Translation for "juices" to spanish
Translation examples
noun
The EU reduced by 20 per cent its rates on fresh fruit as well as for grapefruit juice, and by 24 per cent its rate on orange juice.
La UE redujo en un 20% los desechos arancelarios que imponían a la fruta fresca así como al jugo de pomelo y en un 24% al tipo aplicado al jugo de naranja.
Jamaica exports frozen concentrated orange juice, fresh grapefruit, tangerines and mandarins to the USA.
Jamaica exporta a los Estados Unidos jugo de naranja concentrado y congelado, toronjas frescas y mandarinas.
:: Setting up units to manufacture juices and papyrus;
Establecimiento de dependencias para fabricar jugo y papiro;
I joined them and bought them some orange juice.
Me reuní con ellos y les di jugo de naranja.
I was ordered to bring them orange juice.
Se me pidió que les diera jugo de naranja.
When it opens in 1994, it will produce fresh fruit juice and concentrate for export and domestic consumption.
Cuando comience a funcionar, en 1994, producirá concentrado y jugo de frutas frescas para la exportación y el consumo interno.
Between 1985-1990, the total value of exported orange juice by CARICOM members was US $86.15 million while that of grapefruit juice and concentrates was $31.32 million, giving a combined foreign exchange contribution of US $117.47 million.
Entre 1985 y 1990, el valor total del jugo de naranja exportado por los miembros de la CARICOM fue de 86,15 millones de dólares de los EE.UU. mientras que el de jugo de toronja y sus concentrados fue de 31,32 millones de dólares, lo cual arroja una contribución combinada de divisas de 117,47 millones de dólares.
For example, import quotas were removed from orange juice in April 1992.
Por ejemplo, en abril de 1992 se suprimieron los contingentes de importación en el caso del jugo de naranja.
Coke, peach juice, pear juice, water...
Coca, jugo de durazno, jugo de pera, agua...
We have orange juice, apple juice.
Tenemos jugo de naranja, jugo de manzana.
Juice, you need juice?
¿Juice, necesitas jugo?
Guava juice, mango juice, orange juice, of course, grapefruit juice, and cranberry juice.
Jugo de guayaba, jugo de mango, jugo de naranja, por supuesto, jugo de pomelo, y jugo de arándanos.
More juice, give him more juice!
Más jugo, ¡dele más jugo!
"Juice." We say, "Guy's got juice."
"Jugo". Decimos "el tío tiene jugo".
Coconut rum, pineapple juice and cranberry juice , coconut rum, pineapple juice and cranberry juice ... coconut rum, pineapple juice and cranberry juice . ..
Ron de coco, jugo de piña y jugo de arándano , ron de coco, jugo de piña y jugo de arándano ... ron de coco, jugo de piña y jugo de arándano . ..
“What is it—dirt in the juice?”
—¿Qué es? ¿Hay algo en el jugo?
The juice was very pleasant.
El jugo era muy agradable.
Not before fruit juice.
—No antes de tu jugo de fruta.
“Something the matter with the juice?”
—¿Le pasa algo al jugo?
The juice is sour, then.
Entonces es un jugo agrio.
Orange juice all around.
Jugo de naranja para todos.
The juice was sticky on her fingers.
El jugo era pegajoso.
Peach juice, probably.
Jugo de melocotón, posiblemente.
“And fresh orange juice.”
Y jugo de naranja fresco.
I liked the juice of it.
Me gustaba el jugo que sacabas.
noun
The buyer, a French company, ordered 860,000 litres of pure orange juice from the seller, a Spanish company.
El comprador, una empresa francesa, hizo un pedido al vendedor, una empresa española, de 860.000 litros de zumo de naranja puro.
In Gaza, in 1994, UNDP completed a 20-ton-per-hour citrus juice factory.
En Gaza, en 1994, el PNUD terminó una planta extractora de zumo de frutas cítricas cuya capacidad es de 20 toneladas por hora.
Sale of sugarcane juice Pit sawing
Venta de zumo de caña de azúcar
UNHCR will continue the supply of yeast and orange juice concentrate to vulnerable groups in 1994.
El ACNUR continúa suministrando levadura y concentrado de zumo de naranja a grupos vulnerables en 1994.
Contracts have been awarded for tomato paste and fruit juice concentrates in Erbil governorate and vegetable oil extraction and milk processing plants in Sulaymaniyah governorate.
Se han adjudicado contratos para fábricas de concentrados de tomate y zumo de frutas en la gobernación de Erbil y para centrales de extracción de aceite vegetal y de tratamiento de la leche en la gobernación de Sulaymaniyah.
:: Income-generating activities that add value through the processing of agricultural products (parboiled rice, fruit jam, syrup, juice, puree, dried slices or chips etc.);; marketing of handcrafts and gathered items;
d) Actividades que producen ingresos gracias al valor añadido de los productos agrícolas transformados (arroz vaporizado, mermelada de frutas, sirope, zumo, puré, láminas o rodajas secas, etc.) y a la comercialización de los productos cosechados y artesanales;
The grape juice production line of the Harir factory is nearing 85 per cent completion, as is 75 per cent of the civil work at the Aqrah oil processing plant.
