Translation for "landlord" to spanish
Translation examples
Another 37 per cent of the total was owed to landlords.
Otro 37% se adeuda a propietarios de inmuebles.
Not all landlords pay taxes to the Government.
No todos los propietarios pagan impuestos al Gobierno.
(c) being the owner, lessor or landlord or the agent of the owner, lessor or landlord, of any premises-
c) Siendo propietaria, arrendadora o encargada, o representante del propietario, arrendador o encargado de un local:
Conflict with landlord Sno.
Conflicto con el propietario
Landlord responsible for repairs and maintenance.
El propietario es responsable de las reparaciones y mantenimiento
The eviction of a tenant is dependent on the landlord.
El propietario puede desalojar a sus inquilinos sin ninguna limitación.
RSL Registered social landlords.
PRVS Propietarios registrados de viviendas sociales
I'm their landlord.
Soy el propietario.
Landlord's Deli meat.
Delicatessen del propietario.
Landlord, speed dial.
Propietario, marcación rápida.
Is the landlord...?
Es el propietario...?
It's the landlord.
Son los propietarios.
LANDLORD ON PHONE:
PROPIETARIO DE TELÉFONO:
Landlord's inspection.
Inspección del propietario.
Not you, landlord.
Tú no, propietario.
Rochelle, your landlord.
Rochelle, su propietaria.
A glass for the landlord?
¿Un vaso para el propietario?
he demanded of the landlord.
—le preguntó al propietario.
She is no landlord's daughter.
Ella no es hija del propietario;
I'll ask the landlord.
Le preguntaré al propietario.
They’ve become landlords.”
Se han convertido en propietarios.
The landlord will offer compensation--
—El propietario le ofrecerá una compensación...
came the landlord's voice.
-se oyó la voz del propietario.
Well, landlords are used to that.
Claro que los propietarios están acostumbrados a estas cosas.
Corwin, the landlord; to Mr.
Me presentaron al señor Corwin, el propietario;
The landlord was watching other fires.
El propietario estaba mirando otros fuegos.
noun
(d) Being the lessor or landlord of any premises, or the agent of such lessor or landlord, is wilfully a party to the continent of such premises or any part thereof, as a brothel;
d) Siendo el arrendador o dueño de un local, o el agente de dicho arrendador o dueño, sea voluntariamente parte en que dichos locales o una parte se utilicen como burdel;
This act prohibits landlords from evicting tenants by force.
En virtud de esta Ley, los dueños no pueden desalojar a los inquilinos por la fuerza.
Perhaps the most significant was the transfer of the land from absentee landlords to those who lived and worked on the farms.
Quizá el más significativo fue la transferencia de tierras de dueños ausentes a los que vivían y trabajaban en esas granjas.
Arranging pre-handover inspection with landlords of the leased properties
Acuerdo sobre la inspección previa a la devolución con los dueños de las propiedades en alquiler
There is an exception for small dwellings where the landlord or a near relative lives on the premises.
Se hace una excepción con respecto a las viviendas pequeñas, donde viven el dueño o un pariente cercano.
It sets out the rights and responsibilities of tenants and landlords, establishes a fund into which bonds are held and establishes the Tenancy Tribunal to determine disputes between landlords and tenants.
Expone los derechos y las responsabilidades de inquilinos y dueños, establece un fondo en el que se mantienen las fianzas, así como el Tribunal de Alquileres para resolver controversias entre los dueños y los inquilinos.
One grievance was that the landlords have no voice of representation in the matter of fixation of rates for compensation.
Una queja es la de que los dueños de tierras no tienen ninguna voz ni representación a los efectos de la fijación de las tasas de indemnización.
23 premises and a disposal yard handed over to the landlords with certificates of good condition issued
23 locales y un depósito de desechos entregados a los dueños junto con certificados de buen estado emitidos
Necessary work by the building landlord is under way.
El dueño del edificio está realizando las obras necesarias.
There's a landlord.
- Hay un dueño.
Bob, the landlord.
Bob, el dueño.
The bleeding landlord...
El maldito dueño...
He's the landlord.
Es el dueño.
It's from the landlords.
- Son los dueños.
I'm the landlord.
Soy el dueño.
You heard the landlord.
Escucharon al dueño.
"It's the landlord's.
—Es del dueño de casa.
‘I’m the landlord, not a burglar.
Soy el dueño, no un ladrón.
It’s the landlord’s job.’
Es asunto del dueño.
Does it belong to her or the landlord?
¿Es suyo o del dueño de la casa?
“What did the landlord say?”
—¿Qué dijo el dueño?
He’d talked with the landlord.
Había hablado con el dueño de la casa.
Just screwing this landlord.
Joder al dueño de casa.
The landlords paid the taxes.
Los dueños pagaban los impuestos.
The landlord of the hotel at Steenvoorde.
El dueño del hotel de Steenvoorde.
“But who would not love that is our landlord.”
