Translation for "lady-killer" to spanish
Translation examples
noun
    "He was something of a lady-killer, too, wasn't he?" asked Tanner.
—Y también era algo tenorio, ¿verdad? —preguntó Tanner.
I would have liked to photograph Góngora’s face: feigned surprise, intense satisfaction, and the tics of a sinister lady-killer. And candid caution. “You don’t say.
Quisiera haber fotografiado el rostro de Góngora: sorpresa fingida, intensa satisfacción, tics de tenorio tenebroso. Y cautela cándida. —No me diga.
For a moment he shifted back and forth like those trick portraits that change expression according to where you're standing: the old lady-killer Durwood meaningfully lingering on darling, you're all that I'm living for, with his eyebrows quirked, but then the present-day, shabby Durwood searching for the next stanza on Maggie's shampoo coupon, which he held at arm's length, with his forehead wrinkled, as he tried to make out the words.
Por un momento, Durwood se movió hacia delante y hacia atrás, como uno de esos retratos trucados que cambian de expresión según cómo los mires: Durwood, el antiguo tenorio que se rezagaba adrede al cantar «cariño, sólo vivo para ti», con las cejas arqueadas, y, a continuación, el Durwood de ahora, desaseado, buscando la siguiente estrofa en el cupón de champú de Maggie, que, con la frente fruncida, sostenía a distancia mientras intentaba distinguir las palabras.
noun
“How you doin’, lady killer?”
—¿Cómo le va, seductor?
“You’ve got lady-killer eyelashes,” Meredith told Jack. “When you’re old enough, you’re going to get your penis stuck in all kinds of places.”
—Tienes pestañas de seductor —le dijo Meredith a Jack—, Cuando seas mayor, el pene te quedará atrapado en los sitios más diversos. —¡Ay!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test