Translation for "is contends" to spanish
Translation examples
In addition, the contending parties were not required to appear in court at the same time.
Además, las partes en contienda no necesitan comparecer juntos ante los tribunales.
The contending parties must realize that a long-term solution to the conflict can be reached not through military means, but through negotiations leading to genuine national reconciliation.
Las partes en la contienda deben comprender que no se puede lograr una solución a largo plazo del conflicto por medios militares, sino mediante negociaciones que conduzcan a una auténtica reconciliación nacional.
This mission was to be carried out, if possible, through the encouragement of the peaceful settlement of disputes by the contending parties themselves or, if necessary, through the interposition of armed force by the United Nations.
Esta misión debería realizarse, de ser posible, dando aliento al arreglo pacífico de las controversias por las propias partes en la contienda o, de ser necesario, a través de la intervención de la fuerza armada por parte de las Naciones Unidas.
What seems to be envisioned now is a more intrusive role for the United Nations, one that is not limited to facilitating a compromise political settlement among contending parties, but that includes the resolution of certain underlying causes of conflicts, the setting-up of conditions for political participation, such as elections, the training of civil servants and the police, and the strengthening of democratic institutions, among others.
Lo que parece contemplarse ahora para las Naciones Unidas es un papel de mayor intervención, que no se limite a facilitar una solución de avenencia política entre las partes en la contienda sino que incluya la solución de algunas de las causas subyacentes de los conflictos, el establecimiento de condiciones para la participación política, como las elecciones, la capacitación de los funcionarios públicos y de la policía y el fortalecimiento de las instituciones democráticas, entre otras cosas.
ziffidae and xebecs contend!
¡CONTIENDA DE ZIFFADAE Y XEBECS! ¡REMOJO DE GOLIARDOS!
Que com todo o poder Tusco contende
Que con el Tusco ejército contiende
       'Twenty fathom.' Very faint on the contending winds.
—Veinte brazas —una voz débil, en la contienda de los vientos.
Among the contending poor options, the risks on the mainland seemed least bad.
Entre las pobres opciones en contienda, los riesgos de tierra firme parecían el menor de los males.
The cloud seemed a thing alive, shaping itself this way and that, torn by contending winds.
La nube parecía una cosa viva, tomando formas diferentes y sesgada por vientos de contienda.
Street violence between these contending families was almost constant and no night passed without a savage brawl between one family’s adherents and another’s.
La violencia callejera entre las familias en contienda era casi constante y no había noche sin una pelea salvaje entre los seguidores de una familia y los de otra.
Then the world struck back as the world always does and the child, unarmed and sullen, began contending with all the wildness and cruelty of that world.
Y entonces el mundo la golpeó, como es su costumbre, y la chiquilla, triste y desarmada, dio comienzo a su contienda contra toda la crueldad y el salvajismo de ese mundo.
Either we sit quietly and allow events to happen under their own momentum or we intervene with a clear indication that we ^^^^[ 191] would welcome a change of government and would be prepared to bankroll the successful contender.
¿Nos quedamos tranquilos y permitimos que sucedan los acontecimientos por su propio impulso, o intervenimos con una indicación evidente de que recibiríamos con alegría un cambio de Gobierno y que estaríamos dispuestos a cubrir de billetes al ganador de la contienda?
Then it seemed his fine instincts, his fine principles, and the hopes and dreams that would not die, began to contend with a new up-rising force in him, a wilder something he had never known, a strange stirring and live emotion. “But I'm glad,”
Al dirigirse la pregunta le pareció como si sus instintos más nobles, las esperanzas y los sueños que no querían desvanecerse en él, entrasen en contienda con nueva fuerza, y experimentó un algo salvaje que nunca había sentido, una extraña emoción ignorada hasta entonces. —¡Sí, sí, me alegro!
It contends that the authors' allegations were groundless.
El Estado parte sostiene que las alegaciones de los autores son infundadas.
In any event, it contends that the claim is not substantiated.
En cualquier caso, sostiene que la alegación no está fundamentada.
Iraq contends that the losses claimed are indirect.
b) El Iraq sostiene que las pérdidas reclamadas son indirectas.
The author contends that any appeal against this decision would be ineffective.
La autora sostiene que no serviría de nada recurrir contra esa decisión.
The State party contends that the author's claims are contradictory.
El Estado Parte sostiene que las alegaciones del autor son contradictorias.
In its letter to the Tax Department, Folcra contends that:
En su carta al Departamento de Hacienda Folcra sostiene que:
It also contends that the claim is inadmissible for lack of substantiation.
Sostiene también que la denuncia es inadmisible por carecer de fundamento.
29. The source contends that the deprivation of liberty of Mmes.
29. La fuente sostiene que la privación de libertad de las Sras.
4.3 The State party contends that the author had effective representation.
El Estado Parte sostiene que la representación del autor fue efectiva.
Polete contends that someone else copped out.
Polete sostiene que otra persona se declaró culpable del mismo.
— Well, she contends, — it’s better than having a doctor as a dad!
«¡Es mejor que tener un padre médico!», sostiene.
You will go into the north, where the Wise One contends with the Keeper of the Hearth.
—Iréis al norte, donde el Sabio sostiene una lucha con el Mantenedor del Hogar.
“Spenser contends that someone tried to run us off the road last night in Lynn.”
—Spenser sostiene que alguien intentó aplastarnos en Lynn.
It contends that during any given century there’s just so much panic to go around.
Sostiene que durante cualquier siglo hay demasiado pánico para repartir.
“The Muslim community has long ago vanished from existence,” Qutb contends.
«La comunidad musulmana hace mucho tiempo que dejó de existir», sostiene Qutb.
contending that not to like any sort of country argues a fault in oneself: which seems to me absurd.
sostiene que ningún campo tiene un defecto por sí mismo, lo que me parece de lo más absurdo.
She always contends that the african is not primitive, he has a very ancient but a very narrow culture and there it remains.
Sostiene que los africanos no son primitivos, que poseen una cultura muy antigua pero muy limitada y que en eso están.
He contends, therefore, that what they did in devouring the leg of the Bishop’s throne had the blessing of the Lord.
Sostiene, por tanto, que lo que hicieron al devorar la pata del trono del Obispo tiene la bendición del Señor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test