La línea de producción de zumo de uva de la fábrica de Harir está completa en casi un 85% y ya se ha terminado un 75% de las obras de ingeniería civil en la planta de procesamiento de petróleo de Agrah.
Caribbean countries might also suffer some trade diversion in horticultural products.E.g. citrus, processed fruit, orange juice concentrate, cut flowers.
Los países del Caribe también pueden sufrir ciertas desviaciones del comercio de productos hortícolas Por ejemplo, cítricos, frutas elaboradas, concentrado de zumo de naranja, flores cortadas.
The cottage industries are for processing - cassava, honey, chili pepper and fruit juice.
Estas industrias se dedican a la elaboración de mandioca, miel, chiles y zumo de fruta.
Jungle Juice, Jungle Juice Platinum--
Zumo de jungla, zumo de jungla platinium
Pineapple juice, grapefruit juice,
zumo de piña, zumo de uva,
Tomato juice, puffed rice, sardines, tomato juice.
Zumo de tomate, arroz, sardinas, Zumo de tomate.
Tomato juice, orange juice, grape juice, pineapple juice...
Zumo de tomate, zumo de naranja, zumo de uva, zumo de piña...
Orange juice, electric juice.
Zumo, café. Zumo, corriente...
Pepsi, orange juice, apple juice... Juice?
Pepsi, zumo de naranja, zumo de manzana ... zumo?
Juice! Don't give him juice.
¡Zumo No le des zumo.
Uh, juice, how about juice - I got orange juice.
Zumo, ¿qué tal zumo? Tengo zumo de naranja.
"more juice, please." "more juice, please."
- "más zumo, por favor." - "más zumo, por favor."
( gasps ) Apple juice, I want apple juice.
¡Zumo de manzana! , quiero zumo de manzana.
He said to Ben, "The juice, the fruit juice on the shirt.
Le dijo a Ben: – El zumo, el zumo de frutas en la camiseta.
Orange juice … oh. Can orange juice solidify?
Zumo de naranja…, ¡vaya!, ¿el zumo de naranja se puede solidificar?
It was fruit juice.
Era zumo de frutas.
And loads of lemon juice.
Y mucho zumo de limón.
Juice would be great.”
—El zumo estaría muy bien.
“An orange juice, then…”
—Pues un zumo de naranja…
But there was a drug in the juice.
Pero había alguna droga en su zumo.
And if I wanted fruit juice, amigó, I’d order fruit juice.
Y si quisiera zumo de frutas, amigo, pediría un zumo de frutas.
they were drinking orange juice.
ellos, zumo de naranja.
noun
I want pussy juice.
Quiero fluidos femeninos.
- She juiced yet?
- ¿Has terminado con el fluido?
-Earl? Never mind the juice.
Earl, olvídate del fluido.
We gotta save juice.
Tenemos que ahorrar fluidos.
Phoebe, that is juice squeezed from a person.
Phoebe, son fluidos de una persona.
Make the creative juices keep flowing
Mantener los fluidos creativos fluyendo.
And I don't have unlimited venom juice!
no tengo fluido de veneno ilimitado.
Seals in all the juices.
Conserva todos los fluidos.
It's blood,mixed with decomp juice.
Es sangre, mezclada con fluido de descomposición.
            "But where's the juice?"
—Pero ¿dónde está el fluido?
But you can have refrigeration without juice.
Pero puedes tener refrigeración sin fluido.
The scent of Zoya’s juices is still on him.
La fragancia de los fluidos de Zoya lo impregnan todavía.
Everything in the kitchen but the stove works on the juice.
En la cocina todo funciona con el fluido, excepto la estufa.
The tissues and juices in them were still at work.
Los tejidos y los fluidos corporales de los muertos seguían actuando.
All the juice they need is five thousand feet underground.
Todo el fluido que necesitan está a cinco mil pies bajo tierra.
The water of the pool was thick and foul with the juices of the fight and the dead body.
El agua del estanque estaba espesa y sucia por los fluidos de la pelea y del cuerpo muerto.
Its opening was glossy with the love juice that oozed from the depths of her womb.
Su apertura brillaba con el fluido del amor que rezumaba de las profundidades de su vientre.
Working tonight. It spills the galactic juices if I indulge this early.
—Esta noche trabajo. Desperdiciaré fluido galáctico si me abandono demasiado pronto.
I pressed my tongue into her, tasting her delicious smoking and fragrant juices.
Le metí la lengua, probando sus deliciosos fluidos ahumados y fragantes.
Tell him to turn off the juice.
- Que desconecten la corriente.
How much juice in that fence?
¿Cuánta corriente tiene la valla?
I wanna run some juice through this. All right.
Quiero pasarle corriente.
This guy walk right through the juice. He's-
Este tipo corta la corriente
I'm going to cop some juice.
