Translation for "multiple uses" to spanish
Translation examples
1. Respect fungibility: allow multiple uses of loans.
1. Aceptar la variedad de usos: se deben permitir usos múltiples de los préstamos.
This in turn raises the question of how to deal with "multiple-use" products.
Esto, a su vez, plantea la cuestión de cómo abordar los productos de "usos múltiples".
Marine protected areas included multiple use areas and areas where extractive activities were prohibited.
Las zonas marinas protegidas incluían espacios de usos múltiples y espacios donde las actividades extractivas estaban prohibidas.
:: Need to address multiple uses and cumulative impacts
:: Necesidad de abordar los usos múltiples y los impactos acumulativos
In particular, assumptions concerning the ecological relationship among these various multiple uses must be carefully constructed.
En particular, deben formularse detenidamente las hipótesis relativas a la relación ecológica entre esos diversos usos múltiples.
28. Much less well explored is the issue of the desirability and applicability of the multiple-use option.
Mucho menos se ha analizado la cuestión relativa a la conveniencia y la aplicabilidad de la opción de usos múltiples.
The fact that many products listed as "environmental goods" are in fact "multiple- use" products aggravates this problem.
El hecho de que numerosos productos que figuran como "bienes ambientales" sean de hecho productos de "usos múltiples" agudiza el problema.
It should be comprehensive, adaptive, and participatory, and resolve conflicts among multiple uses in the ecosystem".
Esta planificación debe ser de carácter amplio, adaptable y participatoria y resolver los conflictos entre los usos múltiples del ecosistema".
One of its main principles is the integrated ecosystem-based planning and management for the multiple uses of the oceans.
Uno de sus principios fundamentales es la planificación y ordenación integradas y basadas en el ecosistema para los usos múltiples de los océanos.
Recent work has questioned the assumed trade-off, raising the possibility that splitting multiple-use areas between full protection and full exploitation/ conversion may in some circumstances be superior to multiple use on both economic and environmental grounds.
En trabajos recientes se ha cuestionado la validez de este supuesto intercambio, y se ha planteado la posibilidad de que la división de las zonas de usos múltiples entre protección integral y explotación/conversión integrales resulte, en algunos casos, superior a los usos múltiples, por razones tanto económicas como ecológicas.
Focus groups have identified our multiple uses as a drawback instead of a positive.
Hemos identificado los usos múltiples...
While ODS find multiple uses on board ships, their main application by volume is as a refrigerant.
Si bien las SAO tienen múltiples usos a bordo de los buques, su aplicación principal por volumen es como refrigerante.
The first of these principles recognizes the multiple uses of forest products and services.
En el primero de ellos se reconocen los múltiples usos de los productos y servicios de los bosques.
While ozone-depleting substances find multiple uses on board ships, their main application by volume is as a refrigerant.
Si bien las sustancias que agotan el ozono tienen múltiples usos a bordo de los buques, su aplicación principal por volumen es como refrigerante.
PCP has had multiple uses in the past which have now been phased out.
El PCP ha tenido múltiples usos en el pasado que se han eliminado gradualmente.
It is generally accepted that integrated management is the touchstone for managing multiple uses and threats to oceans.
En general se reconoce que la ordenación integrada reviste una importancia crucial ante los múltiples usos de que son objeto los océanos, y también ante las numerosas amenazas que los acechan.
It is therefore necessary to recognize the multisectoral dimension of the development of water resources in the context of socio-economic development and the multiple uses of water.
Por lo tanto es necesario reconocer la dimensión multisectorial del aprovechamiento de los recursos hídricos en el contexto del desarrollo socioeconómico, junto con los múltiples usos del agua.
These convoys, however, were carrying supplies and raw materials with multiple uses.
Estos convoyes, sin embargo, llevaban mercaderías y materias primas para múltiples usos.
It recognizes the multiple uses of a given landscape and the close interface between forests and other sectors - for example, agriculture.
Reconoce los múltiples usos de un paisaje dado y la estrecha interrelación entre los bosques y otros sectores, como por ejemplo la agricultura.
Multiple uses in the food industry.
Múltiples usos en la industria de la comida.
The wide shot of the set at the beginning of the film displays many of the modest props that will recur in different sequences, and suggests the multiple uses Syberberg will make of this space: as a space of rumination (the wicker chair, the plain table, the candelabra);
La toma granangular del decorado al comienzo de la película muestra mucha de la modesta utilería que aparecerá en secuencias distintas, e implica los múltiples usos que Syberberg dará a este espacio: como espacio de meditación (la silla de mimbre, la mesa, los candelabros);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test