Translation for "murderer of women" to spanish
Translation examples
Indeed, until the Palestinian leadership is compelled to abandon its embrace of terrorism, its support and celebration of the deliberate targeting of innocents and its glorification of the murderers of women and children as "martyrs", there can be no hope for peace in the region, for Israelis and Palestinians alike.
De hecho, hasta que los dirigentes palestinos se vean obligados a abandonar su aceptación del terrorismo, su apoyo y celebración de los atentados deliberados contra inocentes y su ensalzamiento de los asesinos de mujeres y niños al calificarlos de "mártires", no podrá haber esperanzas de paz en la región ni para los israelíes ni para los palestinos.
It would be a good result if Damon was a serial poisoner and a murderer of women.
Sería un buen resultado si Damon fuera un envenenador en serie y un asesino de mujeres.
I became a murderer of women and children.
Me convertí en un asesino de mujeres y niños.
Beratis - name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel iv.
Beratis: nombre de un asesino de mujeres no identificado del planeta Rigel lV.
Kesla - name given to unidentified mass murderer of women on Planet Deneb ll.
Procesando. Kesla: nombre de un asesino de mujeres no identificado del planeta Deneb ll.
I am not a murderer of women, sir!
¡Yo no soy un asesino de mujeres, señor!
Brutal barbarians. Murderers of women and little children.
Son unos bárbaros brutales, asesinos de mujeres y de niños.
The murderers of women and children should be punished, yes.
Los asesinos de mujeres y niños deben ser castigados, esos sí.
'First he killed my house swordsman, now he's murdering defenceless women.'
Primero mata a mi espadachín y ahora asesina a mujeres indefensas.
He cast himself as a scorned messiah, labeling every critic of his theory a murderer of women and babies.
Se portaba como un mesías despreciado, y a todo el que criticaba su teoría le llamaba asesino de mujeres y niños.
He would know himself to be the kind of man who murdered unarmed women, or the kind of man who hesitated where others did not.
Sería el tipo de hombre que asesina a mujeres desarmadas, o el tipo de hombre que duda donde otros no lo hacen.
But you really have no factual reason not to trust me as a professional whose singular intent is to make Chandonne pay for his crimes if he murdered these women." "If?" I ask her.
Pero tampoco tiene ninguna razón real para no confiar en mí como una profesional que lo único que quiere es hacer que Chandonne pague por sus crímenes… si es que asesinó a esas mujeres. –¿"Si" las mató? – Pregunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test