- Voy a succionar un poco de corriente.
And if he turned up the juice too high,
Y si pasa demasiada corriente,
There's a lot of juice going through those wires.
Esos cables tienen mucha corriente.
Give her the juice.
Da la corriente.
Once they get the juice on.
Cuando vuelva la corriente.
The building had no juice.
El edificio no tenía corriente eléctrica.
Pump some more juice into the system.
Introduce un poco más de corriente en el sistema.
Then I told Alex to hit the juice.
Acto seguido, le dije a Alex que activara la corriente.
And when they turn on the juice you just fry up like a piece of burnt bacon.
Y cuando encienden la corriente, quedas frito como un pedazo de bacon quemado.
That's plenty for a short-range transmitter, but it's too little juice for a pulser."
Es de sobra para un transmisor de corto alcance, pero muy poca corriente para un arma de pulsos.
'One's power: jack to any DC source or wall juice with the inbuilt transformer.
—Uno es para la corriente: conéctalo a cualquier fuente de DC o enchufe de pared con el transformador integrado.
But we still have satcom and enough juice in the batteries to call for evac.
Pero aún contamos con comunicación vía satélite y corriente suficiente en las baterías como para solicita asangre sansr la evacuación.
Eventually monkey-A caught on to the gimmick and started pressing the button like mad to avoid that juice.
Finalmente, el mono A se aprendió el truco y comenzó a apretar el botón como loco para librarse de la corriente.
noun
This thing has got no juice, man.
Esta cosa no tiene gasolina, hombre.
There's not enough juice.
No tiene suficiente gasolina.
No juice at all.
No hay gasolina.
Not using much juice.
No usó mucha gasolina.
I was out of juice.
Yo me quedé sin gasolina.
We don't have enough juice for a restart.
No tenemos suficiente gasolina para reiniciar. ¡Agárrate!
We're getting low on goat juice.
Tenemos poca gasolina.
I r... r... ran out of juice.
- No te-tengo más gasolina.
Maybe the roadster ran out of jive juice.
Tal vez el auto se quedo sin gasolina.
it’s remarkable how much juice you can recover with a simple siphon.
es increíble la cantidad de gasolina que se puede recuperar con un sencillo tubo de goma.
Maryjane grinned at me and wiggled his eyebrows encouragingly. “I’m outa juice,” I explained.
Hierbas me sonrió y movió las cejas de modo alentador. —Me he quedado sin gasolina —le expliqué yo.
In addition to beer, soda, and chips, Zoney’s sold an off-brand gasoline called Zoney Juice.
Además de cerveza, refrescos y patatas fritas, el Zoney’s vendía gasolina sin marca llamada Carburante.
He also bought a gaspowered generator, to give him standard domestic "juice" whenever he needed to plug in and log on.
También compró un generador de gasolina para que le proporcionara la energía necesaria cada vez que quisiera conectarse y transmitir.
Outside the launch bay, she’d accelerated, poured the juice to the main engines, but she kept seeing Tor drifting away.
Afuera, en la plataforma de lanzamiento, aceleró, dejó que la gasolina bañara los motores principales, pero seguía viendo a Tor alejándose.
They sang songs, and exchanged jollifications with the cars they passed, and threw kisses to the girls in the ranch-houses and the filling-stations, the orange-juice parlors and the “good eats”
Cantaban canciones y cambiaban, gritando, bromas joviales con los que se cruzaban. Enviaban besos a las jóvenes de los cortijos, a las que estaban en las barracas donde se expende gasolina, a las cocineras y a las camareritas de los quioscos de refrescos.
noun
Juice by Harry!
Fuerza para Harry.
Juice by Sara!
¡Fuerza para Sara!
Juice by Mary!
Fuerza de Mary.
Harry's got juice!
¡Harry tiene Fuerza!
Juice by you.
Fuerza para vosotros.
That's got juice.
Tappy tiene fuerza.
There was still juice in the old girl. He tried again.
Aún quedaban fuerzas en su vieja chica. Lo intentó de nuevo.
Just tell the Captain we're in and give these impellers juice now !"
¡Simplemente dile a la capitana que ya lo tenemos y mete fuerza a esos impulsores ya!
noun
That comes from the California Highway Patrol. Juice?
Eso viene de la Patrulla de Caminos de California.
It's go juice, sammy boy.
Es bebida para el camino, chico Sammy
In passing, she picked up some chocolates and cookies and told Ea to prepare some fresh orange juice.
Por el camino, cogió bombones y galletas y ordenó a Ea que exprimiera unas naranjas.
Though all creative juices may start at the same unknown spring, they flow in different channels.
Pues todo pensamiento creativo puede comenzar a manar en la misma ignorada primavera; pero fluye por diferentes caminos.
in the woods my fingers told me of herbs crushed at its edges still damp with their own juices.
una vez en los bosques mis dedos me indicaron que la hierba aplastada junto a los bordes del camino aún seguía humedecida por su propia savia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test