Translation for "lamp-wick" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“Who stole the lamp-wicks?”
—¿Quién robó la mecha de las lámparas?
A lamp wick was soaked in the semen and burned in the widow's presence.
La mecha de la lámpara debía mojarse en el semen y arder en presencia de la viuda.
She was sitting in the dark, wrapped in her heavy mantle, when the lamp wick guttered out.
Estaba sentada en la oscuridad, envuelta en su grueso manto, cuando la mecha de la lámpara se apagó.
then he turned the lamp’s wick up, because suddenly the room had seemed too dark by far.
Tuvo que subir la mecha de la lámpara, porque de pronto le pareció que la habitación estaba demasiado oscura.
The children stuck pins into lamp wicks and murmured incantations to keep off fresh disaster.
Los niños clavaron alfileres en las mechas de las lámparas y murmuraron encantamientos para evitar nuevos desastres.
With a curl of flaming birch bark, she quickly lit the lamp wick and then replaced the chimney.
Con una viruta encendida de corteza de abedul prendió la mecha de la lámpara y luego colocó de nuevo el tubo.
He touched it to a lamp wick, and she could see his face. Scarlett ached with longing.
Éste la aplicó a la mecha de la lámpara y Scarlett pudo verle la cara y sintió una dolorosa añoranza.
Then Orn put the skull in the fire, and they watched as it blackened and, when they had poured some fat on it, burned as well, not like wood, but like the tip of a giant lamp wick.
Después, Orn colocó la calavera en el fuego y contemplaron cómo se ennegrecía. Vertieron grasa encima y ardió, pero no como la madera, sino como la mecha de una lámpara gigante.
In his own tent Huy took the golden scroll and spread it upon his writing pallet. He adjusted the lamp wicks, picked up his engraving tool, and began to write the poem to Tanith.
Ya en su tienda extendió un rollo de oro sobre su paleta de escribir, ajustó las mechas de la lámpara, echó mano de su estilo y comenzó a escribir un poema en honor de Tanit.
The second room, Garian’s sleeping chamber itself, was dim, the lamp wicks trimmed low.
La segunda estancia, que era propiamente el dormitorio de Garian, estaba a oscuras, las lámparas de mecha estaban medio apagadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test