Translation examples
The first phases of construction of eight new towns and communities have been completed and 11 others are currently under construction;
Han concluido las primeras etapas de construcción de 8 nuevos pueblos y centros de población y hay otros 11 en proceso de construcción.
Furthermore, in the past six years it has been estimated that over 1 million persons have been forcibly relocated, without compensation, to new towns, villages or relocation camps in which they are effectively detained.
Además, se ha calculado que en los seis últimos años más de un millón de personas se han visto reasentadas por la fuerza, sin indemnización, en nuevos pueblos, aldeas o campamentos de reubicación en los cuales se hallan recluidos de hecho.
5. To condemn Israel's granting of legitimacy to impromptu settlements as nuclei for the construction of new towns and settlements; call on the international community and International Quartet to condemn this encroachment on the Palestinian people's land and property -- particularly to halt the seizure of 4000 dunams south of Bethlehem in the West Bank in preparation for the expansion of the settlements of the so-called Etzion Bloc -- and the Israeli Government's decision to build 2,500 housing units on the periphery of Jerusalem.
5. Condenar la legitimación por Israel de los asentamientos espontáneos como puntos de partida para la construcción de nuevos pueblos y asentamientos; exhortar a la comunidad internacional y al Cuarteto a condenar este acto de violación de los derechos a la tierra y bienes del pueblo palestino -- y en particular a poner fin a la apropiación de 4.000 dunams al sur de Belén en la Ribera Occidental en preparación para ampliar los asentamientos del llamado "Bloque Etzion" -- y la decisión del Gobierno israelí de construir 2.500 unidades de vivienda en la periferia de Jerusalén.
The exchange focused on housing immigrants, development of new towns and issues of regenerating older housing.
El intercambio se centró en el suministro de viviendas para los inmigrantes, la creación de nuevos pueblos y cuestiones relativas a la remodelación de viviendas antiguas.
32. The growing problem of urban slums in the mega-cities will continue unless Governments develop strategies and identify policies that can help build satellite cities and new towns to attract settlements outside the central cities.
El creciente problema de los barrios de tugurios en las zonas urbanas de las megaciudades no desaparecerá hasta que los gobiernos formulen estrategias y políticas que contribuyan al establecimiento de ciudades satélite y nuevos pueblos con objeto de promover asentamientos fuera de los grandes centros urbanos.
Although these existing towns can effectively provide a proper solution to the Bedouin population's needs, subject to their expansion, the Government decided that another eleven new towns for Bedouins should be established.
Aunque esos pueblos pueden ofrecer una solución adecuada a las necesidades de la población beduina en función de cómo crezcan, el Gobierno decidió que debían establecerse once nuevos pueblos para los beduinos.
New town. New job.
Nuevo pueblo, nuevo trabajo.
Well, actually, it turns out the Daphne Mackerals are looking for a new town to call home.
Bueno, de hecho, se ve que los Daphne Mackerals están buscando un nuevo pueblo al que llamarle hogar.
An American who has no town, who's always building new towns who has no feeling for the place where he was born?
¿Un norteamericano sin raíces, siempre construyendo nuevos pueblos? ¿Alguien sin apego por el lugar donde nació?
We're getting it, our new town, our entertainment park...
Estamos consiguiéndolo, nuestro nuevo pueblo, nuestro parque de atracciones...
Every 15 to 20 years it hits a new town.
Cada 15 o 20 años, golpea un nuevo pueblo.
I see... But you'll get to like the new town. Since we'll be together.
Ya veo... pero te comenzara a gustar el nuevo pueblo... puesto que estaremos juntas.
¶ 'Cause you're in a new town
# 'Porque estás en un nuevo pueblo #
And every new town, every new start, every new guy...
Y cada nuevo pueblo, cada nuevo comienzo, cada nuevo tipo...
The Nazis might win the war and these new towns were part of their economy.
Los nazis podían ganar la guerra y estos nuevos pueblos formaban parte de su economía.
So they founded a new town, called it Burkittsville.
Fundaron un nuevo pueblo y lo llamaron Burkittsville.
Just then they reached the rather steep road that led to the new town perched on the top of its rock.
Justo entonces llegaron al empinado camino que llevaba hasta el nuevo pueblo situado en la cima de una roca.
16 SOMETIME LATER, WHEN THE visiting families and the mountain Humans had begun to get together and curiously examine one another, I prepared to plant the new town.
16 Algún tiempo después, cuando las familias visitantes y los humanos de las montañas ya habían empezado a reunirse y examinarse unos a otros con curiosidad, me preparé a plantar un nuevo pueblo.
It’s possible that all the adapting I had to do primed me to become an actress: it was my job to portray whatever character I thought would be most popular in every new school, in every new town.
Estoy segura de que todas esas adaptaciones a las que tuve que enfrentarme de niña me han servido muchísimo en mi carrera como actriz: mi trabajo era representar la personalidad con la que creía que sería mejor recibida y valorada en cada nueva escuela, en cada nuevo pueblo.
