Similar context phrases
Translation examples
And if that jingle isn't word for word what I just said,
Y si eso no es cascabeleo palabra por palabra lo que acabo de decir,
♪ Now the jingle hop has begun ♪
*Ahora ha comenzado el cascabeleo*
Just hear those sleigh bells Jingling
Solo escucha esos cascabeleos de las campanas
I can hear that damn jingle in my sleep. I'm not lovin' it.
Puedo escuchar esa maldita cascabeleo en mi sueño.
Misha, your jingling's getting on my nerves!
Misha, tu cascabeleo me pone nervioso.
No. I'm not a mechanic, but you're living in the Stone Age... (hangs up phone, keys jingle)
No, yo no soy un mecánico, pero usted está viviendo en la Edad de Piedra... (cuelga el teléfono, las llaves del cascabeleo)
then, with a creak and an ominous jingling, it began to fall.
con un crujido y un amenazador cascabeleo, empezó a caer.
The lack of a jingling bell caught her off guard.
La ausencia del cascabeleo la tomó por sorpresa–.
A bicycle bell jingled from across the green.
El timbre de una bicicleta cascabeleó al otro lado del parque.
Catherine gasped and fell into him, hat bells jingling.
Catherine jadeó y cayó encima de él, lo que provocó un sonoro cascabeleo.
Her ice-cloak jingled madly and vanished. Four, five...
Su manto de hielo cascabeleó intensamente y se desvaneció. Cuatro, cinco...
Thump and jingle: down came their boots with a strike at the frozen earth.
Golpes con los pies y cascabeleos: las botas daban en el suelo helado.
On the far side, both men crouched as they heard a jingle of harness.
En la orilla opuesta, ambos se agacharon al oír el cascabeleo de un arnés.
After a while, they heard the jingling of other bells farther up the mountain.
Al cabo de un rato oyeron el cascabeleo de otro trineo proveniente de la montaña.
Every one of them was looking at Jezal as he smartly dismounted, his golden spurs jingling.
Todos miraron a Jezal cuando desmontó produciendo un cascabeleo con sus espuelas de oro.
noun
Now you jingle.
Ahora tintineas tú.
Don't you jingle me!
¡No me tintinees!
Is that a jingle?
¿Ha sido un tintineo?
He jingles when he walks.
Tintinea cuando camina.
The jingle again.
El tintineo otra vez
- [Keys jingle] - [Clicks tongue]
- [Tintineo Keys] - [lengua Clics]
I wrote a jingle.
Escribí un tintineo,
Thanks (Jingle ice)
Gracias (Tintineo hielo)
Rattling, jingling.
Traqueteos, tintineos.
There was a jingling noise.
Escuchó un tintineo.
The termagant jingled.
El termagant tintineó.
Something jingled to the ground.
Algo cayó con un tintineo.
Things jingled inside it.
Algo tintineó en su interior.
I picked it up and it jingled.
La recogí y tintineó.
It was a forlorn little jingle;
Era un tintineo triste y melancólico;
the jingle of numberless bells;
el tintineo de innumerables cascabeles;
WELL, I HEAR THEM JINGLING, PAUL.
Bueno, las escucho tintinear, Paul.
Jingle each other's bells, you know?
Tintinear las campanas de cada uno, ¿sabes?
And could I also make them jingle?
¿Podría yo también hacerlas tintinear?
- Leo can jingle?
- ¿Leo sabe tintinear?
They used to jingle when I walked.
Solían tintinear cuando caminaba.
Okay, boys, let's jingle some spurs.
De acuerdo, muchachos. ¡Hagan tintinear esas espuelas!
The coins jingled again.
—Las monedas volvieron a tintinear—.
The termagant began to jingle towards him.
El termagant empezó a tintinear hacia él.
asked Tunkle, jingling the keys.
—preguntó Tunkle, haciendo tintinear las llaves.
Cece jingled change in his pocket.
Cece hizo tintinear las monedas en su bolsillo.
A strong tremor made her bracelets jingle.
Un fuerte temblor hacia tintinear sus pulseras.
His other hand’s jingling pocket-change.
Con la otra mano hace tintinear monedas en el bolsillo.
Jeannie jingled her car keys and said, “Dad?
Jeannie hizo tintinear las llaves del coche.
He reached in his pocket, jingled metal.
– Se llevó la mano al bolsillo e hizo tintinear el metal-.
In the darkness there was a flash of sequins and a jingle of bells.
En la oscuridad se veía el brillo de las lentejuelas, y se oía el tintinear de los cascabeles.
