Translation for "it compromise" to spanish
Translation examples
Lack of food sovereignty compromises autonomy and dignity.
La falta de soberanía alimentaria compromete la autonomía y la dignidad.
This situation seriously compromises the protein intake of the persons in question.
Esta situación compromete seriamente los aportes de proteína en estos individuos.
The affiliation does not compromise the Institute's 501(c)(3) status.
La afiliación no compromete el estatuto 501 c) 3) de la organización.
They consider that this trend compromises their capacity to contribute to national development.
Estiman que esta tendencia compromete su capacidad de contribuir al desarrollo nacional.
The situation in that region gravely compromised the progress made toward the establishment of the rule of law.
Esa situación compromete gravemente los progresos para el establecimiento del estado de derecho.
Financial incentives could be offered or the women were compromised.
Se ofrecen incentivos financieros o se compromete a las mujeres.
This compromises their countries' ability to develop effective AIDS programmes.
Esto compromete la capacidad de esos países para elaborar programas eficaces de lucha contra el SIDA.
This compromises justice for the child.
Esto compromete la debida administración de justicia en estos casos.
This approach is actually cost-free for them, as it will not undermine or compromise their security.
De hecho, este enfoque no tiene ningún costo para ellas, ya que no socava ni compromete su seguridad.
It bargains with its enemies, it compromises.
Negocia con sus enemigos, se compromete.
No, it doesnt compromise me.
No, no me compromete.
"Don't compromise yourself on this, Devine.
–No te comprometas con esto, Devine.
Don’t let him compromise our workers.
Que no comprometa a nuestros obreros.
"I want you to compromise me," she told him.
—Quiero que me comprometas —le dijo ella.
How the hell would this compromise your career?
—¿Y cómo demonios compromete esto a tu carrera?
Whatever is really good never compromises anyone.
Lo que es verdaderamente bueno no compromete jamás.
Lukács does not compromise with his critical vision.
Lukács no se compromete con su visión crítica.
That the murder location would compromise the killer.
—Que el lugar donde se cometió el crimen compromete al asesino.
You compromise, and you know when you are beat.
Se compromete y sabe cuándo le han vencido.
There are, however, some problems/constraints that compromise the advancement of women, such as:
Hay, sin embargo, algunos problemas o limitaciones que comprometen el adelanto de la mujer, tales como:
Payment arrears risked compromising the Organization's financial stability.
Los adeudos a la Organización potencialmente comprometen la estabilidad financiera de las Naciones Unidas.
Those risks also compromise the consolidation of democracy.
Esos peligros también comprometen la consolidación de la democracia.
Crimes compromising the peace and dignity of the nation
Delitos que Comprometen la Paz y la Dignidad de la Nación ...
Another issue of concern is the conduct of institutions that compromise judicial independence and impartiality.
Otra materia de preocupación ha sido la actuación de instituciones que comprometen la independencia y la imparcialidad judicial.
Such problems compromised prospects for the rehabilitation and development of the region.
Estos problemas comprometen las perspectivas de recuperación y desarrollo de la región.
Compromised integrity of the exports of natural resources by the Democratic Republic of the Congo
Cuestiones que comprometen la integridad de las exportaciones de recursos naturales de la República Democrática del Congo
All these practices challenge us and compromise the future of humanity.
Todas estas prácticas nos interpelan y comprometen el futuro de la humanidad.
They compromise achievement of the goals of the World Summit for Children.
Esas situaciones comprometen el logro de las metas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia.
But they aren’t compromising!
Pero ¡si no los comprometen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test