The new town, the port, became more and more important and left the old town so far behind that the inhabitants of the port forgot its existence entirely; when they heard of it, they thought it located in the depths of the jungle and peopled by primitive Indians.
Así, el nuevo pueblo y el puerto fueron creciendo en importancia, dejando al viejo tan atrás que los habitantes del puerto se olvidaron totalmente de su existencia, y cuando oían hablar de él lo suponían situado en las profundidades de la selva y habitado por indios primitivos.
The provision of suitable land for the construction of cinemas and cultural complexes in new towns is the responsibility of the Ministry of Housing and Urban Development and in urban development plans is the responsibility of municipalities.
447.2 La asignación de terrenos aptos para la construcción de cines y complejos culturales es responsabilidad del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano en el caso de las ciudades nuevas y de los municipios en el de los planes de desarrollo urbano.
As will be seen, the State quickly sought to rise to the serious challenge posed by the utopia of the "new towns".
Como se observará, el Estado comenzó enseguida buscar una respuesta al importante desafío que representaba la desviación de la utopía de las "ciudades nuevas".
By the end of 1998, 2.3 million council, housing association and New Town corporation houses were sold to owner occupiers in Great Britain (1.3 million of them in England).
Para fines de 1998, se habían vendido 2,3 millones de viviendas municipales, viviendas de propiedad de asociaciones de viviendas y casas de propiedad de empresas de urbanización de las ciudades nuevas a propietarios ocupantes en Gran Bretaña (1,3 millones de ellas en Inglaterra).
These "new towns" were based on a proactive model which ran into two obstacles: the slowdown in growth, and hence employment, and the changing tastes of the middle classes in favour of individual, low-rise housing.
Esas "ciudades nuevas" se basaban en un modelo dinámico que tropezó con dos limitaciones: la desaceleración del crecimiento y, por ello, del empleo, y el cambio de los gustos de las clases medias, que pasaron a inclinarse mayoritariamente por las viviendas unifamiliares.
The Republic of Korea is developing a series of new towns to provide satisfactory housing and living conditions for its growing urban population.
La República de Corea está desarrollando una serie de ciudades nuevas para ofrecer viviendas y condiciones de vida satisfactorias a su creciente población urbana.
The statement in paragraph 467 of the periodic report that the Government had decided to build nine new towns for Bedouins in order to please the Bedouin population was somewhat inappropriate.
Considera un poco inapropiada la afirmación del párrafo 467 del informe periódico, de que el Gobierno ha decidido la construcción de nueve ciudades nuevas para los beduinos, a fin de complacer a la población beduina.
Although the seven existing towns can effectively provide a proper solution to the Bedouin population's needs, subject to their expansion, the Government decided that another nine (9) new towns for Bedouins should be established.
Las 7 ciudades actuales pueden, de hecho, ofrecer una solución adecuada a las necesidades de la población beduina en función de su crecimiento, pero el Gobierno decidió que a partir de 1999 se establecerían 9 ciudades nuevas para los beduinos.
New town, new pussy.
Nueva ciudad, nuevas mujeres.
New town, new sadistic m.O.
Nueva ciudad, nuevo modus operandi sádico.
-I figured new town, new look.
- Nueva ciudad, nuevo look.
"Goblins appear in New Town."
"Aparecen fantasmas en La Ciudad Nueva".
Eureka is a new town.
Eureka es una ciudad nueva.
I hate new towns.
Detesto las ciudades nuevas.
New town, new faces.
Nueva ciudad, nuevas caras.
New town, new sports.
Nueva ciudad, nuevo deporte.
New Town appeared quiet.
La Ciudad Nueva se veía tranquila.
“You now observe the New Town,”
—Observen ahora la Ciudad Nueva.
He consorts with New Town trash;
Se junta con la hez de la Ciudad Nueva;
Murrieta was a new town with an old history.
Murrieta era una ciudad nueva con una historia antigua.
Three tough months in a new town.
Tres duros meses en una ciudad nueva.
“I know it’s hard being in a new town.
Sé que es difícil estar en una ciudad nueva.
We always do this in a new town.
Lo hacemos cada vez que llegamos a una ciudad nueva.
A new town in Florida had been named Trilby.
Habían llamado Trilby a una ciudad nueva en Florida.
What would become of this odd new town?
¿En qué acabaría convirtiéndose aquella extraña ciudad nueva?
MEISEQ WAS A new town built on old roots.
Meiseq era una ciudad nueva construida sobre viejas raíces.
The Authority, which operates within the Ministry of Construction and Housing, is in charge, inter alia, of: regulating land ownership claims, regulating permanent places of residence, including infrastructures and public services both for existing towns and for new towns, providing assistance in finding places of employment and coordination of education, welfare and community services.
La Autoridad, dependiente del Ministerio de Construcción y Vivienda tiene, entre otras, las siguientes competencias: establecer el marco reglamentario para las reclamaciones de propiedad de tierras; regular los lugares de residencia permanente, incluidos servicios públicos e infraestructuras para los pueblos nuevos y existentes; prestar asistencia para la creación de empleo; y coordinar los servicios educativos, sociales y comunitarios.