Pero a quien no le encantaría es al dueño.
noun
Landlords often require and check references for this purpose.
Frecuentemente los caseros piden referencias sobre los inquilinos y las comprueban con ese fin.
*male landlords often exploit women by demanding sexual "favours" to avoid rent increases and eviction
- Los caseros suelen explotar a las mujeres pidiéndoles "favores" sexuales para evitar aumentos de alquiler y desalojos.
The plaintiff complained that he had wanted to file a complaint against his landlord for unlawful entry.
El demandante expuso que había querido presentar una denuncia contra su casero por allanamiento de morada.
Mr. Mahlatse had gone to the police station to lay a charge against his landlord;
El Sr. Mahlatse había ido a la comisaría a formular una denuncia contra su casero.
163. During the course of its investigation, the Group interviewed the former landlord of Mr. Sylla.
En el curso de su investigación, el Grupo se entrevistó con el antiguo casero del Sr. Sylla.
The housing rights of women should be protected against abusive husbands, relatives, landlords and employers.
Se deben proteger los derechos de las mujeres en materia de vivienda contra los maridos abusivos, los parientes, los caseros y los empleadores.
There should be balanced protections in law for mortgage lenders and borrowers, and for rental landlords and tenants.
En la ley debería existir un equilibrio entre la protección otorgada al prestamista y la otorgada al prestatario, así como entre la del casero y el inquilino.
It has been reported that in many cases, at the expiry of this period, landlords have asked for very high increases in rents.
Se ha informado de que en muchos casos, al terminar ese plazo, los caseros han solicitado aumentos muy elevados de los alquileres.
The landlord indicated that he had had several conversations with Mr. Sylla about diamonds.
El casero indicó que había mantenido varias conversaciones sobre diamantes con el Sr. Sylla.
A landlord cannot terminate a tenancy unless there is “statutory cause”.
Un casero no puede poner fin a ésta sin que exista una causa especificada por la ley.
Good morning, Landlord
Buenos días casero
Angus, the landlord.
- Angus, el casero.
It's my landlord.
Es mi casero.
Hey, look, my landlord-- you remember my landlord?
Mira, mi casera. ¿Recuerdas a mi casera?
You're the Landlord.
Es el casero.
A landlord has...
Un casero tiene...
Hello, Mr Landlord.
Hola, Sr Casero.
He's your landlord.
Es tu casero.
That’s what landlords are for.
Para eso están los caseros.
A policeman to a landlord.
Un inquilino a un casero.
The son of our landlord.
El hijo de nuestro casero.
Everybody hated the landlord.
Todos odiaban al casero.
It was her landlord’s window.
Era la ventana del casero.
He himself was a landlord;
Él mismo era casero;
“They aren’t my landlady and landlord,”
—¡No son mi casero y su mujer!
He’s a very good landlord.’
Y él es muy buen casero.
noun
In this conjunction, the Federal Government is also assessing to what extent the so-called landlord's privilege should be abolished.
En este contexto, el Gobierno Federal también está evaluando en qué medida se puede abolir el denominado privilegio del patrón.
As part of the 1990 reform of the Criminal Code of the Federal District sexual harassment was characterized as an offence concerning not only the conduct of a landlord, employer or supervisor but the conduct of any person in a position of authority over women.
En la reforma al Código Penal del Distrito Federal, en 1990, se aprobó la tipificación del hostigamiento sexual como delito que concierne no sólo a conductas del patrón, empleador o supervisor, sino a las cometidas por cualquier persona que posea una relación de autoridad sobre las víctimas.
Landlords and hotel-owners who have knowingly entered guests in their registers under false or assumed names are punishable by six days to one month's imprisonment and a fine of 750 to 2,250 euros or by one of these two penalties.
Los patronos y hoteleros que a sabiendas hayan inscrito en sus registros con nombres falsos o supuestos a las personas alojadas en sus establecimientos, serán castigados con una pena de privación de libertad de seis días a un mes y una multa de 750 a 2.250 euros o con una de esas dos penas únicamente.
By your daughter landlord!
Tu hija, patrón.
Oh no, landlord!
Oh, no, patrón.
All right, landlord?
- ¿Todo bien, patrón?
Landlord, we're going upstairs.
Patrón... Nos vamos arriba.
I'll fetch the landlord.
Avisaré al patrón.
Landlord... everybody out.
Patrón... que salgan todos.
Brother, landlord, master.
Hermano, terrateniente, patrón.
You called the landlord?
¿Llamó a la patrona?
Landlord. No music?
Patrón, ¿y la música?
Landlord, kill this stupid light.
Patrón, apague esto.
“He was a normal landlord.”
—Era un patrón normal.
The landlord shrugged.
El patrón se encogió de hombros—.
Mr Rossiter, the landlord?
—¿Al señor Rossiter, el patrón?
The State is the landlord and we, dig, are the State.
El Estado es el patrón y nosotros, ¿capiscas?, somos el Estado.
