Translation for "newly constituted" to spanish
Translation examples
On 2 March 2006, a newly constituted Tribunal reviewed and affirmed the original decision of the Minister for Immigration and Citizenship.
El 2 de marzo de 2006, un Tribunal recién constituido examinó y confirmó la decisión inicial del Ministro de Inmigración y Ciudadanía.
88. On 18 September, a newly constituted Commission for NATO Integration of Bosnia and Herzegovina met for the first time.
El 18 de septiembre celebró su primera reunión la recién constituida Comisión para la Integración de Bosnia y Herzegovina en la OTAN.
The meeting also represented the first activity on this subject of the newly constituted Knowledge Management Branch and what will be the beginning of a broader programme dedicated to these important issues.
La reunión también representó la primera actividad sobre este tema de la recién constituida Subdivisión de Gestión de los Conocimientos y el inicio de un programa más amplio dedicado a estas importantes cuestiones.
On 13 December 2013, the newly constituted Trial Chamber determined that the proceedings should continue as soon as the newly assigned judge had familiarized himself with the record.
El 13 de diciembre de 2013, la recién constituida Sala de Primera Instancia determinó que el procedimiento debía continuar en cuanto el nuevo magistrado que se designara se hubiera familiarizado con el expediente.
The trial resumed on 7 June 2004 before a newly constituted Chamber comprising Judges Khan (presiding), Muthoga and Short.
El juicio se reanudó el 7 de junio de 2004 ante la recién constituida Sala de Primera Instancia, integrada por los magistrados Khan (presidente), Muthoga y Short.
Newly constituted Governments were seeking assistance from the United Nations in drafting constitutions, reforming justice and security institutions and dealing with the legacies of past atrocities.
Los gobiernos recién constituidos están solicitando la ayuda de las Naciones Unidas para redactar sus constituciones, reformar las instituciones de justicia y seguridad, y ocuparse del legado de las atrocidades del pasado.
The newly constituted Governing Council, the apex body for giving policy guidance and overseeing implementation of the workplan of the Programme, is composed of the national coordinators of participating countries.
El recién constituido Consejo de Administración, órgano principal encargado de dar orientaciones normativas y de supervisar la ejecución del plan de trabajo del Programa, está formado por los coordinadores nacionales de los países participantes.
The Constitution requires the confirmation of a newly constituted Supreme Court within 30 days of the first session of the Wolesi Jirga.
La Constitución prevé que un Tribunal Supremo recién constituido sea confirmado en un plazo de 30 días contados a partir de la primera sesión de la Wolesi Jirga.
Both GLOC as well as cost-recovery performance will be carefully tracked and monitored on a regular basis by the newly constituted Executive Committee.
El recién constituido Comité Ejecutivo realizará un seguimiento periódico de las contribuciones y la recuperación de los gastos.
Perry and Gail too were integral parts of this newly constituted family that was forming: with Gail forever thinking up new activities for the girls, introducing them to the cows in the meadows, marching them off to watch Hobelkäse being planed in the cheese shop, or looking for deer and squirrels in the woods; while Perry played the boys’ admired team leader and lightning-rod for their surplus energy.
Mas Perry y Gail eran también una parte esencial de esa familia recién constituida: Gail siempre pensando en nuevas actividades para las niñas, presentándoles a las vacas en los prados, llevándolas a la quesería para ver cómo laminaban el Hobelkäse, buscando ciervos y ardillas en el bosque, y Perry en el papel de admirado jefe de equipo de los chicos y pararrayos de su energía sobrante.
Already, by late July 2003, Amnesty International’s investigators had amassed a damning file of evidence that Iraq’s Anglo–American occupiers were ill-treating or torturing prisoners, refusing to obey Iraqi court orders to release detainees, using excessive force on demonstrators, killing innocent civilians and passing their own laws to prevent newly constituted Iraqi courts from trying American or British soldiers for crimes committed in the country.
Ya a finales de julio de 2003, los investigadores de Amnistía Internacional habían acumulado pruebas irrefutables de que los ocupantes angloestadounidenses maltrataban o torturaban a los prisioneros, se negaban a cumplir las órdenes de los tribunales iraquíes de liberar a los detenidos, utilizaban una fuerza excesiva contra los manifestantes, mataban a civiles inocentes y aplicaban sus propias leyes para evitar que los tribunales iraquíes recién constituidos juzgaran a los soldados estadounidenses o británicos por crímenes cometidos en el país.