You dated Jingle Jackson too?
¿También saliste con Retintín Jackson?
Tell him about Jingle Jackson.
Cuéntale de Retintín Jackson.
But I called him Ray Jingles.
Pero yo le llamaba Ray Retintín.
One of the big windows took a direct hit and came down in a jingle jangle clangor.
Una de las grandes ventanas recibió un impacto directo y se derrumbó con un retintín de vidrios astillados.
their long, antiquated weapons made no jingle or clatter, for they had strapped them across their backs like guitars.
sus armas anticuadas, largas, no levantaban retintín, ni tañido alguno, porque se las habían atado atravesadas a la espalda, como guitarras.
Miss Edmunds fiddled a minute with her guitar, talking as she tightened the strings to the jingling of her bracelets and the strumming of chords.
La señorita Edmunds afinó un momento la guitarra, hablando mientras tensaba las cuerdas; se escuchaba el retintín de sus pulseras y el sonido de los acordes.
A brisk step and the jingle of a spur rang on the marble pavement of the hall, and a tall figure in a long black riding-coat came to fill the doorway.
Unos pasos enérgicos, el retintín de unas espuelas sobre el mármol del pavimento, y apareció en el umbral la alta figura de un hombre en traje de montar.
But Chilo Chilonides, wrapping his new mantle about him, threw up on his palm, under its folds, the purse received from Vinicius, and admired both its weight and its jingle.
Quilón Quilónides, mientras, se envolvía en su nuevo manto y oprimía con la mano debajo de los pliegues la bolsa recibida de Vinicio y se recreaba con su peso y su retintín.
but the tantalizing tingles and jingles contributed a pleasant melancholy note to the rest of Dulwich Hill's evening sonorities - children calling to each other, children being called home, and the ecstatic barking of the boxer dog whom most of the neighbors disliked (he overturned garbage cans) greeting his master home.
pero esos mortificantes retintines añadían una nota agradablemente melancólica a las otras sonoridades vespertinas de Bulwich Hill: niños que se llamaban unos a otros, niños que eran llamados desde las casas, y el ladrido extasiado del boxer detestado por la mayoría de los vecinos (derribaba los depósitos de basura) saludando la llegada de su amo.
noun
It'll be the best darned jingle they ever heard.
Será el mejor verso publicitario que jamás hayan escuchado.
She's singing a jingle, part of the Witham Trio.
Ella va a cantar un verso publicitario como parte del trio Witham.
She sang a jingle.
Ella canto solo un verso.
‘I think, Mrs. Monnerie,’ murmured Fanny deprecatingly, ‘she’s referring to that “ad infinitum” jingle – about the fleas, you know.
—Me parece, señora Monnerie —murmuró Fanny—, que se refiere a los versos ésos de «ad infinitum»: eso de las pulgas.
Some lines from Gilbert came into his mind, a vulgar silly jingle but appropriate--something about 'discoursing on your complicated state of mind'.
Le vinieron a la mente unos versos de Gilbert, una cancioncilla tonta y vulgar pero muy apropiada para la ocasión; era algo así como «discurra usted sobre su complicado estado de ánimo».
The ride was much too short, especially for Joyce Ann, who began to cry because the arrival interrupted the first verse of "Santa Claus Is Coming to Town," which after "Jingle Bells" was her favorite song.
El viaje se hizo demasiado corto para Joyce Ann, que empezó a llorar porque la llegada interrumpió el primer verso de Santa Claus llegó a la ciudad que, después de Sonad campanas, era su canción preferida.
“Yes. But he took it off and they made jingle bells.”
—Sí. Pero se lo sacó y los dos empezaron a hacer sonar las campanitas.
He jingled the keys again beside her ear and dropped them in her lap. "Drive."
Él volvió a hacer sonar las llaves junto a su oreja y las dejó encima de su regazo. —Conduzca.
There is no harm in that.” Once again, he jingled his coins and Julia almost laughed aloud at the sound.
No hay nada malo en ello. —Volvió a hacer sonar las monedas y Julia a punto estuvo de estallar de risa al oírlas.
'Oh, fuck, great!' Mort cried, and jacked the handset back into the cradle hard enough to make the bell jingle faintly.
—¡Oh, mierda, estupendo! —exclamó Mort, colgando el receptor con la fuerza suficiente para hacer sonar débilmente la campanilla.
The leading tram had the good idea of jingling its bell persistently, and beginning to creep forward, driving part of the crowd back towards the waste ground.
