Translation for "se compromete" to english
Se compromete
Translation examples
Como Estado Parte, el Brasil se compromete a:
Brazil, as a State-Party, is committed:
El Reino de Marruecos se compromete a:
24. The Kingdom of Morocco commits itself to:
Es un asunto que interesa y compromete a todos.
It is a matter that concerns all and that requires everyone's commitment.
En concreto, NORI se compromete a:
Specifically, NORI is committed to:
El Gobierno del Sudán se compromete,
The Government of the Sudan commits itself:
En particular, Grecia se compromete a:
11. In particular, Greece commits itself:
Me comprometo personalmente con ese objetivo.
I pledge my personal commitment to this goal.
Grecia también se compromete a:
Greece commits itself:
El Gobierno se compromete a:
The Government commits to:
Por lo tanto, Ghana se compromete voluntariamente a:
Ghana therefore voluntarily commits itself to the following:
No se comprometa... ni a nadie.
Don't commit yourself. Don't commit anyone,
eso me compromete a algo.
That commits me to it.
No lo compromete a nada.
It commits him to nothing.
No me comprometo a nada.
It doesn’t commit me to a thing.
—No te comprometas ahora.
Do not commit yourself now.
De esta forma uno no se compromete.
This way you don't commit yourself."
No nos comprometa en algo imprudente.
Don’t commit us to something reckless.
No obstante, no me comprometo.
I do not commit myself, however.
Comprometes mi vida en esto, también.
"You're committing my life to this, too.
Para ello, el Gobierno se compromete a:
To this end, the Government undertakes to:
El Consejo se compromete a:
The Council undertakes to:
13.2 El Contratista se compromete a:
13.2 The Contractor undertakes:
—Por lo menos yo me comprometo a no hacer eso.
“I’ll undertake not to do that, at least.
¿Se compromete a llevar a cabo la defensa?
Will you undertake to conduct the defence?
—¿Te comprometes a no hablar en la mesa?
Will you undertake to remain silent during meals?
Te comprometes a llevarnos sanos y salvos al otro lado del río.
You undertake to get us both safely to the other side of the river.
Me comprometo a sobrevivir a solas durante una hora, ¡te doy mi palabra!
I shall undertake to survive alone for an hour, I pledge you!
Y otra cosa: también me firmarás aquí que te comprometes a no hablar de nosotros.
And another thing: you will sign here for me, to agree that you hereby undertake not to talk about us.
–Me comprometo por supuesto a cuidar y proteger a Fawn durante toda mi vida.
I of course undertake to care for and protect Fawn for as long as I live.
Me autoriza para abrirla y se compromete a no tocarla hasta mi muerte.
He gives me his power of attorney to open the safe, and undertakes not to touch it himself until my death.
—Mi informante los retendrá hasta que yo me comprometa a publicar la historia antes de las elecciones.
,MY informant is holding them against my firm undertaking to print the story before polling day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test