night that we even thought about getting close to having sex, all right, she up and decides she's going to nickname my...
La noche en que pensamos... tener sexo,... ella decide apodar a mi...
I've gotta give you a clever nickname.
Le he de apodar de alguna manera.
I'm tempted to nickname her Leo Domitrix.
–Estoy tentado de apodar a Julia Leo Domitrix.
It was this that had caused Mix to nickname Yeshua as “Handsome.”
Era esto lo que había hecho que Mix apodara a Yeshua Apuesto.
They thought a slave nicknamed for their late Prince would amuse you.
—Pensaron que apodar a un esclavo como a su difunto príncipe os divertiría.
'Be prepared, Stardust will now nickname you Dr Shabnam Ph.D.,' she said grimly and shuddered.
—Prepárate, a partir de ahora Stardust te apodará doctora Shabnam —dijo muy seria, y se estremeció.
’ The deep differences between the soldiers and the chief officers of the army had led to the officers being nicknamed ‘Grandees’, a sneering title which implied these select beings had got above themselves
Las profundas diferencias entre los soldados y los primeros oficiales del ejército habían provocado que a los oficiales se les apodara «Grandes», un título despectivo que implicaba que dichos seres selectos se habían subido a la parra.
As the months went by, Dr Sanahuja became quite fond of Martín and one day, while sharing cigarette stubs, he told Fermín what he knew about the man whom some, because of his ravings and his status as the prison’s resident lunatic, had jokingly nicknamed ‘the Prisoner of Heaven’.
Con los meses, el doctor Sanahuja acabó por tomar afecto a Martín y un día, compartiendo colillas, le contó a Fermín lo que sabía acerca de la historia de aquel hombre al que algunos, bromeando sobre sus desvaríos y su condición de lunático oficial de la prisión, habían dado en apodar «el Prisionero del Cielo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test