El primer tranvía tuvo la buena idea de hacer sonar muchas veces la campanilla y de avanzar despacio, lo que provocó que una parte de la gente retrocediese hasta el terraplén.
verb
A  jingle of spurs died out at the further end.
En el extremo más lejano se extinguió un leve retiñir de espuelas.
a spur jingled at every blow, and an excited voice shouted,  "Hola!
el retiñir de una espuela a cada golpe y una voz alterada que decía: – ¡Hola!
General Montero had risen with a jingle of steel scabbard and a ripple of glitter on his gold-embroidered breast;
En efecto el personaje citado se había puesto de pie con un retiñir metálico de la vaina del sable y un rebullimiento de reflejos lucientes en su pecho galoneado de oro;
verb
So he started singing "Jingle Bells"
Y él comenzó a cantar "Campanitas Navideñas"
Go sing Silent Night and Jingle Bells And all those Christmas rhymes
Ve a cantar villancicos y a recitar poesías
Every time you see me if you're not singing "Jingle Bells", you're going to be hurt.
Cada vez que me veas debes cantar "Campanitas" o te lastimaré.
You know what really matters, guys, is that we're all here to sing the jingle, and we're all gonna make a ton of money.
Saben que lo que realmente importa, chicos, es que todos estamos aquí para cantar el anuncio musical, y que todos ganaremos una tonelada de dinero.
A jingle was quickly composed for the young guitarist to sing on air:
Rápidamente se compuso un jingle para que el joven guitarrista lo cantara en las ondas:
After a moment he began singing an old advertising jingle.
Al cabo de un momento se puso a cantar una vieja melodía publicitaria.
The photo of Charles on his door struck up its tooth-brushing jingle again.
El Charles de la foto empezó a cantar otra vez su canción de la limpieza dental.
Although the amplifiers were still booming a jingle across the water to us, one of the Seal Men began to sing, clearly and in a good accent:
Aunque los amplificadores todavía transmitían con gran estruendo una copla que llegaba hasta nosotros, uno de los Hombres Foca empezó a cantar, claramente y con buen acento:
A large choir, under the shaky direction of Mrs. Ellen Mulholland, was assembled next to the driveway and began singing “Jingle Bells.”
Un numeroso coro bajo la trémula dirección de la señora Ellen Mulholland se había reunido junto al camino de la entrada de la casa e inmediatamente empezó a cantar ‘Navidad, Navidad’.
His choice of tune, unlike anything he has sung or hummed in my hearing, is Mission church jingle, evoking the dismal hours I spent in Sunday School.
La melodía que elige, a diferencia de todo lo que le he oído cantar o tararear, es una cancioncilla de iglesia, que evoca las tristes horas que pasé en la catequesis.
She tried singing inside her head to help speed things along, but the only things she could think of were Christmas carols. "Jingle Bells," "O Tannenbaum," "Frosty the Snowman."
Trató de cantar mentalmente para que pasara más rápido, pero las únicas canciones que se le ocurrían eran villancicos: Jingle Bells, O’Tannenbaum, Frosty el muñeco de nieve.
Roy’s legacy of songs he’d learned in the hobo jungle usually saved them, and now they started on the one that began “When I was single my pockets did jingle,” and moved on to a series of murdered-girl ballads that they accomplished in a moving and lugubrious harmony, which gave them enormous satisfaction, and always made Delphine laugh.
Normalmente les salvaban las canciones que habían heredado de Roy, aprendidas en la selva de vagabundos, y ahora empezaron a cantar la que comenzaba con «Cuando era soltero, tenía los bolsillos llenos de dinero», y enlazaron con una serie de baladas de chicas asesinadas, que interpretaban con una armonía conmovedora y lúgubre a la vez, que les producía una enorme satisfacción y siempre hacía reír a Delphine.
It's a kids' jingle. What sort of tone?
—Sólo es una rima infantil. ¿A qué tono te refieres?
‘It’s a bit of a jingle,’ said Freda, which Daphne had heard her say before.
—Es un poco como una rima infantil —dijo Freda, cosa que Daphne ya le había oído decir antes.
Country squire—stay at home sort of chap.’ A jingle ran through Poirot’s head. He repressed it.
Un hacendado rural... Hombre muy casero. A Poirot le acudió una rima infantil a la memoria. La reprimió.
And meanwhile, around and around in his head, goes the nursery jingle his Nanny taught him when he was a child in England, all those years ago:
Y mientras, en su cabeza, da vueltas y más vueltas la rima infantil que su niñera le enseñó en Inglaterra, hace ya tantos años:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test