‘Yes, landlord,’ said Stuart.
—Sí, patrón —repitió Stuart—.
‘Not at all,’ the landlord told him.
—En absoluto —le dijo el patrón—.
The landlord looked at him steadily.
El patrón le miró fijamente.
The landlord pulled a long face.
El patrón puso una cara larga.
"I am the landlord's grandson," I replied.
- Soy el nieto del patrón -le respondí.
noun
Landlord, look after my guests.
Posadero, atienda a mis invitados.
Are there beds prepared, landlord?
¿Están las camas preparadas, posadero?
Don't hit me, I'm the landlord!
No me peguéis. Soy el posadero.
And, landlord, lock their door.
Y cerrar la puerta con llave, posadero.
♪ The landlord's daughter
La hija del posadero
The teacher, barber, landlord ...
El maestro, el barbero, el posadero...
- Landlord, where's our ale?
- Posadero, ¿y nuestras cervezas?
The landlord is giving them food.
El posadero les está dando comida.
Enjoy your bath, Mr Landlord!
¿Disfrutó su baño, señor Posadero?
- The landlord told me...
- El posadero me dijo... - ¡Marchaos!
The landlord glared at her in the manner of bad landlords everywhere.
El posadero clavó en ella la mirada desagradable de todos los malos posaderos del mundo.
Is the landlord at home?
¿Está en casa el posadero?
questioned the landlord.
—preguntó el posadero.
The landlord's brother?
—¿El hermano del posadero?
It was the landlord this time.
Esta vez era el posadero.
The landlord was a friend of ours.
El posadero era amigo nuestro.
The landlord laughed.
El posadero rompió a reír.
The landlord smiled.
El posadero sonrió con regocijo.
she asked the landlord. “Certainly.
—preguntó al posadero.
The landlord had betrayed himself.
El posadero se había traicionado a sí mismo.
noun
Landlord, get me a drink.
Mesonero, sírveme un trago.
Landlord here's got second sight.
El mesonero de allí tiene clarividencia.
- That's yourself, landlord.
- Es usted, mesonero.
I'm afraid we've rather imposed ourselves on the landlord.
Me temo que ya nos hemos opuesto bastante al mesonero.
- Landlord, you're a desperate man.
- Mesonero, usted es un valiente.
Everybody bless the landlord! Everybody bless his spouse!
Bendecid al mesonero y también a su mujer.
You get on well with the landlord, don't you?
Se lleva bien con el mesonero, ¿verdad?
The landlord came over with a candle.
Se acercó el mesonero con una vela.
The landlord came over to snuff out the candle.
El mesonero se acercó para apagar la vela.
The rogue who is the landlord knows Captain Thunder very well, I hazard a guess, but isn’t privy to all his business.
El sinvergüenza del mesonero conoce muy bien al capitán Thunder, sospecho, pero no está al tanto de todos sus negocios.
Guessing her thoughts, the landlord of the Angel with his cynical, chinless face gave her a smile.
Al adivinar sus pensamientos, el mesonero del Angel Inn, con su rostro cínico y carente de mentón, sonrió y dijo con su habitual desparpajo:
In a small shed set in a cobbled yard, he found the water pump, a bath trough and a fireplace as the landlord had promised.
En un pequeño cobertizo de un patio empedrado descubrió la bomba de agua, un hoyo para bañarse y una chimenea, tal como había prometido el mesonero.
Isaac Seagull, landlord of the Angel Inn, let the damp breeze play on his face as he gazed over Pennington Marshes.
Isaac Seagull, el mesonero del Angel Inn, dejó que la brisa húmeda le acariciara el rostro mientras contemplaba Pennington Marshes.
What this fellow had done to annoy the landlord of the Angel Inn he had not discovered, but it had clearly been more than a question of brawling or drunkenness.
No había conseguido averiguar lo que había hecho este hombre para enfurecer al mesonero del Angel Inn, pero estaba claro que se trataba de algo más grave que una pelea o una borrachera.
I’ve heard nil talk of your visiting our scant inns, though more than two landlords tell how they’d pay you well for an evening’s entertainment.”
Nunca he oído que visites nuestras escasas posadas, aunque más de dos mesoneros dicen que te pagarían bien por una noche de música.
When a traveller, putting up for the night at the Black Bull, seemed lonely, the landlord would ask him: ‘Do you want someone to help you with your bottle, sir?
Cuando un viajero, que pasaba la noche en el Black Bull parecía solitario, el mesonero le preguntaba: «¿Desea que alguien le ayude con la botella, señor?
That landlord had imploded a few more blood-vessels, Mrs Bladderby had lost her mother, two front teeth, and about a third of her hair, but all in all I was surprised how little they had changed.
El mesonero había tenido nuevos achaques, Mrs. Bladderby había perdido a su madre, más dos dientes, más una tercera parte de su cabello, pero en conjunto me sorprendió que hubieran cambiado tan poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test