Translation for "mantled" to spanish
Mantled
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
The fact that the world comes here to wrap its agendas in the mantle of United Nations legitimacy suggests that the United Nations may not be fundamentally going in the wrong direction.
El hecho de que el mundo viene aquí a cubrir sus programas con el manto de la legitimidad de las Naciones Unidas sugiere que las Naciones Unidas tal vez no avancen fundamentalmente en el sentido equivocado.
I was merely trying to impress upon the Senate the importance of cloaking the presidency in the mantle of authority.
Sólo trataba de hacer ver al Senado la importancia de cubrir la presidencia con el manto de la autoridad.
I will trust to the mantle of Ulmo, and you also it shall cover.
Confiaré en el manto de Ulmo y también a ti te cubrirá.
To be sure, the mantle of your rank and consequence will be cast over me, won’t it?
Sin duda, el manto de su título y su prestigio me cubrirá, ¿no es así?
She darted to the bed and snatched up the ermine mantle to cover her nakedness.
Salió como una flecha hacia la cama y agarró el manto de armiño para cubrir su desnudez.
The clouds were moving with visible speed, racing in to cover the heavens with a pitchy mantle.
Las nubes se movían a una velocidad visible, corriendo para cubrir la bóveda celeste con un manto negro.
As a first measure, no reporter was allowed in, and an attempt was made to cloak the zone in a mantle of solitude and silence.
Como primera medida no permitieron acercarse a ningún curioso y trataron de cubrir la zona con un manto de soledad y de silencio.
Before the full mantle of night enfolded that tenebrous vale, he wanted to be as close to the walls of the fortress as he could.
Antes de que el manto de la noche acabara de cubrir aquel valle tenebroso, quería estar tan cerca como le fuera posible de los muros de la fortaleza.
Only Earth had retained enough volatile elements to clothe its rocky mantle with a thin skin of air and water.
Sólo la Tierra había retenido el número suficiente de elementos volátiles para cubrir su manto rocoso de una delgada capa de aire y agua.
If you will please to take off the eagle head and the mantle and the taloned sandals, you can cover the body armor with this." "With rags?"
Si usted es tan amable de quitarse el yelmo de cabeza de águila, el manto y las sandalias de garras, usted puede cubrir la armadura acojinada con esto.
verb
the way the silence lay on the room, unbroken by the hiss of a gas mantle;
la forma que tenía el silencio de envolver la estancia, sin siquiera el estorbo de un siseo de gas;
Silence is far more often the result of emptiness than fullness; but folklore has wrapped it in a mantle of wisdom.
El silencio es más frecuentemente el resultado de la vaciedad que de la profundidad, pero el folklore ha querido envolver tradicionalmente al silencio en un manto de sabiduría.
Looking around for a cloth to wrap around the tip of the iron pole, he saw nothing except the altar's linen mantle, which he refused to defile.
Miró a su alrededor para ver si encontraba algo de tela con que envolver el candelabro, pero sólo vio el mantel de lino del altar, que se negó a usar.
How many times had she reached out to share the mantle of Edward Saganami or Travis Webster or Ellen D'Orville without even realizing that was what she was doing?
¿Cuántas veces se había dejado envolver por el manto de Edward Saganami o Travis Webster o Ellen D’Orville sin darse cuenta siquiera de que lo estaba haciendo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test