558. The following eight new towns that are in the process of planning and development are the following: Abu Krinat - located on 7,320 dunams, consisting in its first stage of 1,300 lots and an industrial center. Abu Krinat is designated to accommodate around 15,000 people by 2020; Bir Hadaj - an agricultural town located on an area of 6,550 dunams, and designated to accommodate approximately 12,500 people by 2020; Kaser A-Sir - located on an area of 5,000 dunams, and designated to accommodate around 8,000 people by 2020.
558. Otros ocho pueblos nuevos se encuentran en proceso de planificación y desarrollo, a saber, Abu Krinat, que ocupa una superficie de 7.320 dunums, en su etapa inicial cuenta con 1.300 solares y un centro industrial, y está destinado a acoger a alrededor de 15.000 personas para 2020; Bir Hadaj, una población agrícola situada en una superficie de 6.550 dunums y diseñada para dar cabida a alrededor de 12.500 personas para 2020; Kaser A-Sir, ubicado en una superficie de 5.000 dunums y destinado a acoger a unas 8.000 personas para 2020.
In addition, grants are provided for families who choose to move to an existing or new town regardless of their economic status.
Además, se conceden subvenciones a las familias que deciden trasladarse a pueblos nuevos o existentes, con independencia de su situación económica.
116. His Government was also counting on the help of the international community to turn the sites of vacated refugee camps into new towns with running water, thereby arresting the drift of the local population from the countryside.
116. El Gobierno también espera contar con la ayuda de la comunidad internacional para convertir los lugares que dejen libres los campamentos de refugiados en pueblos nuevos con agua corriente, y frenar así la migración de la población local desde el campo.
In April 2003, the Government decided to allocate sizable budgets for the creation of these seven new towns as well as the expansion and improvement of existing on.
En abril de 2003, el Gobierno decidió asignar presupuestos importantes para la creación de estos siete pueblos nuevos así como para la ampliación y mejoramiento de los existentes.
In Sierra Leone, UNDP-funded mobile courts brought magistrates to three new towns in Southern Province.
En Sierra Leona, los tribunales itinerantes financiados con recursos del PNUD llevaron la presencia de magistrados judiciales a tres pueblos nuevos en la Provincia Meridional.
I need to move to a new town.
Tengo que mudarme a un pueblo nuevo.
He's still doing it too, every year a new town.
Sigue haciéndolo, en un pueblo nuevo todos los años.
In the New Town it's even worse.
En el Pueblo Nuevo es aún peor.
Welcome to New Town #11.
Bienvenidos al pueblo nuevo número 11.
- to a whole new town?
- a un pueblo nuevo?
But there is only poverty and rebellion in the New Town.
Pero sólo hay pobreza y rebelión en el Pueblo Nuevo.
You know. New town, same story.
- Pueblo nuevo, misma historia.
The rabble have taken over the town hall in the New Town.
La chusma ha tomado el ayuntamiento en el Pueblo Nuevo.
We love to do drop-ins when we're in a new town.
Amamos hacer visitas sorpresas cuando estamos en un pueblo nuevo.
All the new towns, all the housing estates that were built in the suburbs in the 1950s and ’60s were marked by their influence.
Todos los pueblos nuevos, todas las urbanizaciones que se construyeron en el extrarradio en los años cincuenta y sesenta han estado marcadas por su influencia.
601. As such there are nine new towns planned.
601. Por tanto, se han planeado nueve nuevas ciudades.
547. As such there are nine planned new towns.
547. Por tanto se han planeado nueve nuevas ciudades.
The people abandoned the new town and squatted at a new site.
Abandonaron la nueva ciudad y ocuparon ilegalmente otro lugar.
Lines 15 and 16: replace urban environment by new town
En la decimoséptima línea, sustitúyase las zonas urbanas por la nueva ciudad.
A new town is being developed at Little Bay in the north.
En Little Bay, al norte de la isla, se está construyendo una nueva ciudad.
Know my new town.
Conociendo mi nueva ciudad.
New town and everything.
Nueva ciudad y todo eso.
grew a new town.
una nueva ciudad.
I found a new town.
Encontré una nueva ciudad.
“But you see the new town, don’t you?”
—Pero ves la nueva ciudad, ¿no es cierto?
There were signs of excitement over in the New Town, too.
En la Nueva Ciudad también había signos de excitación.
In the new town no one really knew me.
En la nueva ciudad nadie me conocía realmente.
Have you seen the new towns of Colorado and the factories?
—¿Ha visto las nuevas ciudades y fábricas de Colorado?
At the top of the cliff there was very little sign of the new town;
En la cumbre del acantilado había muy pocas señales de la nueva ciudad;
New towns like Yaroslavl and Tver grew up.
Así crecieron nuevas ciudades como Yaroslavl y Tver.
He got in his car, found a new town, and moved in.
Subía al coche, localizaba una nueva ciudad y se instalaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test