24. In accordance with Security Council resolution 1861 (2009), EUFOR officially transferred its military authority to the newly constituted military component of MINURCAT on 15 March.
De conformidad con la resolución 1861 (2009) del Consejo de Seguridad, la EUFOR traspasó oficialmente su autoridad militar al recientemente constituido componente militar de la MINURCAT el 15 de marzo.
(a) As this is a newly constituted Commission, such a review would provide a necessary background to the members of the Commission;
a) Como se trata de una Comisión recientemente constituida, ese análisis proporcionaría los antecedentes necesarios a sus miembros;
In particular, newly constituted Governments looked to the United Nations for advice and assistance in drafting constitutions, reforming justice and security institutions, and dealing with the legacies of atrocities.
En particular, los gobiernos recientemente constituidos esperan que las Naciones Unidas los asesoren y asistan en la preparación de constituciones, la reforma de la justicia y de las instituciones de seguridad, y en hacer frente al legado de las atrocidades.
- Most of the new States formed from the former Yugoslav republics have recognized each other's independence, thereby demonstrating that all the authority of the federal State had ended in the territories of the newly constituted States;
- La mayoría de los nuevos Estados formados a partir de las antiguas Repúblicas Yugoslavas procedieron a reconocer recíprocamente su independencia y, por consiguiente, expresaron que el ejercicio de toda autoridad estatal federal sobre el territorio de los Estados recientemente constituidos había llegado a su fin;
As a result of the merger between Santa Fe and Global Marine Inc., KPC became a minority shareholder in the newly constituted GlobalSantaFe.
Como resultado de la fusión entre la Santa Fe y la Global Marine Inc., la KPC pasó a ser un accionista minoritario en la recientemente constituida GlobalSantaFe.
During his visit, the Prime Minister, together with Baba-e-Millat, former King Zahir Shah, laid the foundation stone of the building which would house the newly constituted parliament of Afghanistan.
Durante su visita, el Primer Ministro, junto con el Sr. Baba-e-Millatt, quien fue el rey Zahir Shah, colocó la primera piedra del edificio donde funcionará el recientemente constituido Parlamento del Afganistán.
28. This year, pursuant to the request of the Economic and Social Council in resolution 1999/2, the newly constituted Committee for Development Policy again focuses on globalization, in particular on the increased vulnerability that accompanies this evolving and accelerating process.
Este año, con arreglo a lo pedido por el Consejo Económico y Social en su resolución 1999/2, el recientemente constituido Comité de Políticas de Desarrollo vuelve a centrarse en la mundialización, en particular en la creciente vulnerabilidad que acompaña este proceso evolutivo y acelerado.
The four existing NGO constituencies and the newly constituted research-oriented and independent organizations (RINGOs) were notified of the workshops and the information was made public on the secretariat web site.
Se notificó la celebración de los talleres a los cuatro grupos de ONG que existían entonces y al recientemente constituido grupo de organizaciones orientadas a la investigación e independientes (RINGO), y esta información se dio a conocer al público en el sitio web de la secretaría.
299. The Government of Somalia praised the civil society bodies working in Somalia for their valuable contributions; for example, the newly-constituted National Disaster Management Agency was made up entirely of individuals from Somali civil society.
299. El Gobierno de Somalia encomió a los órganos de la sociedad civil que actuaban en Somalia por sus valiosas contribuciones; por ejemplo, el recientemente constituido Organismo Nacional de Gestión de Casos de Desastre estaba integrado exclusivamente por personas de la sociedad civil somalí.
We hope, too, that the newly constituted Peacebuilding Commission will fill the existing institutional gap in the United Nations system to facilitate the transition from peacekeeping to peacebuilding.
Esperamos también que la Comisión de Consolidación de la Paz, recientemente constituida, colme la brecha institucional que existe en el sistema de las Naciones Unidas y facilite la transición del mantenimiento de la paz a la consolidación de la paz.
As to ownership of the claims in the newly constituted County of Lawrence, as annexed to the Dakota Territory, a presumption of legitimate title shall obtain for claims worked actively and continuously prior to amendment of the treaty with the Sioux Nation, September, 1876.
En cuanto a la propiedad de las minas en el recientemente constituido condado de Lawrence anexado al territorio de Dakota la presunción de título legítimo se obtendrá por minas que se explotaron activa y continuadamente antes de la enmienda al tratado con la nación Sioux en septiembre de 1876.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test